Englisch-Deutsch Übersetzung für "away up"

"away up" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie up., branch away, bring away oder break away?
dredge
[dredʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bagger(maschinefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    dredge engineering | TechnikTECH mechanical digger
    dredge engineering | TechnikTECH mechanical digger
  • Schwimmbaggermasculine | Maskulinum m
    dredge engineering | TechnikTECH dredger: of water
    dredge engineering | TechnikTECH dredger: of water
  • Schleppnetzneuter | Neutrum n
    dredge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag net
    Dredschefeminine | Femininum f
    dredge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag net
    Dredgefeminine | Femininum f
    dredge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag net
    dredge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag net
  • Dreggankermasculine | Maskulinum m
    dredge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag anchor
    dredge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag anchor
dredge
[dredʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausbaggern
    dredge engineering | TechnikTECH
    dredge engineering | TechnikTECH
Beispiele
Beispiele
  • dredge up secret, unpleasant fact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dredge up secret, unpleasant fact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
dredge
[dredʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • baggern
    dredge engineering | TechnikTECH
    dredge engineering | TechnikTECH
shudder
[ˈʃʌdə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schaudern, (er)zittern, (er)beben
    shudder
    shudder
Beispiele
shudder
[ˈʃʌdə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schauder(nneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    shudder
    (Er)Zitternneuter | Neutrum n
    shudder
    (Er)Bebenneuter | Neutrum n
    shudder
    shudder
Beispiele
  • it gives me the shudders
    es überläuft mich (eis)kalt
    it gives me the shudders
Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
Beispiele
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
zukleistern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
Beispiele
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
up to date
[ˈaptuˈdeːt]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
    jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date
    jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
luff
[lʌf]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Luvenneuter | Neutrum n
    luff nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing close to the wind
    luff nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing close to the wind
  • Luv(seite)feminine | Femininum f
    luff windward side obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Windseitefeminine | Femininum f
    luff windward side obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    luff windward side obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • loses Takel, Haken-, Handtaljefeminine | Femininum f
    luff loose tackle
    luff loose tackle
  • Vorlickneuter | Neutrum n (bei Schratsegeln)
    luff leading edge
    luff leading edge
  • Backefeminine | Femininum f
    luff of the bow
    luff of the bow
luff
[lʌf]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. luff up
    an-, aufluven, an den Wind bringen
    also | aucha. luff up
Beispiele
  • also | aucha. luff away
    überloppen
    also | aucha. luff away
  • also | aucha. luff away einem Boot
    den Wind wegfangen (bei einer Segelregatta)
    also | aucha. luff away einem Boot
luff
[lʌf]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. luff up
    an-, aufluven
    also | aucha. luff up

Beispiele
  • (weit) entfernt, (weit) weg (örtlichand | und u. zeitlich)
    away distant, far away
    away distant, far away
Beispiele
  • six miles away
    sechs Meilen entfernt
    six miles away
  • away back right at the backespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    away back right at the backespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • away back long agoespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    vor längerer Zeit
    away back long agoespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • he is away
    er ist fort, er ist verreist
    he is away
Beispiele
  • weithin
    away over long distance
    away over long distance
  • fort, weg
    away out of one’s possessionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    away out of one’s possessionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • fort, weg
    away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • auswärts, Auswärts…
    away sports | SportSPORT game, fanset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    away sports | SportSPORT game, fanset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sofort, sogleich, ohne zu zögern, stracks
    away immediately familiar, informal | umgangssprachlichumg
    away immediately familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • right away (or | oderod off) especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sofort, gleich
    right away (or | oderod off) especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • weit, bei Weitem
    away by far American English | amerikanisches EnglischUS
    away by far American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
Beispiele
  • I must away kzf von go away, hasten away poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    ich muss fort
    I must away kzf von go away, hasten away poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • I’ll away to meet him
    I’ll away to meet him
  • let us away!
    gehen wir!
    let us away!
  • tot, gestorben
    away dead dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    away dead dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • ohnmächtig
    away unconscious dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    away unconscious dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
sidle
[ˈsaidl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sidle
[ˈsaidl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Seitwärts-, Schlängelbewegungfeminine | Femininum f
    sidle
    sidle
conjure
[ˈkʌndʒə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
chuckle
[ˈʧʌkl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (wie eine Henne) glucken
    chuckle like hen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    chuckle like hen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
chuckle
[ˈʧʌkl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stillvergnügtes, leises Lachen
    chuckle
    chuckle
  • Gluckenneuter | Neutrum n
    chuckle of bird obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Lockenneuter | Neutrum n
    chuckle of bird obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    chuckle of bird obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs