„Mitnahme“: Femininum MitnahmeFemininum | feminine f <Mitnahme; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beispiele wir empfehlen die Mitnahme von warmer Kleidung we recommend that you take some warm clothing with you (oder | orod take along some warm clothing) wir empfehlen die Mitnahme von warmer Kleidung we recommend that you take some warm clothing with you
„you“: pronoun you [juː; ju; jə]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) du, ihr, dir, Sie, euch, dich, Ihnen, euch, Sie man du, ihr, Sie you persönlich: nom you persönlich: nom dir, euch, Ihnen you dat you dat dich, euch, Sie you akk you akk Beispiele you are so kind du bist (ihr seid, Sie sind) so nett you are so kind I gave you the book ich gab dir (euch, Ihnen) das Buch I gave you the book who sent you? wer hat dich (euch, Sie) geschickt? who sent you? you three ihr (euch) drei you three the rest of you ihr Übrigen, die Übrigen von euch (Ihnen) the rest of you you and I (or | oderod me) du (ihr, Sie)and | und u. ich you and I (or | oderod me) you’re another! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl selber einer! du auch! danke gleichfalls! (Antwort auf einen Schimpfnamen) you’re another! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl don’t you go there! verstärkter Befehl du gehst (ihr geht, Sie gehen) mir (ja) nicht (dort)hin! don’t you go there! verstärkter Befehl begin you! you begin! Aufforderung du fängst (ihr fangt, Sie fangen) an! begin you! you begin! Aufforderung you bet (your life) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl da kannst du sicher sein, darauf möchte ich wetten you bet (your life) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl you don’t say familiar, informal | umgangssprachlichumg was du nicht sagst you don’t say familiar, informal | umgangssprachlichumg you fool (you)! du Narr (du)! you fool (you)! you there! du (ihr, Sie) da! you there! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele yourself (yourself) reflexiv, heute mst: obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dir, euch, sich yourself (yourself) reflexiv, heute mst: obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs yourself (yourself) reflexiv, heute mst: obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dich, euch, sich yourself (yourself) reflexiv, heute mst: obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs get you gone! schau, dass du fortkommst! get you gone! you should find you a wife du solltest dir eine Frau suchen! you should find you a wife sit you down! setz dich hin! sit you down! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen man you familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers> you familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers> Beispiele you never can tell <impersonal | unpersönlichunpers> man kann nie wissen! you never can tell <impersonal | unpersönlichunpers> you have to enter your name <impersonal | unpersönlichunpers> man muss sich einschreiben you have to enter your name <impersonal | unpersönlichunpers> what should you do? <impersonal | unpersönlichunpers> was soll man tun? what should you do? <impersonal | unpersönlichunpers> you soon get used to it <impersonal | unpersönlichunpers> man gewöhnt sich bald daran you soon get used to it <impersonal | unpersönlichunpers> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„quiet“: adjective quiet [ˈkwaiət]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schweigend, still, ruhig, leise schweigsam, ruhig ruhig, friedfertig ruhig, friedlich geistig ruhig, ausgeglichen ruhend, ruhig ruhig, geruhsam bewegungslos, still ruhig, still zwanglos Weitere Übersetzungen... schweigend, still, ruhig, leise quiet silent quiet silent Beispiele (be) quiet! Ruhe!, sei still! (be) quiet! to keep quiet still sein to keep quiet to keep quiet aboutsomething | etwas sth something | etwasetwas geheim halten to keep quiet aboutsomething | etwas sth to keepsomething | etwas sth quiet something | etwasetwas für sich behalten to keepsomething | etwas sth quiet on the quiet (or | oderod on the q.t.) familiar, informal | umgangssprachlichumg klammheimlich geheim on the quiet (or | oderod on the q.t.) familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen schweigsam, ruhig quiet taciturn: person quiet taciturn: person ruhig, friedfertig quiet times quiet times ruhig, friedlich quiet peaceful quiet peaceful (geistig) ruhig, ausgeglichen quiet mentally calm quiet mentally calm ruhend, ruhig quiet resting quiet resting ruhig, geruhsam quiet without activity quiet without activity bewegungslos, still quiet motionless quiet motionless Beispiele quiet waters stille Wasser quiet waters ruhig, still quiet neighbours, streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc quiet neighbours, streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zwanglos quiet informal quiet informal Beispiele a quiet dinner party eine informelle Abendgesellschaft a quiet dinner party to have a quiet wedding (nur) im kleinen Rahmen heiraten to have a quiet wedding still, abgeschlossen, zurückgezogen quiet secluded quiet secluded Beispiele a quiet nook ein stiller Winkel a quiet nook zurückhaltend, ruhig, nicht erregt quiet restrained quiet restrained Beispiele she had a quiet dig at him sie machte eine versteckte Bemerkung über ihn she had a quiet dig at him quiet resentment heimlicher Groll quiet resentment unauffällig, gedämpft, gedeckt quiet colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc quiet colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc ruhig, still, flau quiet commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business quiet commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business „quiet“: noun quiet [ˈkwaiət]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ruhe Ruhe, Stille, Geräuschlosigkeit geistige Ruhe, Ausgeglichenheit Ruhefeminine | Femininum f quiet calm, peace quiet calm, peace Beispiele a long period of quiet followed es folgte eine lange Zeit der Ruhe (für ein Landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) a long period of quiet followed Ruhefeminine | Femininum f quiet absence of noise Stillefeminine | Femininum f quiet absence of noise Geräuschlosigkeitfeminine | Femininum f quiet absence of noise quiet absence of noise (geistige) Ruhe, Ausgeglichenheitfeminine | Femininum f quiet mental calm quiet mental calm „quiet“: transitive verb quiet [ˈkwaiət]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ruhig machen befriedigen beruhigen, besänftigen beruhigen, mildern, lindern zum Schweigen bringen, verstummen lassen ruhig machen quiet make quiet quiet make quiet befriedigen quiet satisfy quiet satisfy beruhigen, besänftigen quiet calm quiet calm beruhigen, mildern, lindern quiet doubtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc quiet doubtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zum Schweigen bringen, verstummen lassen quiet silence quiet silence „quiet“: intransitive verb quiet [ˈkwaiət]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ruhig still werden... Beispiele usually | meistmeist meist quiet down selten ruhigor | oder od still werden, sich beruhigen, zur Ruhe kommen usually | meistmeist meist quiet down „quiet“: adverb quiet [ˈkwaiət]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf ruhige stille Art selten auf ruhigeor | oder od stille Art quiet quiet
„thank you“: noun thank younoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dankeschön Dankeschönneuter | Neutrum n thank you thank you Beispiele thank-you letter Dankschreibenneuter | Neutrum n thank-you letter
„pay-as-you-go“: noun pay-as-you-gonoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Handy mit Guthabenkarte Handyneuter | Neutrum n mit Guthabenkarte pay-as-you-go pay-as-you-go
„thank-you“: noun thank-younoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dankeschön Danke(schön)neuter | Neutrum n thank-you thank-you
„go-as-you-please“: adjective go-as-you-pleaseadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ungeregelt, ungebunden, willkürlich sich an keine Regeln haltend ungeregelt, ungebunden, willkürlich, sich an keine Regeln haltend go-as-you-please go-as-you-please
„pay-as-you-earn“: noun pay-as-you-earnnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lohnsteuereinbehaltung Lohnsteuereinbehaltungfeminine | Femininum f, -abzugmasculine | Maskulinum m pay-as-you-earn pay-as-you-earn
„as“ as, As [as]Neutrum | neuter n <As; As> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) A flat A flat as Musik | musical termMUS as Musik | musical termMUS Beispiele as, as-Moll A flat minor as, as-Moll As, As-Dur A flat major As, As-Dur
„just“: Adverb just [jʊst]Adverb | adverb adv seltenoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) just, exactly exactly, precisely just now just just genau exactly just genau just genau Beispiele das ist just das Richtige that is just the (right) thing das ist just das Richtige exactly just eben precisely just eben just eben Beispiele das will ich just nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg that is just (oder | orod exactly) what I don’t want das will ich just nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg just (now) just zeitlich just zeitlich Beispiele just zur rechten Zeit just at the right time, just in time just zur rechten Zeit er ist just eingetroffen he has just arrived er ist just eingetroffen