Englisch-Deutsch Übersetzung für "if there's no more beer i guess i'll have to make up for it on the wine then"

"if there's no more beer i guess i'll have to make up for it on the wine then" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie if-then operation, then, if oder up-to-the-minute?
Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
Beispiele
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
zukleistern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
Beispiele
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
up to date
[ˈaptuˈdeːt]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
    jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date
    jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
guess
[ges]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)schätzen
    guess estimate
    guess estimate
Beispiele
  • to guess sb’s age at 40
    jemandes Alteror | oder od jemanden auf 40 schätzen
    to guess sb’s age at 40
  • (er)raten
    guess surmise
    guess surmise
Beispiele
  • you guessed it!
    du hasts erraten!
    you guessed it!
  • guess what! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stell dir (bloß mal) vor!
    guess what! familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • guess who!
    rat mal, wer!
    guess who!
Beispiele
  • meinen, glauben, denken, annehmen
    guess believe, supposeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    guess believe, supposeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • I guess not
    eher nicht, ich denke nicht
    I guess not
  • I guess so
    ich denke schon
    I guess so
  • I guess I cannot come
    ich glaube, ich kann nicht kommen
    I guess I cannot come
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
guess
[ges]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (herum)raten, (-)rätseln (at, about andative (case) | Dativ dat)
    guess surmise
    guess surmise
  • guess syn vgl. → siehe „conjecture
    guess syn vgl. → siehe „conjecture
Beispiele
  • to keepsomebody | jemand sb guessing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemandem ein Rätsel aufgeben, jemandem zu raten geben
    to keepsomebody | jemand sb guessing familiar, informal | umgangssprachlichumg
guess
[ges]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Krawattenzwang
Maskulinum | masculine m <Krawattenzwang(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
    tie
    der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
Beere
[ˈbeːrə]Femininum | feminine f <Beere; Beeren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • berry
    Beere Botanik | botanyBOT
    Beere Botanik | botanyBOT
Beispiele
  • Beeren pflücken (oder | orod lesen) , Beeren klauben besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pick berries
    Beeren pflücken (oder | orod lesen) , Beeren klauben besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in die Beeren gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go berrying (oder | orod berrypicking)
    in die Beeren gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beeren fressend Zoologie | zoologyZOOL
    berry-eating, baccivorous
    Beeren fressend Zoologie | zoologyZOOL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • grape
    Beere Botanik | botanyBOT einer Weintraube
    Beere Botanik | botanyBOT einer Weintraube
make up for
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Guss
[gʊs]Maskulinum | masculine m <Gusses; Güsssse> Guß <Gusses; Güsse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gush
    Guss aus der Flasche, Brause etc
    jet
    Guss aus der Flasche, Brause etc
    Guss aus der Flasche, Brause etc
  • heavy shower
    Guss Regenguss umgangssprachlich | familiar, informalumg
    downpour
    Guss Regenguss umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Guss Regenguss umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • affusion
    Guss Medizin | medicineMED
    Guss Medizin | medicineMED
Beispiele
  • frosting amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Guss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Zuckerguss etc
    Guss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Zuckerguss etc
  • icing britisches Englisch | British EnglishBr
    Guss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Guss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • Torten mit Guss überziehen
    to frost amerikanisches Englisch | American EnglishUS cakes
    to ice britisches Englisch | British EnglishBr cakes
    Torten mit Guss überziehen
  • casting
    Guss Technik | engineeringTECH Gießen
    pouring
    Guss Technik | engineeringTECH Gießen
    Guss Technik | engineeringTECH Gießen
  • auch | alsoa. founding
    Guss von Metall Technik | engineeringTECH
    Guss von Metall Technik | engineeringTECH
  • cast iron (oder | orod metal)
    Guss Technik | engineeringTECH Werkstoff
    Guss Technik | engineeringTECH Werkstoff
  • casting
    Guss Technik | engineeringTECH Produkt
    Guss Technik | engineeringTECH Produkt
  • castingsPlural | plural pl
    Guss kollektiv Technik | engineeringTECH
    Guss kollektiv Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • der Guss einer Glocke
    the casting of a bell
    der Guss einer Glocke
  • schmiedbarer Guss
    malleable iron
    schmiedbarer Guss
  • (wie) aus einem Guss Technik | engineeringTECH
    (made) in (oder | orod with) one casting
    (wie) aus einem Guss Technik | engineeringTECH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • casting
    Guss BUCHDRUCK Gießen
    founding
    Guss BUCHDRUCK Gießen
    Guss BUCHDRUCK Gießen
  • font
    Guss BUCHDRUCK Produkt
    auch | alsoa. fount besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Guss BUCHDRUCK Produkt
    Guss BUCHDRUCK Produkt
  • pouring hole of a mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Guss Technik | engineeringTECH Gussloch
    Guss Technik | engineeringTECH Gussloch
  • pouring hole of a mould britisches Englisch | British EnglishBr
    Guss Technik | engineeringTECH
    Guss Technik | engineeringTECH
Make-up-Entferner
Maskulinum | masculine m <Make-up-Entferners; Make-up-Entferner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)