Englisch-Deutsch Übersetzung für "i'll be ready in a tick"

"i'll be ready in a tick" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie be, read in oder BE?
Tick
[tɪk]Maskulinum | masculine m <Tick(e)s; Ticks> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (strange) quirk, tic
    Tick Schrulle, Eigenart
    Tick Schrulle, Eigenart
Beispiele
Beispiele
  • auf jemanden einen Tick haben Groll
    to have (oder | orod bear) a grudge againstjemand | somebody sb
    auf jemanden einen Tick haben Groll
Beispiele
  • einen Tick schneller [besser]
    a shade (oder | orod marginally) faster [better]
    einen Tick schneller [besser]
  • tic
    Tick Medizin | medicineMED Tic
    twitching
    Tick Medizin | medicineMED Tic
    Tick Medizin | medicineMED Tic
ticken
[ˈtɪkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tick
    ticken von Uhr, Holzwurm etc
    ticken von Uhr, Holzwurm etc
Beispiele
  • click
    ticken von Fernschreiber etc
    ticken von Fernschreiber etc
Beispiele
  • nicht richtig ticken in Wendungen wie, verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be crazy
    nicht richtig ticken in Wendungen wie, verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wie jemand tickt wie er denkt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    howjemand | somebody sb thinks
    wie jemand tickt wie er denkt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • anders ticken denken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anders ticken denken umgangssprachlich | familiar, informalumg
ticken
Neutrum | neuter n <Tickens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tick
    Ticken der Uhr, des Holzwurms etc
    Ticken der Uhr, des Holzwurms etc
  • click
    Ticken des Fernschreibers etc
    Ticken des Fernschreibers etc
tick
[tik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tickenneuter | Neutrum n
    tick of clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    leichter (sich wiederholender) Schlag
    tick of clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tick of clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to (or | oderod on) the tick familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to (or | oderod on) the tick familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Augenblickmasculine | Maskulinum m
    tick moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Momentmasculine | Maskulinum m
    tick moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tick moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • in a tick especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in a tick especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Hakenmasculine | Maskulinum m
    tick mark on items in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Häkchenneuter | Neutrum n
    tick mark on items in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tick mark on items in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
tick
[tik]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
tick
[tik]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist tick off names in a listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    usually | meistmeist meist tick off names in a listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
tick
[tik]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kreditmasculine | Maskulinum m
    tick credit
    Pumpmasculine | Maskulinum m
    tick credit
    tick credit
Beispiele
  • to buy on tick
    auf Borgor | oder od Pump kaufen
    to buy on tick
  • to go tick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schulden machen
    to go tick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Rechnungfeminine | Femininum f
    tick account
    tick account
tick
[tik]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schulden machen
    tick run up debts
    tick run up debts
tick
[tik]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) Kredit geben
    tick give credit to
    tick give credit to
be in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu Hause sein
    be in
    be in
  • angekommen sein
    be in of newspaper, post
    be in of newspaper, post
Beispiele
  • an der Machtor | oder od Spitze sein
    be in politics | PolitikPOL
    be in politics | PolitikPOL
Beispiele
  • d(a)ran sein
    be in sports | SportSPORT esp in cricket
    be in sports | SportSPORT esp in cricket
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • be in with
    eins sein mit
    be in with
  • to be in withsomebody | jemand sb
    es mit jemandem halten, mit jemandem in gutem Einvernehmen stehen
    to be in withsomebody | jemand sb
Ticker
[ˈtɪkər]Maskulinum | masculine m <Tickers; Ticker> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (stock) ticker, telex (machine)
    Ticker Fernschreiber
    Ticker Fernschreiber
Beispiele
ticking-off
noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anpfiffmasculine | Maskulinum m
    ticking-off
    ticking-off
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb a ticking-offnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemanden anpfeifenor | oder od zusammenstauchen
    to givesomebody | jemand sb a ticking-offnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg
readiness
[ˈredinis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bereitwilligkeitfeminine | Femininum f
    readiness willingness
    Geneigtheitfeminine | Femininum f
    readiness willingness
    readiness willingness
Beispiele
  • Bereitseinneuter | Neutrum n, -schaftfeminine | Femininum f
    readiness preparedness
    readiness preparedness
Beispiele
  • Schnelligkeitfeminine | Femininum f
    readiness promptness
    Raschheitfeminine | Femininum f
    readiness promptness
    Promptheitfeminine | Femininum f
    readiness promptness
    readiness promptness
Beispiele
Beispiele
ready-made
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • konfektioniert, Konfektions…, von der Stange
    ready-made clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ready-made clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • konventionell, einfallslos
    ready-made conventional figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ready-made conventional figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
A
, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • A
    A Buchstabe
    a (first letter of the German alphabet, first vowel)
    A Buchstabe
    A Buchstabe
Beispiele
  • ein großes A
    a capital (oder | orod big) A
    ein großes A
  • ein kleines a
    a small (oder | orod little) a
    ein kleines a
  • das a in ,Hand‘
    the a in ‘Hand’
    das a in ,Hand‘
  • beginning
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    in for a penny, in for a pound
    wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
    from A to Z, from beginning to end, from first to last
    von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out)
    to know the ins and outs ofetwas | something sth
    etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (the note) A
    A Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. a
    A Musik | musical termMUS
    A Musik | musical termMUS
Beispiele
  • a, A Musik | musical termMUS
    A (concert pitch)
    a, A Musik | musical termMUS
  • a Musik | musical termMUS = a-Moll
    A minor
    a Musik | musical termMUS = a-Moll
  • A Musik | musical termMUS = A-Dur
    A major
    A Musik | musical termMUS = A-Dur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
    A
    A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
  • a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
    a
    a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
  • nehmen wir an, a sei gleich b
    let a be equal to b
    nehmen wir an, a sei gleich b
Beispiele
  • A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
    A
    A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
Beispiele
Beispiele
  • A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
    A
    A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
Beispiele
  • a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
    a
    a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
Beispiele
  • a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
    a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
Beispiele