Englisch-Deutsch Übersetzung für "death overtook him"

"death overtook him" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie overcook, overlook oder overbook?
him
[him; im]personal pronoun | Personalpronomen pers pr <accusative (case) | Akkusativakk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ihn
    him
    him
  • den(jenigen)
    him demonstrative
    him demonstrative
Beispiele
  • ihm
    him <dative (case) | Dativdat>
    him <dative (case) | Dativdat>
  • dem(jenigen)
    him demonstrative <dative (case) | Dativdat>
    him demonstrative <dative (case) | Dativdat>
Beispiele
  • I gave him the book <dative (case) | Dativdat>
    ich gab ihm das Buch
    I gave him the book <dative (case) | Dativdat>
Beispiele
  • that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das ist er
    that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ich wusste, dass er es war
    I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
him
[him; im]reflexive pronoun | Reflexivpronomen refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich
    him
    him
Beispiele
  • he looks about him
    er sieht sich um
    he looks about him

  • Todmasculine | Maskulinum m
    death
    death
Beispiele
Beispiele
  • Todmasculine | Maskulinum m
    death end, destruction
    Endeneuter | Neutrum n
    death end, destruction
    Untergangmasculine | Maskulinum m
    death end, destruction
    Vernichtungfeminine | Femininum f
    death end, destruction
    death end, destruction
  • Todmasculine | Maskulinum m
    death manner of death
    death manner of death
Beispiele
  • Todesfallmasculine | Maskulinum m
    death fatality
    death fatality
Beispiele
  • Todmasculine | Maskulinum m
    death cause of death
    death cause of death
Beispiele
  • he will be the death of me
    er bringt mich noch ins Grab
    he will be the death of me
  • to be death onsomething | etwas sth be able to dosomething | etwas sth standing on one’s head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    something | etwasetwas aus dem Effeff verstehen
    to be death onsomething | etwas sth be able to dosomething | etwas sth standing on one’s head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to be death onsomething | etwas sth be very keen onsomething | etwas sth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ganz versessen aufsomething | etwas etwas sein
    to be death onsomething | etwas sth be very keen onsomething | etwas sth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • usually | meistmeist meist civil death legal term, law | RechtswesenJUR
    bürgerlicher Tod
    usually | meistmeist meist civil death legal term, law | RechtswesenJUR
  • Blutvergießenneuter | Neutrum n
    death killing
    Tötenneuter | Neutrum n
    death killing
    death killing
  • (Ab)Sterbenneuter | Neutrum n
    death dying out
    death dying out
  • geistlicher Tod
    death religion | ReligionREL spiritual death
    death religion | ReligionREL spiritual death
Beispiele
  • Seuchefeminine | Femininum f
    death epidemic
    death epidemic
  • (der) Schwarze Tod, Pestfeminine | Femininum f
    death black death
    death black death
  • (etwas) Schrecklichesor | oder od Entsetzliches
    death rare | seltenselten (something | etwassth terrible)
    death rare | seltenselten (something | etwassth terrible)
Beispiele
maw
[mɔː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Tier)Magenmasculine | Maskulinum m
    maw
    especially | besondersbesonders Labmagenmasculine | Maskulinum m (der Wiederkäuer)
    maw
    maw
  • Rachenmasculine | Maskulinum m
    maw biology | BiologieBIOL of animals
    Schlundmasculine | Maskulinum m
    maw biology | BiologieBIOL of animals
    maw biology | BiologieBIOL of animals
  • Kropfmasculine | Maskulinum m
    maw biology | BiologieBIOL of birds
    maw biology | BiologieBIOL of birds
  • Wanstmasculine | Maskulinum m
    maw paunch humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Schmerbauchmasculine | Maskulinum m
    maw paunch humorously | humorvoll, scherzhafthum
    maw paunch humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Schlundmasculine | Maskulinum m
    maw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rachenmasculine | Maskulinum m
    maw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    maw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • death’s maw
    der Rachen des Todes
    death’s maw
death wish
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Todeswunschmasculine | Maskulinum m, -sehnsuchtfeminine | Femininum f
    death wish
    death wish
Beispiele
impendent
, impendingadjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten überhangend, schwebend (over, upon überdative (case) | Dativ dat)
    impendent
    impendent
  • nahe bevorstehend, drohend
    impendent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    impendent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • impendent syn → siehe „imminent
    impendent syn → siehe „imminent
Beispiele
unto
[ˈʌntu(ː)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu, nach
    unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • auf
    unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL on
    unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL on
  • in
    unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL in
    unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL in
  • bis (zu)
    unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL up to
    unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL up to
Beispiele
  • bei
    unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    unto or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
life-and-death
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • auf Lebenand | und u. Tod
    life-and-death
    life-and-death
Beispiele
death knell
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Totengeläut(e)neuter | Neutrum n, -glockefeminine | Femininum f
    death knell
    death knell
Beispiele

Beispiele
  • verurteilen
    condemn legal term, law | RechtswesenJUR
    condemn legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • to condemn to death
    zum Tode verurteilen
    to condemn to death
  • als verfallen erklären, beschlagnahmen, konfiszieren
    condemn legal term, law | RechtswesenJUR confiscate:, smuggled goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    condemn legal term, law | RechtswesenJUR confiscate:, smuggled goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zwangsweise enteignen
    condemn legal term, law | RechtswesenJUR confiscate, forcibly expropriate American English | amerikanisches EnglischUS
    condemn legal term, law | RechtswesenJUR confiscate, forcibly expropriate American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • kondemnieren, ausrangieren (für seeuntüchtig erklären)
    condemn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    condemn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
  • als Prise erklären, mit Beschlag belegen
    condemn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF as prize
    condemn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF as prize
  • condemn syn vgl. → siehe „criticize
    condemn syn vgl. → siehe „criticize
Beispiele