Englisch-Deutsch Übersetzung für "bedlam broke loose"

"bedlam broke loose" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie beldam?
bedlam
[ˈbedləm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Chaosneuter | Neutrum n
    bedlam uproar
    bedlam uproar
Beispiele
Beispiele
  • Bedlam
    Londoner Irrenanstalt, frühere Priorei St. Mary of Bethlehem
    Bedlam
  • Irrenanstaltfeminine | Femininum f
    bedlam history | GeschichteHIST madhousealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Irren-, Tollhausneuter | Neutrum n
    bedlam history | GeschichteHIST madhousealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bedlam history | GeschichteHIST madhousealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Irre(r), Tollhäusler(in)
    bedlam generally | allgemeinallgemein, madman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bedlam generally | allgemeinallgemein, madman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bedlam-Bettler(in) (als teilweise geheilt entlassenand | und u. zum Betteln berechtigt)
    bedlam history | GeschichteHIST beggar
    bedlam history | GeschichteHIST beggar

  • los(e), frei
    loose
    loose
  • loose → siehe „break loose
    loose → siehe „break loose
Beispiele
  • to come (or | oderod get) loose become detached: buttons
    to come (or | oderod get) loose become detached: buttons
  • to come (or | oderod get) loose peel off: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sich ablösen
    to come (or | oderod get) loose peel off: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to come (or | oderod get) loose get free
    to come (or | oderod get) loose get free
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • lose (hängend)
    loose
    loose
Beispiele
  • a loose end
    ein loses Ende
    a loose end
  • to be at a loose end not have any regular activity familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ohne geregelte Tätigkeit sein
    to be at a loose end not have any regular activity familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be at a loose end not know what to do familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nicht wissen, was man tun soll
    to be at a loose end not know what to do familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • a loose tooth
    ein lockerer Zahn
    a loose tooth
  • to work loose screwset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sich lockern
    to work loose screwset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • loose connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    loose connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • frei, ungebunden
    loose chemistry | ChemieCHEM
    loose chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • frei (verfügbar), nicht gebundenor | oder od festgelegt, ohne bestimmte Beschäftigung
    loose free or unused familiar, informal | umgangssprachlichumg
    loose free or unused familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • schlaksig (Gestalt)
    loose gangling
    loose gangling
Beispiele
Beispiele
  • lose
    loose tongue
    loose tongue
Beispiele
  • a loose fish familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein lockerer Vogel
    a loose fish familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • a loose life
    ein lockeresor | oder od liederliches Leben
    a loose life
  • a loose woman
    ein lockeres Mädchen
    a loose woman
  • schlüpfrig
    loose salacious: novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loose salacious: novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • offen (Spielweise)
    loose sports | SportSPORT open British English | britisches EnglischBr
    loose sports | SportSPORT open British English | britisches EnglischBr
  • schlampig, ungenau, nachlässig
    loose sports | SportSPORT careless British English | britisches EnglischBr
    loose sports | SportSPORT careless British English | britisches EnglischBr
loose
[luːs]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
loose
[luːs]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • los-, freilassen
    loose let loose
    loose let loose
  • lösen
    loose tongue
    loose tongue
Beispiele
  • losmachen
    loose especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    loose especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • to loose a boat
    ein Boot losmachen (from von)
    to loose a boat
  • to loose sails
    Segel losmachen
    to loose sails
  • to loose the anchor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to loose the anchor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • lösen, aufbinden, -machen
    loose knotset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loose knotset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (auf)lockern
    loose soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loose soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
loose
[luːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • den Anker lichten
    loose nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    loose nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • schießen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    loose shoot
    loose shoot
loose
[luːs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Auswegmasculine | Maskulinum m
    loose
    freier Lauf
    loose
    loose
Beispiele
  • to be on the loose prisoner
    auf freiem Fuß sein
    to be on the loose prisoner
  • to be on the loose animal
    to be on the loose animal
  • to give (a) loose to one’s feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    seinen Gefühlen freien Lauf lassen
    to give (a) loose to one’s feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Lockerheitfeminine | Femininum f
    loose lack of morals
    Zuchtlosigkeitfeminine | Femininum f
    loose lack of morals
    Ausschweifungfeminine | Femininum f
    loose lack of morals
    loose lack of morals
Beispiele
  • to go on the loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to go on the loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Abschussmasculine | Maskulinum m
    loose shooting (of an arrow)
    loose shooting (of an arrow)
  • offene Spielweise
    loose sports | SportSPORT open play British English | britisches EnglischBr
    loose sports | SportSPORT open play British English | britisches EnglischBr
broke
[brouk]adjective | Adjektiv adj slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entlassen
    broke dismissed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    broke dismissed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
bedlamism
noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

cleanly
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reinlich, sauber, gepflegt
    cleanly clean obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cleanly clean obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sauberkeitsliebend
    cleanly rare | seltenselten (clean in habits)
    cleanly rare | seltenselten (clean in habits)
  • reinigend
    cleanly cleaning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cleanly cleaning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
cleanly
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
broke
[brouk] <past participle | Partizip Perfektpperf,preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • broke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „break
    broke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „break
brokes
[brouks]plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wolle (von bestimmten Teilen des Felles)
    brokes kurze
    brokes kurze
Broker
[ˈbroːkər]Maskulinum | masculine m <Brokers; Broker> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • broker
    Broker
    Broker