Deutsch-Spanisch Übersetzung für "licht ins dunkel bringen"

"licht ins dunkel bringen" Spanisch Übersetzung

Licht
Neutrum | neutro n <Licht(e)s; Lichter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • luzFemininum | femenino f
    Licht
    Licht
  • claridadFemininum | femenino f
    Licht (≈ Helle)
    Licht (≈ Helle)
  • díaMaskulinum | masculino m
    Licht (≈ Tageslicht)
    Licht (≈ Tageslicht)
Beispiele
  • Licht machen , das Licht anmachen
    encenderoder | o od dar la luz
    Licht machen , das Licht anmachen
  • das Licht ausmachen
    apagar la luz
    das Licht ausmachen
  • (füretwas | alguna cosa, algo etwas) grünes Licht geben
    dar luz verde (aoder | o od paraetwas | alguna cosa, algo a/c)
    (füretwas | alguna cosa, algo etwas) grünes Licht geben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • luzFemininum | femenino f
    Licht figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    luminosidadFemininum | femenino f
    Licht figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Licht figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • luzFemininum | femenino f
    Licht (≈ Kerze)
    candelaFemininum | femenino f
    Licht (≈ Kerze)
    Licht (≈ Kerze)
Beispiele
  • er ist kein großes Licht umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    no es ninguna lumbrera umgangssprachlich | uso familiarumg
    er ist kein großes Licht umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Dunkel
Neutrum | neutro n <Dunkels>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oscuridadFemininum | femenino f
    Dunkel
    Dunkel
Beispiele
  • im Dunkeln
    a oscuras
    im Dunkeln
  • jemanden im Dunkeln lassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    dejar ajemand | alguien alguien en la incertidumbre
    jemanden im Dunkeln lassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • im Dunkeln tappen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    andar a tientas
    im Dunkeln tappen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Dünkel
[ˈdʏŋkəl]Maskulinum | masculino m <Dünkels> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

licht
[lɪçt]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • claro, luminoso
    licht (≈ hell) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    licht (≈ hell) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
Beispiele
  • lichte Stelle im Wald
    claroMaskulinum | masculino m
    lichte Stelle im Wald
  • lichter Augenblick figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    intervaloMaskulinum | masculino m lúcido, momentoMaskulinum | masculino m de lucidez
    lichter Augenblick figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • ralo
    licht Haar
    licht Haar
Beispiele
dunkel
[ˈdʊŋkəl]Adjektiv | adjetivo adj <-kl->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oscuro
    dunkel Farbe, Haar
    dunkel Farbe, Haar
  • negro
    dunkel Bier
    dunkel Bier
Beispiele
Beispiele
  • dunkle Nacht
    nocheFemininum | femenino f cerrada
    dunkle Nacht
  • dunkel machen
    dunkel machen
  • dunkel werden
    hacerse oscuro, oscurecer(se)
    dunkel werden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • confuso
    dunkel (≈ unklar) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    dunkel (≈ unklar) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • vago
    dunkel Ahnung
    dunkel Ahnung
dunkel
[ˈdʊŋkəl]Adverb | adverbio adv <-kl->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bringen
[ˈbrɪŋən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <brachte; gebracht>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traer
    bringen (≈ herbringen)
    bringen (≈ herbringen)
Beispiele
  • llevar
    bringen (≈ wegbringen, hinbringen)
    bringen (≈ wegbringen, hinbringen)
Beispiele
Beispiele
  • jemanden nach Hause bringen
    llevaroder | o od acompañar ajemand | alguien alguien a casa
    jemanden nach Hause bringen
  • ich bringe dich nach Hause
    te llevo (oder | ood te compaño) a casa
    ich bringe dich nach Hause
  • ich bringe dich zum Bahnhof
    te acompañaré a la estación
    ich bringe dich zum Bahnhof
  • traer
    bringen Glück, Unglück, Vorteil
    bringen Glück, Unglück, Vorteil
Beispiele
Beispiele
  • das bringt Ärger
    eso nos va a traer problemas
    das bringt Ärger
  • das bringt nichts umgangssprachlich | uso familiarumg
    no conduce a nada
    no cuaja
    das bringt nichts umgangssprachlich | uso familiarumg
  • dar, echar
    bringen (≈ darbieten) Film
    bringen (≈ darbieten) Film
  • dar, representa
    bringen Theaterstück
    bringen Theaterstück
  • interpretar
    bringen Musik | músicaMUS Lied
    bringen Musik | músicaMUS Lied
  • sacar
    bringen (≈ veröffentlichen)
    bringen (≈ veröffentlichen)
  • traer
    bringen Zeitungsartikel, Nachricht
    bringen Zeitungsartikel, Nachricht
Beispiele
  • conseguir
    bringen (≈ schaffen, erreichen)
    bringen (≈ schaffen, erreichen)
Beispiele
  • es zuetwas | alguna cosa, algo etwas bringen
    lograretwas | alguna cosa, algo a/c
    es zuetwas | alguna cosa, algo etwas bringen
  • es weit bringen
    es weit bringen
  • es bis zum Generaletc., und so weiter | etcétera etc bringen
    llegar a ser general,etc., und so weiter | etcétera etc
    es bis zum Generaletc., und so weiter | etcétera etc bringen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • an sich (Akkusativ | acusativoakk) bringen mit Präpositionen
    an sich (Akkusativ | acusativoakk) bringen mit Präpositionen
  • mit sich bringen
    mit sich bringen
  • jemanden umetwas | alguna cosa, algo etwas bringen
    hacer perderetwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien
    jemanden umetwas | alguna cosa, algo etwas bringen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
dunkel…
in Zusammensetzungen | en palabras compuestas in Zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oscuro
    dunkel… mit Farben, Haarfarben
    dunkel… mit Farben, Haarfarben
ins
[ɪns] (= in das)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ins → siehe „in
    ins → siehe „in
Bringer
Maskulinum | masculino m <Bringers; Bringer> umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fueraMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f de serie
    Bringer Person
    Bringer Person
  • bombazoMaskulinum | masculino m umgangssprachlich | uso familiarumg
    Bringer (≈ Erfolg)
    éxitoMaskulinum | masculino m
    Bringer (≈ Erfolg)
    Bringer (≈ Erfolg)
lichten
transitives Verb | verbo transitivo v/t <-ete>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele