Deutsch-Latein Übersetzung für "eos"

"eos" Latein Übersetzung

Meinten Sie Ems, Epos oder Eis?
synaxis
Femininum f <eos; Akkusativakk in>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Deklinationen

Singular
Nominativ

singular sg synaxis

Genitiv

singular sg synaxeos

Dativ

singular sg synaxi

Akkusativ

singular sg synaxim

Ablativ

singular sg synaxi

Vokativ

singular sg synaxis

Eos
, EōsFemininum f <indeklinabelindekl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Eos griech. Göttin der Morgenröte, entspricht der röm. Aurora
    Ēōs
    Ēōs
eccos
(= ecce eos)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eccōs → siehe „ec-ce
    eccōs → siehe „ec-ce
disserere
<serō, seruī, sertum 3.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • auseinandersetzen, erörtern (aliquid etwasoder od +accusativus cum infinito (Akkusativ mit Infinitiv) AcI / +indirekt indir Fragesatz)
    dis-serere
    dis-serere
Beispiele
  • disseritur inter eosT. Lucretius Carus Lucr. unpersönlichunpers
    eine Besprechung findet zwischen ihnen statt
    disseritur inter eosT. Lucretius Carus Lucr. unpersönlichunpers
  • sprechen (de re über etwas)
    dis-serere
    dis-serere
  • darlegen
    dis-serere
    dis-serere
Beispiele
  • disserere seditiosa
    aufrührerische Reden halten
    disserere seditiosa

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. disserō

2. Person 2. disseris

3. Person 3. disserit

1. Person 1. disserimus

2. Person 2. disseritis

3. Person 3. disserunt

Futur

1. Person 1. disseram

2. Person 2. disseres

3. Person 3. disseret

1. Person 1. disseremus

2. Person 2. disseretis

3. Person 3. disserent

Imperfekt

1. Person 1. disserebam

2. Person 2. disserebās

3. Person 3. disserebat

1. Person 1. disserebāmus

2. Person 2. disserebātis

3. Person 3. disserebant

Perfekt

1. Person 1. disseruī

2. Person 2. disseruisti

3. Person 3. disseruit

1. Person 1. disseruimus

2. Person 2. disseruistis

3. Person 3. disseruērunt

Futur 2

1. Person 1. disseruerō

2. Person 2. disserueris

3. Person 3. disseruerit

1. Person 1. disseruerimus

2. Person 2. disserueritis

3. Person 3. disseruerint

Plusquamperfekt

1. Person 1. disserueram

2. Person 2. disseruerās

3. Person 3. disseruerat

1. Person 1. disseruerāmus

2. Person 2. disseruerātis

3. Person 3. disseruerant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. disseram

2. Person 2. disserās

3. Person 3. disserat

1. Person 1. disserāmus

2. Person 2. disserātis

3. Person 3. disserant

Imperfekt

1. Person 1. dissererem

2. Person 2. dissererēs

3. Person 3. dissereret

1. Person 1. dissererēmus

2. Person 2. dissererētis

3. Person 3. dissererent

Perfekt

1. Person 1. disseruerim

2. Person 2. disserueris

3. Person 3. disseruerit

1. Person 1. disseruerimus

2. Person 2. disserueritis

3. Person 3. disseruerint

Plusquamperfekt

1. Person 1. disseruissem

2. Person 2. disseruissēs

3. Person 3. disseruisset

1. Person 1. disseruissēmus

2. Person 2. disseruissētis

3. Person 3. disseruissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

dissere!

disserite!

Futur

2. Person 2. disserito!

3. Person 3. disserito!

2. Person 2. disseritōte!

3. Person 3. disserunto!

Infinitiv
Präsens

disserere

Perfekt

disseruisse

Futur

dissertūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

disserens, disserentis

Futur

dissertūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

disserendī

Dativ

disserendō

Akkusativ

ad disserendum

Ablativ

disserendō

Supinum
dissertum
quantus
Adjektiv, adjektivisch adj <a, um>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interrogativ, ausrufend wie groß
    quantus
    aucha. wie klein
    quantus
    wie viel
    quantus
    quantus
  • was für ein
    quantus
    welcher
    quantus
    quantus
Beispiele
Beispiele
  • in Verbindung mit posseund u.Superlativ sup möglichst, größtmöglich
    quantus
    quantus
Beispiele
variare
transitives Verb v/t <ō, āvī, ātum 1.> ||varius||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bunt machen, färben (aliquid re etwas durch etwas, etwas mit etwas)
    variāre
    variāre
  • grün und blau schlagen
    variāre figurativ, in übertragenem Sinnfig
    variāre figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wechseln
    variāre figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verändern (aliquid re etwas durch etwas, etwas mit etwas)
    variāre figurativ, in übertragenem Sinnfig
    variāre figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • voneinander abweichen
    variāre im Passiv figurativ, in übertragenem Sinnfig
    variāre im Passiv figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • animos variare
    bald so, bald so stimmen
    animos variare
  • gyros variare
    verschiedene Kreise reiten
    gyros variare
  • in omnes formas variatus
    in alle möglichen Gestalten verwandelt
    in omnes formas variatus
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. variō

2. Person 2. variās

3. Person 3. variat

1. Person 1. variāmus

2. Person 2. variātis

3. Person 3. variant

Futur

1. Person 1. variābō

2. Person 2. variābis

3. Person 3. variābit

1. Person 1. variābimus

2. Person 2. variābitis

3. Person 3. variābunt

Imperfekt

1. Person 1. variābam

2. Person 2. variābās

3. Person 3. variābat

1. Person 1. variābāmus

2. Person 2. variābātis

3. Person 3. variābant

Perfekt

1. Person 1. variāvī

2. Person 2. variāvisti

3. Person 3. variāvit

1. Person 1. variāvimus

2. Person 2. variāvistis

3. Person 3. variāvērunt

Futur 2

1. Person 1. variāverō

2. Person 2. variāveris

3. Person 3. variāverit

1. Person 1. variāverimus

2. Person 2. variāveritis

3. Person 3. variāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. variāveram

2. Person 2. variāverās

3. Person 3. variāverat

1. Person 1. variāverāmus

2. Person 2. variāverātis

3. Person 3. variāverant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. variem

2. Person 2. variēs

3. Person 3. variet

1. Person 1. variēmus

2. Person 2. variētis

3. Person 3. varient

Imperfekt

1. Person 1. variārem

2. Person 2. variārēs

3. Person 3. variāret

1. Person 1. variārēmus

2. Person 2. variārētis

3. Person 3. variārent

Perfekt

1. Person 1. variāverim

2. Person 2. variāveris

3. Person 3. variāverit

1. Person 1. variāverimus

2. Person 2. variāveritis

3. Person 3. variāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. variāvissem

2. Person 2. variāvissēs

3. Person 3. variāvisset

1. Person 1. variāvissēmus

2. Person 2. variāvissētis

3. Person 3. variāvissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

variā!

variāte!

Futur

2. Person 2. variāto!

3. Person 3. variāto!

2. Person 2. variātōte!

3. Person 3. varianto!

Infinitiv
Präsens

variāre

Perfekt

variāvisse

Futur

variātūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

variāns, variantis

Futur

variātūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

variandī

Dativ

variandō

Akkusativ

ad variandum

Ablativ

variandō

Supinum
variātum
variare
intransitives Verb v/i <ō, āvī, ātum 1.> ||varius|| (nachklassischnachkl.)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vielfältig sein, sich verändern (re/in re in etwas, bei etwas), (de re über etwas)
    variāre figurativ, in übertragenem Sinnfig
    variāre figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • lex variat nec causis nec personis
    Gesetz wird weder in Bezug auf die Fälle noch auf die Personen verschieden ausgelegt
    lex variat nec causis nec personis
  • variat
    es herrscht Meinungsverschiedenheit
    variat

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. variō

2. Person 2. variās

3. Person 3. variat

1. Person 1. variāmus

2. Person 2. variātis

3. Person 3. variant

Futur

1. Person 1. variābō

2. Person 2. variābis

3. Person 3. variābit

1. Person 1. variābimus

2. Person 2. variābitis

3. Person 3. variābunt

Imperfekt

1. Person 1. variābam

2. Person 2. variābās

3. Person 3. variābat

1. Person 1. variābāmus

2. Person 2. variābātis

3. Person 3. variābant

Perfekt

1. Person 1. variāvī

2. Person 2. variāvisti

3. Person 3. variāvit

1. Person 1. variāvimus

2. Person 2. variāvistis

3. Person 3. variāvērunt

Futur 2

1. Person 1. variāverō

2. Person 2. variāveris

3. Person 3. variāverit

1. Person 1. variāverimus

2. Person 2. variāveritis

3. Person 3. variāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. variāveram

2. Person 2. variāverās

3. Person 3. variāverat

1. Person 1. variāverāmus

2. Person 2. variāverātis

3. Person 3. variāverant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. variem

2. Person 2. variēs

3. Person 3. variet

1. Person 1. variēmus

2. Person 2. variētis

3. Person 3. varient

Imperfekt

1. Person 1. variārem

2. Person 2. variārēs

3. Person 3. variāret

1. Person 1. variārēmus

2. Person 2. variārētis

3. Person 3. variārent

Perfekt

1. Person 1. variāverim

2. Person 2. variāveris

3. Person 3. variāverit

1. Person 1. variāverimus

2. Person 2. variāveritis

3. Person 3. variāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. variāvissem

2. Person 2. variāvissēs

3. Person 3. variāvisset

1. Person 1. variāvissēmus

2. Person 2. variāvissētis

3. Person 3. variāvissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

variā!

variāte!

Futur

2. Person 2. variāto!

3. Person 3. variāto!

2. Person 2. variātōte!

3. Person 3. varianto!

Infinitiv
Präsens

variāre

Perfekt

variāvisse

Futur

variātūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

variāns, variantis

Futur

variātūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

variandī

Dativ

variandō

Akkusativ

ad variandum

Ablativ

variandō

Supinum
variātum
ultra
Adverb, adverbial adv <ergänzeerg. parte> ||ulter||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • örtlichörtl. weiter hinaus
    ultrā (nachklassischnachkl.)
    ultrā (nachklassischnachkl.)
  • besonders jenseits
    ultrā (nachklassischnachkl.)
    ultrā (nachklassischnachkl.)
Beispiele
  • zeitlichzeitl. länger, weiterhin
    ultrā
    ultrā
Beispiele
  • von Zahlund u. Maß mehr
    ultrā figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ultrā figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
ultra
Präposition präp <ergänzeerg. parte; +Akkusativ akk> ||ulter||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ultra villam
    jenseits des Landhauses
    ultra villam
  • ultra minas progrediT. Livius Liv.
    ultra minas progrediT. Livius Liv.
  • ultra eos
    weiter als sie
    ultra eos
  • zeitlichzeitl. über, länger als
    ultrā (nachklassischnachkl.)
    ultrā (nachklassischnachkl.)
Beispiele
  • von Zahlund u. Maß über, mehr als
    ultrā figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ultrā figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • ultra placitumP. Vergilius Maro Verg.
    über Gebühr
    ultra placitumP. Vergilius Maro Verg.
  • ultra vires
    über die Kräfte
    ultra vires
morari
intransitives Verb v/i <or, ātus sum 1.> ||mora1||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine Zeit lang sich aufhalten, verweilen (in re bei etwas)
    morārī
    morārī
  • auf sich warten lassen, ausbleiben
    morārī aucha. figurativ, in übertragenem Sinnfig
    morārī aucha. figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • zögern, säumen absolutoder od +Infinitiv inf (quin/quominus dass/dass (nicht))
    morārī
    morārī
Beispiele
morari
transitives Verb v/t <or, ātus sum 1.> ||mora1||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aliquem ab re morari
    jemanden an etwas hindern
    aliquem ab re morari
  • nullo morante
    da niemand hinderte
    nullo morante
  • ne multis morer
    um es kurz zu machen, kurz
    ne multis morer
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • nihil moror (nachklassischnachkl.)
    Formel im Senat ich halte euch nicht weiter auf
    nihil moror (nachklassischnachkl.)
  • Sempronium nihil moror
    vom Richter, der jemanden freilässt ich habe nichts weiter gegen Sempronius
    Sempronium nihil moror
  • nihil moror +Infinitiv inf
    ich bin sogleich bereit
    nihil moror +Infinitiv inf
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • carmina aures morantur
    die Lieder fesseln die Ohren
    carmina aures morantur
sentire
<sentiō, sēnsī, sēnsum 4.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fühlen, wahrnehmen
    sentīre
    merken (aliquid etwasoder od +accusativus cum infinito (Akkusativ mit Infinitiv) AcI / + nom/+Partizip part)
    sentīre
    sentīre
Beispiele
  • suavitatem cibi sentire
    suavitatem cibi sentire
  • strepitum sentire
    strepitum sentire
  • sentire aliquem
    mit jemandem schlafen
    sentire aliquem
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • erkennen, einsehen (aliquid etwas), (de re von etwasoder od +accusativus cum infinito (Akkusativ mit Infinitiv) AcI / +indirekt indir Fragesatz)
    sentīre
    sentīre
Beispiele
Beispiele
  • sich vorstellen (+doppelt dopp.Akkusativ akk etwas unter etwas) +accusativus cum infinito (Akkusativ mit Infinitiv) AcI
    sentīre
    sentīre
Beispiele
  • eos bonos cives sentire
    sich diese unter guten Bürgern vorstellen
    eos bonos cives sentire

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. sentīō

2. Person 2. sentīs

3. Person 3. sentīt

1. Person 1. sentīmus

2. Person 2. sentītis

3. Person 3. sentīunt

Futur

1. Person 1. sentīam

2. Person 2. sentīes

3. Person 3. sentīet

1. Person 1. sentīemus

2. Person 2. sentīetis

3. Person 3. sentīent

Imperfekt

1. Person 1. sentīebam

2. Person 2. sentīebās

3. Person 3. sentīebat

1. Person 1. sentīebāmus

2. Person 2. sentīebātis

3. Person 3. sentīebant

Perfekt

1. Person 1. sensī

2. Person 2. sensisti

3. Person 3. sensit

1. Person 1. sensimus

2. Person 2. sensistis

3. Person 3. sensērunt

Futur 2

1. Person 1. senserō

2. Person 2. senseris

3. Person 3. senserit

1. Person 1. senserimus

2. Person 2. senseritis

3. Person 3. senserint

Plusquamperfekt

1. Person 1. senseram

2. Person 2. senserās

3. Person 3. senserat

1. Person 1. senserāmus

2. Person 2. senserātis

3. Person 3. senserant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. sentīam

2. Person 2. sentīās

3. Person 3. sentīat

1. Person 1. sentīāmus

2. Person 2. sentīātis

3. Person 3. sentīant

Imperfekt

1. Person 1. sentīrem

2. Person 2. sentīrēs

3. Person 3. sentīret

1. Person 1. sentīrēmus

2. Person 2. sentīrētis

3. Person 3. sentīrent

Perfekt

1. Person 1. senserim

2. Person 2. senseris

3. Person 3. senserit

1. Person 1. senserimus

2. Person 2. senseritis

3. Person 3. senserint

Plusquamperfekt

1. Person 1. sensissem

2. Person 2. sensissēs

3. Person 3. sensisset

1. Person 1. sensissēmus

2. Person 2. sensissētis

3. Person 3. sensissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

sentī!

sentīte!

Futur

2. Person 2. sentīto!

3. Person 3. sentīto!

2. Person 2. sentītōte!

3. Person 3. sentīunto!

Infinitiv
Präsens

sentīre

Perfekt

sensisse

Futur

sensūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

sentīens, sentīentis

Futur

sensūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

sentīendī

Dativ

sentīendō

Akkusativ

ad sentīendum

Ablativ

sentīendō

Supinum
sensum
efficere
<ficiō, fēcī, fectum 3.> ||facere||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hervorbringen
    ef-ficere
    ef-ficere
  • von Zahlen ausmachen
    ef-ficere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ef-ficere figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • herauskommen
    ef-ficere im Passiv
    ef-ficere im Passiv
Beispiele
Beispiele
  • pontem efficere
    eine Brücke bauen
    pontem efficere
  • unam legionem ex duabus efficere
    aus zwei Legionen eine bilden
    unam legionem ex duabus efficere
  • Notwendiges aufbringen (pecuniam Geld)
    ef-ficere
    ef-ficere
  • machen (aliquem aliquid jemanden zu etwas)
    ef-ficere
    ef-ficere
Beispiele
  • aliquem meliorem efficere
    jemanden besser machen
    aliquem meliorem efficere
  • aliquem consulem efficere
    jemanden zum Konsul machen
    aliquem consulem efficere
Beispiele
  • magnas rerum commutationes efficere
    große Veränderungen bewirken
    magnas rerum commutationes efficere
  • maleficia in eorum coniugibus efficere
    Böses an deren Ehefrauen verüben
    maleficia in eorum coniugibus efficere
  • aliquid ab aliquo efficere
    etwas von jemandem erlangen
    aliquid ab aliquo efficere
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • beweisen, schließen, +accusativus cum infinito (Akkusativ mit Infinitiv) AcI (ut dass)
    ef-ficere PhilosophiePHIL
    ef-ficere PhilosophiePHIL
Beispiele

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. efficiō

2. Person 2. efficis

3. Person 3. efficit

1. Person 1. efficimus

2. Person 2. efficitis

3. Person 3. efficiunt

Futur

1. Person 1. efficiam

2. Person 2. efficiēs

3. Person 3. efficiet

1. Person 1. efficiēmus

2. Person 2. efficiētis

3. Person 3. efficient

Imperfekt

1. Person 1. efficiēbam

2. Person 2. efficiēbās

3. Person 3. efficiēbat

1. Person 1. efficiēbāmus

2. Person 2. efficiēbātis

3. Person 3. efficiēbant

Perfekt

1. Person 1. effēcī

2. Person 2. effēcīsti

3. Person 3. effēcit

1. Person 1. effēcimus

2. Person 2. effēcīstis

3. Person 3. effēcērunt

Futur 2

1. Person 1. effēcerō

2. Person 2. effēceris

3. Person 3. effēcerit

1. Person 1. effēcerimus

2. Person 2. effēceritis

3. Person 3. effēcerint

Plusquamperfekt

1. Person 1. effēceram

2. Person 2. effēcerās

3. Person 3. effēcerat

1. Person 1. effēcerāmus

2. Person 2. effēcerātis

3. Person 3. effēcerant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. efficiam

2. Person 2. efficiās

3. Person 3. efficiat

1. Person 1. efficiāmus

2. Person 2. efficiātis

3. Person 3. efficiant

Imperfekt

1. Person 1. efficerem

2. Person 2. efficerēs

3. Person 3. efficeret

1. Person 1. efficerēmus

2. Person 2. efficerētis

3. Person 3. efficerent

Perfekt

1. Person 1. effēcerim

2. Person 2. effēceris

3. Person 3. effēcerit

1. Person 1. effēcerimus

2. Person 2. effēceritis

3. Person 3. effēcerint

Plusquamperfekt

1. Person 1. effēcīssem

2. Person 2. effēcīssēs

3. Person 3. effēcīsset

1. Person 1. effēcissēmus

2. Person 2. effēcissētis

3. Person 3. effēcīssent

Imperativ Singular Plural
Präsens

effice!

efficite!

Futur

2. Person 2. efficito!

3. Person 3. efficito!

2. Person 2. efficitōte!

3. Person 3. efficiūnto!

Infinitiv
Präsens

efficere

Perfekt

effēcīsse

Futur

effectūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

efficiēns, efficiēntis

Futur

effectūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

efficiēndī

Dativ

efficiēndō

Akkusativ

ad efficiēndum

Ablativ

efficiēndō

Supinum
effectum