Deutsch-Französisch Übersetzung für "das ist doch wahnsinn"

"das ist doch wahnsinn" Französisch Übersetzung

Meinten Sie iss, isst?
Wahnsinn
Maskulinum | masculin m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aliénation mentale
    Wahnsinn Medizin | médecineMED
    Wahnsinn Medizin | médecineMED
  • folieFemininum | féminin f
    Wahnsinn
    Wahnsinn
  • démenceFemininum | féminin f
    Wahnsinn
    Wahnsinn
Beispiele
Beispiele
  • das ist heller Wahnsinn umgangssprachlich | familierumg
    c’est de la folie pure
    das ist heller Wahnsinn umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • Wahnsinn! tolle Sache umgangssprachlich | familierumg
    c’est dingue, dément! umgangssprachlich | familierumg
    Wahnsinn! tolle Sache umgangssprachlich | familierumg
Wahnsinns…
in Zusammensetzungen | dans des composés in Zssgn umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dingue
    Wahnsinns… umgangssprachlich | familierumg
    Wahnsinns… umgangssprachlich | familierumg
komplett
[kɔmˈplɛt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wir sind komplett umgangssprachlich | familierumg
    nous sommes au complet
    wir sind komplett umgangssprachlich | familierumg
  • complet
    komplett (voll besetzt) Straßenbahn etc österreichische Variante | autrichienösterr
    komplett (voll besetzt) Straßenbahn etc österreichische Variante | autrichienösterr
Beispiele
komplett
[kɔmˈplɛt]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

grenzen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an etwas (Akkusativ | accusatifakk) grenzen
    confiner àetwas | quelque chose qc
    an etwas (Akkusativ | accusatifakk) grenzen
  • an etwas (Akkusativ | accusatifakk) grenzen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    friseretwas | quelque chose qc
    an etwas (Akkusativ | accusatifakk) grenzen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • an Wahnsinn grenzen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    an Wahnsinn grenzen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
rein
[raɪn]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pur
    rein (≈ unvermischt)
    rein (≈ unvermischt)
  • naturel
    rein Wein, Saft
    rein Wein, Saft
Beispiele
  • propre
    rein (≈ sauber)
    rein (≈ sauber)
  • net
    rein
    rein
  • pur
    rein Luft, Wasser, Klang
    rein Luft, Wasser, Klang
Beispiele
Beispiele
  • eine Sache ins Reine bringen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    tireretwas | quelque chose qc au clair
    régleretwas | quelque chose qc
    eine Sache ins Reine bringen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • mit jemandem ins Reine kommen
    régler ses problèmes avecjemand | quelqu’un qn
    mit jemandem ins Reine kommen
Beispiele
Beispiele
  • … reinsten Wassers Superlativ figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    … dans toute la force du terme
    … reinsten Wassers Superlativ figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • das ist ja der reinste Saustall! umgangssprachlich | familierumg
    c’est le vrai souk ici! umgangssprachlich | familierumg
    das ist ja der reinste Saustall! umgangssprachlich | familierumg
  • das ist der reinste Wahnsinn umgangssprachlich | familierumg
    c’est de la folie pure
    das ist der reinste Wahnsinn umgangssprachlich | familierumg
rein
[raɪn]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • absolument
    rein (≈ ganz, völlig) umgangssprachlich | familierumg
    rein (≈ ganz, völlig) umgangssprachlich | familierumg
  • tout à fait
    rein
    rein
Beispiele
doch
[dɔx]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • doch! als Antwort
    si!
    doch! als Antwort
doch
[dɔx]Konjunktion | conjonction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ist
[ɪst]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ist → siehe „sein
    ist → siehe „sein
das
[das]Artikel | article art <Genitiv | génitifgen des; Dativ | datifdat dem; Akkusativ | accusatifakk das>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lebeziehungsweise | respectivement bzw. labeziehungsweise | respectivement bzw. l’
    das Nominativ,Akkusativ | accusatif akk
    das Nominativ,Akkusativ | accusatif akk
  • dubeziehungsweise | respectivement bzw. de labeziehungsweise | respectivement bzw. de l’
    das gen
    das gen
  • aubeziehungsweise | respectivement bzw. à labeziehungsweise | respectivement bzw. à l’
    das Dativ | datifdat
    das Dativ | datifdat
das
[das]Demonstrativpronomen | pronom démonstratif dem pr <Genitiv | génitifgen des; Dativ | datifdat dem; Akkusativ | accusatifakk das>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cebeziehungsweise | respectivement bzw. cetbeziehungsweise | respectivement bzw. cette
    das <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt; Genitiv | génitifgen des>
    das <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt; Genitiv | génitifgen des>
  • ce
    das <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen>
    das <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen>
  • ceci
    das
    das
  • cela
    das
    das
  • ça
    das umgangssprachlich | familierumg
    das umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • das hier <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen>
    celui-cibeziehungsweise | respectivement bzw. celle-ci
    das hier <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen>
  • das da <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen>
    celui-làbeziehungsweise | respectivement bzw. celle-là
    das da <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen>
  • das, was <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen>
    ce que
    das, was <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
das
[das]Relativpronomen | pronom relatif rel pr <Genitiv | génitifgen des; Dativ | datifdat dem; Akkusativ | accusatifakk das; Genitiv | génitifgen dessen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • qui
    das Nominativ
    das Nominativ
  • dont
    das gen
    das gen
  • à qui
    das Dativ | datifdat
    das Dativ | datifdat
  • que
    das Akkusativ | accusatifakk
    das Akkusativ | accusatifakk
  • auch | aussia. lequelbeziehungsweise | respectivement bzw. laquelle
    das nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp
    das nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp
belle-doche
[bɛldɔʃ]féminin | Femininum f <pluriel | Pluralpl belles-doches> péjoratif | pejorativ, abwertendpéj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)