Deutsch-Englisch Übersetzung für "unverheirateter onkel"

"unverheirateter onkel" Englisch Übersetzung

unverheiratet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Onkel
[ˈɔŋkəl]Maskulinum | masculine m <Onkels; Onkel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • uncle
    Onkel Verwandter
    Onkel Verwandter
Beispiele
  • angeheirateter Onkel
    uncle by marriage, uncle-in-law
    angeheirateter Onkel
  • Rat eines Onkels
    an uncle’s (oder | orod avuncular) advice
    Rat eines Onkels
  • uncle
    Onkel bekannter Erwachsener kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
    Onkel bekannter Erwachsener kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
unverh.
Abkürzung | abbreviation abk (= unverheiratet)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Onkel
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in über den großen Onkel gehen (oder | orod laufen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nur in über den großen Onkel gehen (oder | orod laufen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Onkel Sam
[ˈzam; ˈzɛm]Maskulinum | masculine m (Engl.) humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Uncle Sam
    Onkel Sam für USA
    Onkel Sam für USA
Vormundschaft
Femininum | feminine f <Vormundschaft; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • guardianship
    Vormundschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vormundschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • jemanden unter Vormundschaft stellen
    to place (oder | orod put)jemand | somebody sb under guardianship (oder | orod the care of a guardian)
    jemanden unter Vormundschaft stellen
  • unter Vormundschaft stehen
    to be under guardianship (oder | orod the care of a guardian)
    to be in ward
    unter Vormundschaft stehen
  • sie steht unter der Vormundschaft ihres Onkels
    she is under the guardianship of her uncle, her uncle is her legal guardian
    sie steht unter der Vormundschaft ihres Onkels
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
verehren
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verehren hoch schätzen
    verehren hoch schätzen
  • honour britisches Englisch | British EnglishBr
    verehren
    verehren
  • venerate
    verehren besonders ehrfurchtsvoll
    revere amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verehren besonders ehrfurchtsvoll
    verehren besonders ehrfurchtsvoll
Beispiele
  • admire
    verehren bewundern
    verehren bewundern
Beispiele
  • venerate
    verehren Religion | religionREL Heilige, Gott
    verehren Religion | religionREL Heilige, Gott
  • worship
    verehren Religion | religionREL Heilige, Gott, anbeten
    adore
    verehren Religion | religionREL Heilige, Gott, anbeten
    verehren Religion | religionREL Heilige, Gott, anbeten
Beispiele
  • worship
    verehren schwärmerisch lieben
    adore
    verehren schwärmerisch lieben
    verehren schwärmerisch lieben
Beispiele
verehren
Neutrum | neuter n <Verehrens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Hütte
[ˈhʏtə]Femininum | feminine f <Hütte; Hütten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hut
    Hütte einfaches kleines Haus
    Hütte einfaches kleines Haus
  • cabin
    Hütte Blockhütte
    Hütte Blockhütte
Beispiele
  • ärmliche Hütte
    ärmliche Hütte
  • die Hütten der Eingeborenen
    the natives’ huts
    die Hütten der Eingeborenen
  • welch ein Glanz in meiner (armen) Hütte! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    what an hono(u)r!
    welch ein Glanz in meiner (armen) Hütte! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mountain hut (oder | orod lodge)
    Hütte Berghütte
    Hütte Berghütte
  • refuge
    Hütte Schutzhütte
    Hütte Schutzhütte
  • (dog) kennel
    Hütte Hundehütte
    Hütte Hundehütte
  • (building) shed
    Hütte Bauhütte etc
    Hütte Bauhütte etc
  • smelting works (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) for nonferrous (non-ferrous britisches Englisch | British EnglishBr ) metals
    Hütte Metallurgie | metallurgyMETALL Metallhütte
    Hütte Metallurgie | metallurgyMETALL Metallhütte
  • foundry britisches Englisch | British EnglishBr )
    Hütte Metallurgie | metallurgyMETALL Gießerei
    Hütte Metallurgie | metallurgyMETALL Gießerei
  • blast-furnace plant britisches Englisch | British EnglishBr )
    Hütte Metallurgie | metallurgyMETALL Hochofenwerk
    Hütte Metallurgie | metallurgyMETALL Hochofenwerk
  • glassworks (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) britisches Englisch | British EnglishBr )
    Hütte Metallurgie | metallurgyMETALL Glashütte
    Hütte Metallurgie | metallurgyMETALL Glashütte
  • Hütte Metallurgie | metallurgyMETALL → siehe „Hüttenwerk
    Hütte Metallurgie | metallurgyMETALL → siehe „Hüttenwerk
  • poop
    Hütte Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Deckshütte
    Hütte Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Deckshütte
  • screen
    Hütte Meteorologie | meteorologyMETEO
    Hütte Meteorologie | meteorologyMETEO
  • tabernacle
    Hütte Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Hütte Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
heimsuchen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strike
    heimsuchen von Naturkatastrophen
    hit
    heimsuchen von Naturkatastrophen
    heimsuchen von Naturkatastrophen
Beispiele
  • afflict
    heimsuchen von Leiden etc
    heimsuchen von Leiden etc
Beispiele
  • infest
    heimsuchen von Ungeziefer
    heimsuchen von Ungeziefer
Beispiele
  • visit
    heimsuchen von Seuchen etc
    heimsuchen von Seuchen etc
Beispiele
  • haunt
    heimsuchen von Geistern etc
    heimsuchen von Geistern etc
Beispiele
  • visit
    heimsuchen besuchen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    heimsuchen besuchen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Beispiele
zuwenden
transitives Verb | transitive verb v/t <auch | alsoa.irregulär, unregelmäßig | irregular irr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn
    zuwenden zukehren
    zuwenden zukehren
Beispiele
  • bestow
    zuwenden zukommen lassen
    zuwenden zukommen lassen
Beispiele
  • devote
    zuwenden widmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bestow
    zuwenden widmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zuwenden widmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
zuwenden
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich zuwenden (Dativ | dative (case)dat to)
    sich zuwenden (Dativ | dative (case)dat to)
  • sich jemandem zuwenden
    to turn and facejemand | somebody sb, to turn tojemand | somebody sb
    sich jemandem zuwenden
  • endlich wandte sich ihr das Glück wieder zu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    luck came her way again at last
    endlich wandte sich ihr das Glück wieder zu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • turn (Dativ | dative (case)dat to)
    zuwenden übergehen auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zuwenden übergehen auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • sich jemandem zuwenden menschlich
    to care forjemand | somebody sb, to showjemand | somebody sb loving care
    sich jemandem zuwenden menschlich
  • devote (oder | orod apply) oneself (Dativ | dative (case)dat to)
    zuwenden widmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zuwenden widmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele