Deutsch-Englisch Übersetzung für "zahlten"

"zahlten" Englisch Übersetzung

Spätwerk
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • late(r) work
    Spätwerk <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Spätwerk <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • late work
    Spätwerk einzelnes
    Spätwerk einzelnes
Beispiele
  • … zählt zu den wichtigsten Spätwerken Picassos
    … is one of Picasso’s most important late works
    … zählt zu den wichtigsten Spätwerken Picassos
Valuta
[vaˈluːta]Femininum | feminine f <Valuta; Valuten [-tən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • value
    Valuta Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert einer Währung
    valuta
    Valuta Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert einer Währung
    Valuta Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert einer Währung
Beispiele
  • foreign currency
    Valuta Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    Valuta Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
Beispiele
  • er zahlte mit Valuta
    he paid in foreign currency
    er zahlte mit Valuta
  • Valuta Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Valutierung
    Valuta Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Valutierung
mitzählen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
mitzählen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • count along (oder | orod too)
    mitzählen ebenfalls zählen
    mitzählen ebenfalls zählen
Beispiele
  • count
    mitzählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be of importance
    mitzählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mitzählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das zählt nicht mit
    that doesn’t count, that’s of no importance
    das zählt nicht mit
Lenz
Maskulinum | masculine m <Lenzes; Lenze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spring(time)
    Lenz Frühling obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Lenz Frühling obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
  • springtime, prime (of life), bloom
    Lenz des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Lenz des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • years
    Lenz Lebensjahre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <Plural | pluralpl>
    summers
    Lenz Lebensjahre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <Plural | pluralpl>
    Lenz Lebensjahre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • sie zählt zwanzig Lenze <Plural | pluralpl>
    she is twenty (years old)
    sie zählt zwanzig Lenze <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen schönen (oder | orod faulen) Lenz machen
    to take it (oder | orod things) easy
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen schönen (oder | orod faulen) Lenz machen
zählen
[ˈtsɛːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • count
    zählen Geld, Personen, Stunden etc
    zählen Geld, Personen, Stunden etc
Beispiele
  • die Kinder zählen die Tage bis Weihnachten
    die Kinder zählen die Tage bis Weihnachten
  • ich zähle die Tage bis zum Urlaub figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I am (just) counting the days until my holidays britisches Englisch | British EnglishBr
    ich zähle die Tage bis zum Urlaub figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ich zähle die Tage bis zum Urlaub
    I am (just) counting the days until my vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ich zähle die Tage bis zum Urlaub
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • count
    zählen Stück für Stück
    zählen Stück für Stück
Beispiele
  • nach einem Wahlgang die Stimmen zählen
    to count the votes after a ballot
    nach einem Wahlgang die Stimmen zählen
Beispiele
  • jemanden zu seinen Kunden [Freunden] zählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to countjemand | somebody sb as one of (oder | orod numberjemand | somebody sb among, considerjemand | somebody sb one of) one’s clients [friends]
    jemanden zu seinen Kunden [Freunden] zählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er wird zu den größten Geistern seines Jahrhunderts gezählt
    he numbers (oder | orod ranks) among the greatest minds of his century
    er wird zu den größten Geistern seines Jahrhunderts gezählt
  • number
    zählen zahlenmäßig haben
    zählen zahlenmäßig haben
  • zählen → siehe „Lenz
    zählen → siehe „Lenz
Beispiele
zählen
[ˈtsɛːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • count
    zählen Zahlen nacheinander sagen
    zählen Zahlen nacheinander sagen
  • zählen → siehe „drei
    zählen → siehe „drei
Beispiele
  • von 1 bis 10 zählen
    to count from 1 to 10
    von 1 bis 10 zählen
  • ich zähle bis drei(, dann …) als Drohung
    I’ll count up to three(, and then …)
    ich zähle bis drei(, dann …) als Drohung
  • number
    zählen zahlenmäßig ausmachen
    zählen zahlenmäßig ausmachen
Beispiele
Beispiele
  • zu jemandes Freunden zählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to number (oder | orod be numbered) among sb’s friends, to be considered one of sb’s friends
    zu jemandes Freunden zählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er zählt zu den größten Philosophen seiner Zeit
    he numbers among (oder | orod is considered one of) the greatest philosophers of his time
    er zählt zu den größten Philosophen seiner Zeit
Beispiele
  • auf jemanden zählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to count (oder | orod rely, depend, bank) (up)onjemand | somebody sb
    auf jemanden zählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zählen
    to count (oder | orod reckon, rely, depend) (up)onetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zählen
  • du kannst darauf zählen
    you can count on it
    du kannst darauf zählen
  • count
    zählen gelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zählen gelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das zählt nicht
    that does not count
    das zählt nicht
zählen
Neutrum | neuter n <Zählens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Empfänger
[ɛmˈpfɛŋər]Maskulinum | masculine m <Empfängers; Empfänger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • receiver
    Empfänger erhaltende Person
    recipient
    Empfänger erhaltende Person
    Empfänger erhaltende Person
Beispiele
  • addressee
    Empfänger POSTW
    Empfänger POSTW
Beispiele
  • recipient
    Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • payee
    Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Überweisungen
    remittee
    Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Überweisungen
    Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Überweisungen
  • consignee
    Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Warensendungen
    Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Warensendungen
  • warrantee
    Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Garantien
    Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Garantien
  • beneficiary
    Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Erbschaft
    Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Erbschaft
  • recipient
    Empfänger Medizin | medicineMED von Blutspende
    donee
    Empfänger Medizin | medicineMED von Blutspende
    Empfänger Medizin | medicineMED von Blutspende
  • (radio) receiver
    Empfänger Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Empfänger Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • tuner
    Empfänger Radio, Rundfunk | radioRADIO ohne Verstärker
    Empfänger Radio, Rundfunk | radioRADIO ohne Verstärker
Beispiele
  • telegraph receiver
    Empfänger Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Empfänger Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
zahlen
[ˈtsaːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pay
    zahlen Rechnung, Steuer etc
    zahlen Rechnung, Steuer etc
Beispiele
  • ich habe 100 Euro dafür gezahlt
    I paid 100 euros for it
    ich habe 100 Euro dafür gezahlt
  • dafür zahlt er jeden Preis auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he will pay any price (oder | orod anything) for that
    dafür zahlt er jeden Preis auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Rate zahlen
    to pay an instal(l)ment
    eine Rate zahlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pay
    zahlen Schulden etc
    settle
    zahlen Schulden etc
    zahlen Schulden etc
  • pay
    zahlen Tribut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zahlen Tribut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
zahlen
[ˈtsaːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pay
    zahlen
    zahlen
Beispiele
zahlen
Neutrum | neuter n <Zahlens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wenn’s ans Zahlen geht <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    when it comes to paying
    wenn’s ans Zahlen geht <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
auszahlen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pay out
    auszahlen Lohn, Gewinn etc
    disburse
    auszahlen Lohn, Gewinn etc
    auszahlen Lohn, Gewinn etc
  • pay (etwas | somethingsth) cash down (oder | orod in cash)
    auszahlen in bar
    auszahlen in bar
Beispiele
  • einen Gläubiger (voll) auszahlen
    to pay off a creditor, to pay a creditor in full
    einen Gläubiger (voll) auszahlen
  • einen Angestellten auszahlen
    to pay off an employee (auch | alsoa. employe amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    einen Angestellten auszahlen
  • einen Teilhaber auszahlen
    to buy out a partner
    einen Teilhaber auszahlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
auszahlen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich auszahlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be worth it, pay off
    sich auszahlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das zahlt sich nicht aus
    it’s not worth the effort
    das zahlt sich nicht aus
auszahlen
Neutrum | neuter n <Auszahlens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

dreifach
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • three-ply (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    dreifach Textilindustrie | textilesTEX Garn
    dreifach Textilindustrie | textilesTEX Garn
  • triple
    dreifach Technik | engineeringTECH Übersetzung
    dreifach Technik | engineeringTECH Übersetzung
  • tern
    dreifach Botanik | botanyBOT
    ternate
    dreifach Botanik | botanyBOT
    dreifach Botanik | botanyBOT
dreifach
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
dreifach
Neutrum | neuter n <Dreifachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
aufzählen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enumerate
    aufzählen Punkt für Punkt
    aufzählen Punkt für Punkt
  • name
    aufzählen nennen
    tell
    aufzählen nennen
    give
    aufzählen nennen
    aufzählen nennen
Beispiele
  • Beispiele aufzählen
    to give examples
    Beispiele aufzählen
  • wer kann mir alle Hauptstädte Europas aufzählen?
    who can tell (oder | orod name) me all the capitals of Europe?
    wer kann mir alle Hauptstädte Europas aufzählen?
  • ich will hier nicht alles aufzählen
    I don’t want to go into details now
    ich will hier nicht alles aufzählen
  • specify
    aufzählen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einzeln anführen
    list
    aufzählen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einzeln anführen
    itemize
    aufzählen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einzeln anführen
    aufzählen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einzeln anführen
Beispiele
  • count out
    aufzählen Geld
    aufzählen Geld
Beispiele
Beispiele
  • jemandem Prügel (oder | orod Hiebe) aufzählen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a good working-over
    jemandem Prügel (oder | orod Hiebe) aufzählen umgangssprachlich | familiar, informalumg