„Blitz“: Maskulinum Blitz [blɪts]Maskulinum | masculine m <Blitzes; Blitze> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lightning, flash of lightning flash thunderbolt lightning Blitz bei Gewittern flash of lightning Blitz bei Gewittern Blitz bei Gewittern Beispiele gespaltener Blitz forked lightning gespaltener Blitz zickzack- (oder | orod ketten)förmiger Blitz chain lightning zickzack- (oder | orod ketten)förmiger Blitz der Blitz schlägt (ins Haus) ein the lightning strikes (the house) der Blitz schlägt (ins Haus) ein vom Blitz erschlagen (oder | orod getroffen) struck by lightning vom Blitz erschlagen (oder | orod getroffen) die Nachricht schlug ein wie ein (oder | orod der) Blitz the news struck like a bombshell die Nachricht schlug ein wie ein (oder | orod der) Blitz (schnell) wie der Blitz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig with lightning speed, like lightning (schnell) wie der Blitz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wie ein geölter Blitz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg like greased lightning wie ein geölter Blitz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg wie vom Blitz getroffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg thunderstruck wie vom Blitz getroffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg potz Blitz! (good) heavens! potz Blitz! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen flash Blitz Lichtschein Fotografie | photographyFOTO Blitz Lichtschein Fotografie | photographyFOTO thunderbolt Blitz Blitzschlag Blitz Blitzschlag Beispiele wie ein Blitz aus heiterem Himmel kommen umgangssprachlich | familiar, informalumg to come like a bolt from the blue wie ein Blitz aus heiterem Himmel kommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Himmel“: Maskulinum Himmel [ˈhɪməl]Maskulinum | masculine m <Himmels; selten Himmel> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sky, firmament, heaven, heavens skies climate heaven paradise, promised land heaven, God canopy, tester baldachin roof sky Himmel Luftraum Himmel Luftraum firmament, heaven, heavensPlural | plural pl Himmel Firmanent Himmel Firmanent Beispiele ein klarer (oder | orod wolkenloser) Himmel a clear (oder | orod cloudless) sky ein klarer (oder | orod wolkenloser) Himmel bewölkter (oder | orod bedeckter) Himmel cloudy (oder | orod overcast) sky bewölkter (oder | orod bedeckter) Himmel der gestirnte [nächtliche] Himmel literarisch | literaryliter the starry [night] sky der gestirnte [nächtliche] Himmel literarisch | literaryliter der Himmel war mit Sternen übersät stars were scattered over the firmament der Himmel war mit Sternen übersät die Sterne am Himmel the stars in the sky die Sterne am Himmel die Schleusen des Himmels hatten sich geöffnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet the heavens opened die Schleusen des Himmels hatten sich geöffnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet er war ein aufgehender Stern am literarischen Himmel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he was an up-and-coming star on the literary scene (oder | orod in the literary world) er war ein aufgehender Stern am literarischen Himmel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dunkle Wolken zogen am politischen Himmel auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dark clouds gathered on the political horizon dunkle Wolken zogen am politischen Himmel auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig am östlichen Himmel towards the eastern sky am östlichen Himmel er blickte gen Himmel literarisch | literaryliter he looked heavenward(s) er blickte gen Himmel literarisch | literaryliter der Berg ragt in den Himmel hinein the mountain towers into the sky der Berg ragt in den Himmel hinein unter freiem Himmel in the open air, under the open sky unter freiem Himmel unter dem Himmel Griechenlands literarisch | literaryliter under a Greek sky unter dem Himmel Griechenlands literarisch | literaryliter über dem Himmel (befindlich) Astronomie | astronomyASTRON supercelestial über dem Himmel (befindlich) Astronomie | astronomyASTRON unter dem Himmel Astronomie | astronomyASTRON subcelestial unter dem Himmel Astronomie | astronomyASTRON ich schwebte zwischen Himmel und Erde in Gondel etc I was suspended midway between heaven and earth ich schwebte zwischen Himmel und Erde in Gondel etc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen skiesPlural | plural pl Himmel Himmelsstrich literarisch | literaryliter Himmel Himmelsstrich literarisch | literaryliter Beispiele unter südlichem Himmel under southern skies unter südlichem Himmel climate Himmel Klima literarisch | literaryliter Himmel Klima literarisch | literaryliter Beispiele wir leben unter einem milden Himmel the climate is mild where we live wir leben unter einem milden Himmel heaven Himmel Sitz der Gottheit Himmel Sitz der Gottheit Beispiele Himmel und Hölle heaven and hell Himmel und Hölle Himmel und Hölle SPIEL (kind of) hopscotch Himmel und Hölle SPIEL Himmel und Erde heaven and earth Himmel und Erde Himmel und Erde Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR puree of apples and potatoes cooked together Himmel und Erde Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR gen Himmel fahren to ascend to heaven, to depart to heaven gen Himmel fahren in den Himmel kommen (oder | orod literarisch | literaryliter eingehen) to go to heaven in den Himmel kommen (oder | orod literarisch | literaryliter eingehen) Vater unser, der du bist im Himmel Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Our Father, who art in heaven Vater unser, der du bist im Himmel Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL dein Wille geschehe, wie im Himmel also auch auf Erden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Thy will be done on earth, as it is in heaven dein Wille geschehe, wie im Himmel also auch auf Erden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Gott im Himmel segne dich! God above bless you! Gott im Himmel segne dich! im Himmel sein gestorben sein to be in heaven im Himmel sein gestorben sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen paradise Himmel Paradies promised land Himmel Paradies Himmel Paradies heaven Himmel Schicksal, Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig God Himmel Schicksal, Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Himmel Schicksal, Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele um Himmels willen! gütiger (oder | orod du lieber) Himmel! Schreckensruf (good) heavens! oh (my) God! my God! good God! good gracious! um Himmels willen! gütiger (oder | orod du lieber) Himmel! Schreckensruf gerechter Himmel! good heavens! gerechter Himmel! um (des) Himmels willen for heaven’s sake, for goodness’ sake um (des) Himmels willen dem Himmel sei Dank! thank heaven(s)! dem Himmel sei Dank! der Himmel beschütze dich! heaven protect you! der Himmel beschütze dich! der Himmel sei mein Zeuge! God be my witness! der Himmel sei mein Zeuge! das weiß der Himmel! heaven (oder | orod God) knows! das weiß der Himmel! weiß der Himmel, wo heaven (oder | orod God) knows where weiß der Himmel, wo gebe es der Himmel, dass … heaven grant that … gebe es der Himmel, dass … der Himmel bewahre (oder | orod behüte) uns davor! may heaven (oder | orod God) preserve us from that! der Himmel bewahre (oder | orod behüte) uns davor! Himmel noch einmal! Fluch dash (oder | orod hang) it all! Himmel noch einmal! Fluch Himmel, Arsch und Zwirn (oder | orod Wolkenbruch)! Fluch damn it (all)! Himmel, Arsch und Zwirn (oder | orod Wolkenbruch)! Fluch beim Himmel! by heaven! beim Himmel! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele das Blaue vom Himmel (herunter)lügen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to lie through one’s teeth, to tell a pack of lies umgangssprachlich | familiar, informalumg das Blaue vom Himmel (herunter)lügen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat mir das Blaue vom Himmel versprochen umgangssprachlich | familiar, informalumg he promised me the earth (oder | orod everything under the sun) er hat mir das Blaue vom Himmel versprochen umgangssprachlich | familiar, informalumg aus allen Himmeln fallen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be stunned aus allen Himmeln fallen umgangssprachlich | familiar, informalumg es stinkt zum Himmel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that stinks to high heaven es stinkt zum Himmel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg dieses Unrecht schreit zum Himmel this is a blatant injustice dieses Unrecht schreit zum Himmel der Himmel lacht the sky is bright der Himmel lacht so weit der Himmel reicht everywhere under the sun so weit der Himmel reicht den Himmel auf Erden haben to have heaven on earth den Himmel auf Erden haben wie im Himmel leben to live (as if) in paradise wie im Himmel leben ich fühle mich wie im siebenten Himmel umgangssprachlich | familiar, informalumg I’m in seventh heaven ich fühle mich wie im siebenten Himmel umgangssprachlich | familiar, informalumg der Himmel hängt ihm voller Geigen his world is full of happiness, he is walking on air der Himmel hängt ihm voller Geigen Himmel und Hölle in Bewegung setzen to move heaven and earth Himmel und Hölle in Bewegung setzen wie ein Blitz aus heiterem Himmel kommen umgangssprachlich | familiar, informalumg to come like a bolt from the blue wie ein Blitz aus heiterem Himmel kommen umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden [etwas] in den Himmel heben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to praisejemand | somebody sb [sth] to the skies jemanden [etwas] in den Himmel heben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen canopy Himmel Bett-oder | or od Traghimmel tester Himmel Bett-oder | or od Traghimmel Himmel Bett-oder | or od Traghimmel baldachin Himmel Thronhimmel Himmel Thronhimmel roof Himmel im Auto Himmel im Auto
„Blitzstrahl“: Maskulinum BlitzstrahlMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) streak of) lightning, thunder lightning, bolt (flashoder | or od streak of) lightning, (thunder)bolt Blitzstrahl Blitzstrahl Beispiele wie ein Blitzstrahl aus heiterem Himmel like a bolt from the blue wie ein Blitzstrahl aus heiterem Himmel
„heiter“: Adjektiv heiter [ˈhaitər]Adjektiv | adjective adj <heiterer; heiterst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bright, clear, fair cheerful amusing, funny, humorous serene tipsy, merry scherzando bright heiter hell, sonnig clear heiter hell, sonnig fair heiter hell, sonnig heiter hell, sonnig Beispiele man erwartet einen Fortbestand des heiteren Wetters the clear (oder | orod fine, fair) weather is expected to continue man erwartet einen Fortbestand des heiteren Wetters er schaute in den heiteren Himmel he looked up into the clear sky er schaute in den heiteren Himmel heiter werden von Wetter to brighten (oder | orod clear) up heiter werden von Wetter cheerful heiter vergnügt, lustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heiter vergnügt, lustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein heiteres Wesen haben to have a cheerful disposition (oder | orod nature) ein heiteres Wesen haben es herrschte eine heitere Stimmung the mood was cheerful es herrschte eine heitere Stimmung sie waren alle sehr heiter they were all in high spirits sie waren alle sehr heiter heiter werden von Person to cheer up heiter werden von Person jemanden heiter stimmen to cheerjemand | somebody sb up jemanden heiter stimmen das ist ja heiter! ironisch | ironicallyiron that’s a fine state of affairs! das ist ja heiter! ironisch | ironicallyiron das kann ja (noch) heiter werden! ironisch | ironicallyiron that will be fun! das kann ja (noch) heiter werden! ironisch | ironicallyiron das Leben von seiner heiteren Seite sehen to look on the bright (oder | orod sunny) side of life das Leben von seiner heiteren Seite sehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen amusing heiter erheiternd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig funny heiter erheiternd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorous heiter erheiternd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heiter erheiternd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine heitere Geschichte an amusing (oder | orod a funny) story eine heitere Geschichte serene heiter lebensfroh, abgeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heiter lebensfroh, abgeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele heitere Ruhe serenity heitere Ruhe heitere Frömmigkeit serene piety heitere Frömmigkeit tipsy heiter beschwipst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg merry heiter beschwipst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg heiter beschwipst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele nach dem zweiten Glas wurde er ganz heiter he became quite merry after the second glass nach dem zweiten Glas wurde er ganz heiter scherzando heiter Musik | musical termMUS heiter Musik | musical termMUS „heiter“: Adverb heiter [ˈhaitər]Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cheerfully cheerfully heiter heiter Beispiele das Fest verlief heiter the celebration passed off in a cheerful atmosphere das Fest verlief heiter
„blitz“: noun blitz [blits]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heftiger LuftAngriff Blitzaktion heftiger (Luft)Angriff blitz blitz Beispiele the Blitz die deutschen Luftangriffe auf London (1940/41) the Blitz blitz → siehe „blitzkrieg“ blitz → siehe „blitzkrieg“ Blitzaktionfeminine | Femininum f blitz figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig blitz figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „blitz“: transitive verb blitz [blits]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bombardieren bombardieren blitz blitz Beispiele blitzed city bombardierte Stadt blitzed city blitz → siehe „blitzkrieg“ blitz → siehe „blitzkrieg“
„blitzed“: adjective blitzedadjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stockbesoffen stockbesoffen blitzed blitzed Beispiele to get blitzed sich besaufen to get blitzed
„erschlagen“: transitives Verb erschlagentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) strike dead, kill, slay overwhelm, drown out, negate, outshine strike (jemand | somebodysb) dead, kill, slay erschlagen töten erschlagen töten Beispiele er wurde vom Blitz erschlagen, der Blitz hat ihn erschlagen he was killed (oder | orod struck dead) by lightning er wurde vom Blitz erschlagen, der Blitz hat ihn erschlagen overwhelm erschlagen stärker als alles andere wirken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig erschlagen stärker als alles andere wirken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auch | alsoa. drown out erschlagen von Musikinstrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig erschlagen von Musikinstrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig negate erschlagen stärker als alles andere wirken, Einwand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig erschlagen stärker als alles andere wirken, Einwand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig outshine erschlagen stärker als alles andere wirken, andere Werbespots figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig erschlagen stärker als alles andere wirken, andere Werbespots figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Aus.“: abbreviation Aus.abbreviation | Abkürzung abk (= Australian) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Australien; australisch; Australierin Australien; australisch; Australier(in) Aus. Aus. „Aus.“: abbreviation Aus.abbreviation | Abkürzung abk (= Austrian) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Österreich; österreichisch; Österreicherin Österreich; österreichisch; Österreicher(in) Aus. Aus.
„au pair“: noun au pair [ouˈpɛ(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aupairmädchen Beispiele (also | aucha. au pair girl) Aupairmädchenneuter | Neutrum n (also | aucha. au pair girl) „au pair“: adverb au pair [ouˈpɛ(r)]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als Aupairmädchen als Aupairmädchen au pair au pair „au pair“: intransitive verb au pair [ouˈpɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als Aupairmädchen arbeiten als Aupairmädchen arbeiten au pair au pair
„gratin“: noun gratin [graˈtɔ̃]noun | Substantiv s Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gratin, Bratkruste gratinierte Speise Gratinmasculine | Maskulinum m gratin crust Bratkrustefeminine | Femininum f gratin crust gratin crust Beispiele au gratin überbacken au gratin gratinierte Speise gratin dish cooked au gratin gratin dish cooked au gratin