well
[wel]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Brunnen, Ziehbrunnen Heilquelle, Bad, Mineralbrunnen Quell, Quelle, Springbrunnen UrQuell, Quelle, Wurzel, Ursprung Ölquelle senkrechter Grubenbau, Schacht, Bohrloch, Bohrung Aufzug-, Luft-, Lichtschacht, Treppenraum... Minenschacht Pumpensod, Buhne, Brunnen, Fischbehälter, Versaufloch eingelassener Behälter, Vertiefung, Gepäckraum, Tintenfass... Weitere Übersetzungen...
- Brunnen, Ziehbrunnenmasculine | Maskulinum mwell gegrabenerwell gegrabener
- Heilquellefeminine | Femininum fwell mineral spring poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet dialect(al) | Dialekt, dialektaldialMineralbrunnenmasculine | Maskulinum mwell mineral spring poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet dialect(al) | Dialekt, dialektaldialwell mineral spring poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
- Badneuter | Neutrum n (entspricht etwa dem deutschen)well pl (in place names) poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet dialect(al) | Dialekt, dialektaldialwell pl (in place names) poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
- Quellmasculine | Maskulinum mwell fount poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetQuellefeminine | Femininum fwell fount poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetSpringbrunnenmasculine | Maskulinum mwell fount poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetwell fount poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
- (Ur)Quellmasculine | Maskulinum mwell source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigQuellefeminine | Femininum fwell source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigWurzelfeminine | Femininum fwell source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigUrsprungmasculine | Maskulinum mwell source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigwell source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Ölquellefeminine | Femininum fwell oil wellwell oil well
- well engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
- Bohrlochneuter | Neutrum n, -brunnenmasculine | Maskulinum mwell engineering | TechnikTECH boreholeBohrungfeminine | Femininum fwell engineering | TechnikTECH boreholewell engineering | TechnikTECH borehole
- Aufzug-, Luft-, Lichtschachtmasculine | Maskulinum mwell architecture | ArchitekturARCHwell architecture | ArchitekturARCH
- Treppenraummasculine | Maskulinum mwell architecture | ArchitekturARCHRaummasculine | Maskulinum m für das Treppenhauswell architecture | ArchitekturARCHwell architecture | ArchitekturARCH
- Pumpensodmasculine | Maskulinum m, -pottmasculine | Maskulinum mwell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH for protecting pumpswell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH for protecting pumps
- Buhnefeminine | Femininum fwell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in fishing boatFischbehältermasculine | Maskulinum mwell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in fishing boatwell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in fishing boat
- Brunnenmasculine | Maskulinum mwell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF space open to skyVersauflochneuter | Neutrum nwell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF space open to skywell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF space open to sky
- well nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF → siehe „cockpit“well nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF → siehe „cockpit“
- eingelassener Behälter, Vertiefungfeminine | Femininum fwell engineering | TechnikTECH container, cavityHohlraummasculine | Maskulinum mwell engineering | TechnikTECH container, cavitywell engineering | TechnikTECH container, cavity
- Gepäckraummasculine | Maskulinum mwell of car engineering | TechnikTECHwell of car engineering | TechnikTECH
- Tintenfasswell inkwell engineering | TechnikTECHwell inkwell engineering | TechnikTECH
- Tintenraummasculine | Maskulinum mwell of ink pen engineering | TechnikTECHwell of ink pen engineering | TechnikTECH
- eingefriedigter Platz für Advokatenwell legal term, law | RechtswesenJUR in law courtwell legal term, law | RechtswesenJUR in law court
well
[wel]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- to well out ( forth)heraus-, hervorsprudeln
- to well up
- to well over
well
[wel]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- to well upaus-, ergießen, herauf-, hervorquellen lassen