„wedge-shaped“: adjective wedge-shapedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) keilförmig keilförmig wedge-shaped wedge-shaped
„wedge“: noun wedge [wedʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spalt-, FüllKeil keilförmiges Stück, Ecke, Stück, Klumpen keilförmiger Gewölbstein spitzwinkliges Dreieck Lukenkeil keilförmiges Schriftzeichen Hochdruckkeil Keil Schuh mit Keilabsatz Keil (Spalt-, Füll)Keilmasculine | Maskulinum m wedge engineering | TechnikTECH wedge engineering | TechnikTECH Beispiele to drive a wedge (in) einen Keil (ein)treiben to drive a wedge (in) this is just the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das ist erst der Anfang this is just the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to get in the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Anfang machen, vorstoßen to get in the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig keilförmiges Stück wedge of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wedge of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Eckefeminine | Femininum f wedge of cheese wedge of cheese Stückneuter | Neutrum n wedge of cake wedge of cake Klumpenmasculine | Maskulinum m wedge history | GeschichteHIST of saltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wedge history | GeschichteHIST of saltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Keil(formationfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m wedge military term | Militär, militärischMIL wedge military term | Militär, militärischMIL keilförmiger Gewölbstein wedge architecture | ArchitekturARCH wedge architecture | ArchitekturARCH spitzwinkliges Dreieck wedge HERALDIK wedge HERALDIK Lukenkeilmasculine | Maskulinum m wedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF keilförmiges Schriftzeichen wedge in cuneiform writing wedge in cuneiform writing Beispiele wedge character Keilschriftzeichen wedge character wedge inscription Keilinschrift wedge inscription wedge writing Keilschrift wedge writing Hochdruckkeilmasculine | Maskulinum m wedge meteorology | MeteorologieMETEO wedge meteorology | MeteorologieMETEO Keilmasculine | Maskulinum m wedge causing split figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wedge causing split figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schuhmasculine | Maskulinum m mit Keilabsatz wedge shoe wedge shoe „wedge“: transitive verb wedge [wedʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durch einen Keil befestigen, verkeilen keilen, zwängen, pressen mit einem Keil spalten kneten mit Werfen verkeilen durch einen Keil befestigen, (ver)keilen wedge fix with wedge wedge fix with wedge Beispiele to wedge open verkeilen to wedge open keilen, zwängen, pressen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk through durch) wedge force wedge force Beispiele to wedge oneself in sich hineinzwängen to wedge oneself in mit einem Keil spalten wedge engineering | TechnikTECH split with wedge wedge engineering | TechnikTECH split with wedge Beispiele to wedge apart auseinanderspalten to wedge apart to wedge off abspalten, abtrennen to wedge off to wedge open aufspalten, -brechen to wedge open to wedge up auf-, festkeilen to wedge up Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen kneten mit Werfen wedge in pottery wedge in pottery verkeilen wedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „wedge“: intransitive verb wedge [wedʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich keilen, sich zwängen, sich drängen gekeilt gezwängt gedrängt werden sich keilen, sich zwängen, sich drängen, gekeiltor | oder od gezwängtor | oder od gedrängt werden (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk through durch) wedge wedge
„clip“: transitive verb clip [klip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf clipped> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschneiden, stutzen abschneiden ausschneiden scheren beim Scheren abwerfen beschneiden verschlucken, verstümmeln einen kurzen, heftigen Schlag versetzen (be)schneiden, stutzen clip cut clip cut Beispiele to clip a hedge eine Hecke beschneiden to clip a hedge to clip sb’s wings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem die Flügel stutzen to clip sb’s wings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig abschneiden clip cut off clip cut off ausschneiden clip newspaper article clip newspaper article scheren clip sheep clip sheep beim Scheren abwerfen clip wool clip wool beschneiden clip especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST coin clip especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST coin verschlucken, verstümmeln clip syllables, words clip syllables, words einen kurzen, heftigen Schlag versetzen (dative (case) | Dativdat) clip strike familiar, informal | umgangssprachlichumg clip strike familiar, informal | umgangssprachlichumg „clip“: intransitive verb clip [klip]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schneiden Ausschnitte machen, Artikel ausschneiden sausen, sich schnell bewegen rasch fliegen schneiden clip cut clip cut Ausschnitte machen, Artikel ausschneiden clip cut out articles clip cut out articles sausen clip move quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg sich schnell bewegen clip move quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg clip move quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg rasch fliegen clip fly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs clip fly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „clip“: noun clip [klip]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ausschnitt, Clip Schneiden, Stutzen, Scheren Haarschnitt Schur Wollertrag abgeschnittene Teile, Schnitzel SchafSchere heftiger Schlag schnelle Gangart Klappern Ausschnittmasculine | Maskulinum m clip from film Clipmasculine | Maskulinum m clip from film clip from film Schneidenneuter | Neutrum n clip cutting Stutzenneuter | Neutrum n clip cutting Scherenneuter | Neutrum n clip cutting clip cutting Haarschnittmasculine | Maskulinum m clip haircut obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs clip haircut obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schurfeminine | Femininum f clip wool clipped off clip wool clipped off Wollertragmasculine | Maskulinum m clip yield of wool clip yield of wool abgeschnittene Teileplural | Plural pl clip clipped-off pieces Schnitzelneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/mor | oder odplural | Plural pl clip clipped-off pieces clip clipped-off pieces (Schaf)Scherefeminine | Femininum f clip shears <plural | Pluralpl> clip shears <plural | Pluralpl> heftiger Schlag clip blow clip blow schnelle Gangart clip high speedespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS clip high speedespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele to go at a good clip ein scharfes Tempo gehen to go at a good clip Klappernneuter | Neutrum n clip noise of shears clip noise of shears
„wedge in“: transitive verb wedge intransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eingekeilt sein Beispiele to be wedged in eingekeilt sein to be wedged in
„clipping“: noun clipping [ˈklipiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Scheren, Stutzen, BeSchneiden ZeitungsAusschnitt Schnitzel, Abfälle Abkürzung Scherenneuter | Neutrum n clipping act of cutting Stutzenneuter | Neutrum n clipping act of cutting (Be)Schneidenneuter | Neutrum n clipping act of cutting clipping act of cutting (Zeitungs)Ausschnittmasculine | Maskulinum m clipping newspaper clipping clipping newspaper clipping Schnitzelplural | Plural pl clipping refuse left after clipping <usually | meistmeistplural | Plural pl> Abfälleplural | Plural pl clipping refuse left after clipping <usually | meistmeistplural | Plural pl> clipping refuse left after clipping <usually | meistmeistplural | Plural pl> Abkürzungfeminine | Femininum f (von Wörtern durch nachlässige Aussprache) clipping linguistics | SprachwissenschaftLING clipping linguistics | SprachwissenschaftLING „clipping“: adjective clipping [ˈklipiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abschneidend, scherend, stutzend schnell pfundig, großartig, erstklassig abschneidend, scherend, stutzend clipping used for clipping clipping used for clipping schnell (laufend, segelnd, fahrendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) clipping fast clipping fast Beispiele a clipping pace ein scharfes Tempo a clipping pace pfundig clipping excellent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs großartig, erstklassig clipping excellent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs clipping excellent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„shape“: noun shape [ʃeip]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gestalt, Form Gestalt, äußere Erscheinung, Gebilde feste Form Gestalt Verfassung, Form, Fasson Form, Art, Weise Figur, Gestalt, Wuchs Form, Modell Kostüm Phantom, Erscheinung Form, in einer Form hergestellte Speise Gestaltfeminine | Femininum f shape Formfeminine | Femininum f shape shape Beispiele to have the shape of a ship die Form eines Schiffs haben to have the shape of a ship to take shape Gestalt annehmen to take shape in the shape of a letter in Form eines Briefs in the shape of a letter triangular in shape dreieckig triangular in shape to put into shape formen, gestalten to put into shape out of shape außer Form, nicht in Form out of shape to lick into shape in die richtige Form bringen, zurechtbiegen, -richten to lick into shape Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gestaltfeminine | Femininum f shape shape äußere Erscheinung, Gebildeneuter | Neutrum n shape angenommene shape angenommene Beispiele in human shape in menschlicher Gestalt in human shape to assume the shape of an angel Engelsgestalt annehmen to assume the shape of an angel a shape emerged from the darkness eine Gestalt tauchte aus der Dunkelheit auf a shape emerged from the darkness feste Formor | oder od Gestalt shape shape Beispiele to get one’s ideas into shape seine Gedanken ordnen to get one’s ideas into shape to give shape tosomething | etwas sth einer Sache eine feste Form geben to give shape tosomething | etwas sth Verfassungfeminine | Femininum f shape Formfeminine | Femininum f shape Fassonfeminine | Femininum f shape shape Beispiele to be in bad shape in schlechter Verfassungor | oder od Form sein, in schlechtem Zustandor | oder od übel zugerichtet sein to be in bad shape to be in shape in (guter) Form sein to be in shape Formfeminine | Femininum f shape way Artfeminine | Femininum f shape way Weisefeminine | Femininum f shape way shape way Beispiele in no shape in keiner Weise, keineswegs in no shape Figurfeminine | Femininum f shape figure Gestaltfeminine | Femininum f shape figure Wuchsmasculine | Maskulinum m shape figure shape figure Formfeminine | Femininum f shape engineering | TechnikTECH model Modellneuter | Neutrum n shape engineering | TechnikTECH model shape engineering | TechnikTECH model (Pudding-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Formfeminine | Femininum f shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR mould shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR mould in einer Form hergestellte (Nach-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Speise shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR dish prepared in mould shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR dish prepared in mould Kostümneuter | Neutrum n shape theatre, theater | TheaterTHEAT costume shape theatre, theater | TheaterTHEAT costume Phantomneuter | Neutrum n shape rare | seltenselten (phantom) Erscheinungfeminine | Femininum f shape rare | seltenselten (phantom) shape rare | seltenselten (phantom) shape syn vgl. → siehe „form“ shape syn vgl. → siehe „form“ „shape“: transitive verb shape [ʃeip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shaped [ʃeipt]; past participle | Partizip Perfektpperf selten shapen [-ən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gestalten, formen, bilden, prägen formulieren, in Worten ausdrücken, in Worte fassen planen, entwerfen sich vorstellen, ersinnen, sich ausdenken, schaffen ausrichten, lenken modellieren, konstruieren, formen, gestalten bestimmen gestalten, formen, bilden, prägen shape shape Beispiele to shape clay into a figure, to shape a figure out of clay eine Figur aus Lehm formenor | oder od gestalten to shape clay into a figure, to shape a figure out of clay shaped like a tower turmförmig shaped like a tower to shape sound den Ton steuern to shape sound to shape a child’s character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Charakter eines Kindes formenor | oder od bilden to shape a child’s character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig an experience that shaped his character eine Erfahrung, die seinen Charakter geprägt hat an experience that shaped his character to shape the future die Zukunft gestalten to shape the future Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen formulieren, (in Worten) ausdrücken, in Worte fassen shape shape Beispiele to shape a statement eine Erklärung formulieren to shape a statement Beispiele to shape (to) adapt (dative (case) | Dativdat) anpassen, einrichten (für) to shape (to) adapt planen, entwerfen shape plan shape plan sich vorstellen, ersinnen, sich ausdenken, schaffen shape think up shape think up (aus)richten, lenken shape shape Beispiele to shape one’s course homeward seinen Weg heimwärts richten to shape one’s course homeward to shape the course for nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF den Kurs absetzenor | oder od Kurs nehmen auf (accusative (case) | Akkusativakk) ansteuern to shape the course for nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF modellieren, konstruieren, formen, gestalten shape engineering | TechnikTECH model shape engineering | TechnikTECH model bestimmen shape stipulate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shape stipulate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shape syn vgl. → siehe „make“ shape syn vgl. → siehe „make“ „shape“: intransitive verb shape [ʃeip]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gestalt Form annehmen, sich formen sich gestalten, sich anlassen, sich entwickeln in Form sein geeignet sein, sich schicken Gestaltor | oder od Form annehmen, sich formen shape take form shape take form sich gestalten, sich anlassen, sich entwickeln shape shape Beispiele things shape right die Dinge entwickeln sich richtig things shape right to shape well sich gut entwickeln, vielversprechend sein to shape well in Form sein shape especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be fit shape especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be fit geeignet sein, sich schicken shape be suitable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shape be suitable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„weeder“: noun weedernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unkrautjäterin Unkrautjätmaschine, Jätwerkzeug Unkrautjäter(in) weeder weeder Unkrautjätmaschinefeminine | Femininum f weeder engineering | TechnikTECH Jätwerkzeugneuter | Neutrum n weeder engineering | TechnikTECH weeder engineering | TechnikTECH Beispiele weeder clips Gartenschere weeder clips
„Clip“: Maskulinum Clip [klɪp]Maskulinum | masculine m <Clips; Clips> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) video video Clip Videoclip Clip Videoclip Clip Ohrclip → siehe „Klipp“ Clip Ohrclip → siehe „Klipp“
„wedged“: adjective wedged [wedʒd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) keilförmig festgekeilt, verkeilt keilförmig wedged wedged festgekeilt, verkeilt wedged engineering | TechnikTECH wedged engineering | TechnikTECH
„wedge (friction) gear“: noun wedge gearnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Keilrädergetriebe Keilrädergetriebeneuter | Neutrum n wedge (friction) gear engineering | TechnikTECH wedge (friction) gear engineering | TechnikTECH