Deutsch-Englisch Übersetzung für "weak mixing property"

"weak mixing property" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Weck, …werk, Werk, welk oder Data Mining?

  • schwach
    weak
    weak
  • weak → siehe „sex
    weak → siehe „sex
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • schwach, angreifbar, nicht überzeugend
    weak argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    weak argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • schwach
    weak in grammar
    weak in grammar
Beispiele
  • weak inflection ( British English | britisches EnglischBr inflexion)
    schwache Flexion
    weak inflection ( British English | britisches EnglischBr inflexion)
  • schwach, unbetont
    weak phonetics | PhonetikPHON
    weak phonetics | PhonetikPHON
Beispiele
  • schwach, flau
    weak commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
    weak commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
weakness
[ˈwiːknis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Mattigkeitfeminine | Femininum f
    weakness lack of energy
    Schlaffheitfeminine | Femininum f
    weakness lack of energy
    weakness lack of energy
  • schwache Seite, schwacher Punkt
    weakness weak point
    weakness weak point
  • Nachteilmasculine | Maskulinum m
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    Schwächefeminine | Femininum f
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    Mangelmasculine | Maskulinum m
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    Unvollkommenheitfeminine | Femininum f
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
  • Schwächefeminine | Femininum f
    weakness liking familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Vorliebefeminine | Femininum f
    weakness liking familiar, informal | umgangssprachlichumg
    weakness liking familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to have a weakness forsomething | etwas sth
    eine Schwäche fürsomething | etwas etwas haben
    to have a weakness forsomething | etwas sth
mix
[miks]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf mixedor | oder od mixt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • often | oftoft mix up
    zusammenmischen, -werfen, durcheinandermischen
    often | oftoft mix up
Beispiele
  • mix (into)
    mischen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    beimischen (dative (case) | Dativdat)
    mix (into)
Beispiele
  • mixen, mischen
    mix cocktailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mix cocktailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • kreuzen
    mix biology | BiologieBIOL
    mix biology | BiologieBIOL
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to mix it (up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich einen harten Kampf liefern
    to mix it (up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
mix
[miks]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (ver)mischen
    mix be blended
    mix be blended
Beispiele
  • verkehren (with mit in indative (case) | Dativ dat)
    mix
    mix
Beispiele
mix
[miks]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mischungfeminine | Femininum f
    mix
    mix
Beispiele
  • an interesting mix of personalities
    eine interessante Mischung von unterschiedlichen Charakteren
    an interesting mix of personalities
  • Durcheinanderneuter | Neutrum n
    mix muddle familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Mischmaschmasculine | Maskulinum m
    mix muddle familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mix muddle familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Verwirrungfeminine | Femininum f
    mix confusion
    mix confusion
  • Keilereifeminine | Femininum f
    mix fight slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Raufereifeminine | Femininum f
    mix fight slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mix fight slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Speisefeminine | Femininum f aus mehreren Bestandteilen
    mix meal with several components American English | amerikanisches EnglischUS
    mix meal with several components American English | amerikanisches EnglischUS
  • (koch-or | oder od gebrauchsfertige) Mischung
    mix ready-to-use combination of ingredients American English | amerikanisches EnglischUS
    mix ready-to-use combination of ingredients American English | amerikanisches EnglischUS
  • Mischungfeminine | Femininum f
    mix
    mix
mixing
[ˈmiksiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Misch…
    mixing
    mixing
Beispiele
  • mixing ratio automobiles | AutoAUTOet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Mischverhältnis
    mixing ratio automobiles | AutoAUTOet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
mixing
[ˈmiksiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tonmischungfeminine | Femininum f
    mixing MEDIA
    mixing MEDIA
structurally
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Eigentumneuter | Neutrum n
    property
    Besitztumneuter | Neutrum n
    property
    Besitzmasculine | Maskulinum m
    property
    (Habneuter | Neutrum nand | und u.) Gutneuter | Neutrum n
    property
    property
Beispiele
  • Hausmasculine | Maskulinum m
    property building
    Wohnungfeminine | Femininum f
    property building
    property building
  • (Grund-, Land)Besitzmasculine | Maskulinum m
    property land
    Grundstückneuter | Neutrum n
    property land
    Immobilienplural | Plural pl
    property land
    property land
  • Eigentumsrechtneuter | Neutrum n
    property legal term, law | RechtswesenJUR right of ownership
    property legal term, law | RechtswesenJUR right of ownership
Beispiele
  • Eigenschaftfeminine | Femininum f
    property feature, attribute
    property feature, attribute
Beispiele
  • Fähigkeitfeminine | Femininum f
    property ability
    Vermögenneuter | Neutrum n
    property ability
    property ability
Beispiele
  • insulating property electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Isolationsvermögen
    insulating property electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • sliding property engineering | TechnikTECH
    sliding property engineering | TechnikTECH
  • Eigenheitfeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f
    property characteristic
    charakteristische Eigenschaft
    property characteristic
    property characteristic
  • Merkmalneuter | Neutrum n
    property philosophy | PhilosophiePHIL
    property philosophy | PhilosophiePHIL
Beispiele
  • (non)essential property
    kennzeichnendes (zufälliges) Merkmal
    (non)essential property
  • Requisit(enplural | Plural pl)neuter | Neutrum n
    property theatre, theater | TheaterTHEAT <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    property theatre, theater | TheaterTHEAT <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • property syn vgl. → siehe „quality
    property syn vgl. → siehe „quality
immovable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unbeweglich
    immovable legal term, law | RechtswesenJUR
    immovable legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
immovable
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) Unbewegliche
    immovable
    immovable
  • Liegenschaftenplural | Plural pl
    immovable legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Immobilienplural | Plural pl
    immovable legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    unbewegliches Eigentum
    immovable legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    immovable legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
mix up
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
digestion
[diˈdʒesʧən; dai-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verdauungfeminine | Femininum f
    digestion medicine | MedizinMED
    Digestionfeminine | Femininum f
    digestion medicine | MedizinMED
    digestion medicine | MedizinMED
  • Verdauungstätigkeitfeminine | Femininum f
    digestion process medicine | MedizinMED
    digestion process medicine | MedizinMED
  • Verdauungsorganeplural | Plural pl
    digestion koll (digestive organs) medicine | MedizinMED
    digestion koll (digestive organs) medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Faulungfeminine | Femininum f
    digestion decomposition
    Gärungfeminine | Femininum f
    digestion decomposition
    Zersetzungfeminine | Femininum f
    digestion decomposition
    digestion decomposition
  • Verdauungfeminine | Femininum f
    digestion inward processing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (innerliche) Verarbeitung
    digestion inward processing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    digestion inward processing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Systematisierungfeminine | Femininum f
    digestion rare | seltenselten (systematizing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ordnenneuter | Neutrum n
    digestion rare | seltenselten (systematizing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    digestion rare | seltenselten (systematizing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
mix with
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)