Deutsch-Englisch Übersetzung für "wait on table"

"wait on table" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Tablet, Weit oder …wart?

  • (Ess-, Spiel)Tischmasculine | Maskulinum m
    table
    table
Beispiele
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table table set for meal, food
    Tischmasculine | Maskulinum m
    table table set for meal, food
    table table set for meal, food
  • gedeckter Tisch
    table
    table
  • Mahl(zeitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    table
    Kostfeminine | Femininum f
    table
    Essenneuter | Neutrum n
    table
    table
Beispiele
  • at table
    bei Tisch, beim Essen
    at table
  • at the table
    am Tisch
    at the table
  • to set (or | oderod layor | oder od spread) the table
    (den Tisch) decken
    to set (or | oderod layor | oder od spread) the table
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Tabellefeminine | Femininum f
    table list
    Registerneuter | Neutrum n
    table list
    Verzeichnisneuter | Neutrum n
    table list
    Listefeminine | Femininum f
    table list
    table list
Beispiele
  • table of contents
    table of contents
  • table of (prohibited) degrees legal term, law | RechtswesenJUR
    Liste der Verwandtschaftsgrade (die eine Heirat ausschließen)
    table of (prohibited) degrees legal term, law | RechtswesenJUR
  • table of exchanges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Umrechnungs-, Kurstabelle
    table of exchanges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Tabellefeminine | Femininum f
    table astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    table astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Tisch-, Spielgesellschaftfeminine | Femininum f
    table people at table
    (Tisch-, Tafel)Rundefeminine | Femininum f
    table people at table
    table people at table
  • table → siehe „round table
    table → siehe „round table
Beispiele
  • (in einigen Spezialausdrücken) Komiteeneuter | Neutrum n
    table committee
    Ausschussmasculine | Maskulinum m
    table committee
    table committee
  • Tafel(landneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    Plateauneuter | Neutrum n
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    Ebenefeminine | Femininum f
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    Flächefeminine | Femininum f
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    Horizontalschichtfeminine | Femininum f
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
Beispiele
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table architecture | ArchitekturARCH
    Plattefeminine | Femininum f
    table architecture | ArchitekturARCH
    Feldneuter | Neutrum n
    table architecture | ArchitekturARCH
    table architecture | ArchitekturARCH
  • Simsmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    table architecture | ArchitekturARCH
    Friesmasculine | Maskulinum m
    table architecture | ArchitekturARCH
    Gurtmasculine | Maskulinum m
    table architecture | ArchitekturARCH
    table architecture | ArchitekturARCH
  • (Holz-, Stein-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Tafelfeminine | Femininum f
    table rare | seltenselten (tablet)
    (Gedenk-, Votiv-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Tafelfeminine | Femininum f
    table rare | seltenselten (tablet)
    table rare | seltenselten (tablet)
Beispiele
  • the (two) tables of the law (or | oderod covenantor | oder od testimony) religion | ReligionREL
    die (beiden) Gesetzestafeln, die 10 Gebote Gottes
    the (two) tables of the law (or | oderod covenantor | oder od testimony) religion | ReligionREL
  • the twelve tables Antike
    die Zwölf Tafeln, die Zwölftafelgesetze (in Rom um 450 v. Chr.)
    the twelve tables Antike
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table medicine | MedizinMED of skull
    Tabulafeminine | Femininum f (externaor | oder od interna) (Platten des Schädeldaches)
    table medicine | MedizinMED of skull
    table medicine | MedizinMED of skull
  • Schallbrettneuter | Neutrum n
    table musical term | MusikMUS of organ
    table musical term | MusikMUS of organ
  • Deckefeminine | Femininum f
    table musical term | MusikMUS of string instrument
    table musical term | MusikMUS of string instrument
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table in gem-cutting:, upper surface
    table in gem-cutting:, upper surface
  • Tafelsteinmasculine | Maskulinum m (obenand | und u. unten durch je eine Tafel begrenzt)
    table in gem-cutting:, stone
    table in gem-cutting:, stone
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table chemistry | ChemieCHEM
    flacher prismatischer Kristall
    table chemistry | ChemieCHEM
    table chemistry | ChemieCHEM
  • Plankefeminine | Femininum f
    table engineering | TechnikTECH plank
    Dielefeminine | Femininum f
    table engineering | TechnikTECH plank
    Brettneuter | Neutrum n
    table engineering | TechnikTECH plank
    table engineering | TechnikTECH plank
  • Tischmasculine | Maskulinum m
    table engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Auflagefeminine | Femininum f
    table engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    table engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Planstoß-, Schüttelherdmasculine | Maskulinum m
    table in preparation of ore
    table in preparation of ore
  • Bildebenefeminine | Femininum f
    table optics | OptikOPT
    table optics | OptikOPT
  • Tabelle(nsatzmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    table BUCHDRUCK
    table BUCHDRUCK
  • Handtellermasculine | Maskulinum m
    table in chiromancy
    table in chiromancy
  • (Operations)Tischmasculine | Maskulinum m
    table medicine | MedizinMED operating table familiar, informal | umgangssprachlichumg
    table medicine | MedizinMED operating table familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Tischmasculine | Maskulinum m des Hauses (nur in bestimmten Wendungen)
    table politics | PolitikPOL in parliament
    table politics | PolitikPOL in parliament
Beispiele
  • to laysomething | etwas sth on the table
    something | etwasetwas verschiebenor | oder od vertagenor | oder od auf die lange Bank schieben
    to laysomething | etwas sth on the table
  • to lie on the table
    verschobenor | oder od vertagt werden
    to lie on the table
  • to turn the tables (onsomebody | jemand sb)
    den Spieß umdrehen (gegenüber jemandem)
    to turn the tables (onsomebody | jemand sb)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • vorlegen, einbringen
    table legal term, law | RechtswesenJUR motionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    table legal term, law | RechtswesenJUR motionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • formulieren
    table resolution legal term, law | RechtswesenJUR
    table resolution legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • verschieben, vertagen, zurückstellen
    table politics | PolitikPOL postpone American English | amerikanisches EnglischUS
    table politics | PolitikPOL postpone American English | amerikanisches EnglischUS
  • verscherben, verkämmen
    table engineering | TechnikTECH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    table engineering | TechnikTECH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • an ein Segel setzen
    table nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF broad hem
    table nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF broad hem
  • beköstigen, bewirten
    table rare | seltenselten (provide with meals)
    table rare | seltenselten (provide with meals)
table
[ˈteibl]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • (jemandem) dienen
    wait on attend as servant
    wait on attend as servant
  • (jemandem) zu Diensten stehen
    wait on
    wait on
  • (einer Sache) (einerSache) folgen
    wait on arise from, be connected withespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wait on arise from, be connected withespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (etwas) begleiten, verbunden sein mit
    wait on especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wait on especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • (als Brautjungfer, -führer, Gefolgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) begleiten
    wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg
    folgen (dative (case) | Dativdat)
    wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) die Cour schneiden
    wait on court familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on court familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) hofieren
    wait on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • erwarten, warten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    wait on expect familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on expect familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich dicht halten hinter
    wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg
    auf den Fersen bleiben (dative (case) | Dativdat) (dem Gegner)
    wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (in der Luft) auf (Jagdbeute) warten
    wait on of falcon
    wait on of falcon
  • beobachten, überwachen, achtgeben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    wait on observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wait on observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • harren (genitive (case) | Genitivgen)
    wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hoffen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
wait
[weit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wartenneuter | Neutrum n
    wait
    wait
Beispiele
  • Pausefeminine | Femininum f
    wait theatre, theater | TheaterTHEAT
    Zwischenaktmasculine | Maskulinum m
    wait theatre, theater | TheaterTHEAT
    wait theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Hinterhaltmasculine | Maskulinum m
    wait ambush
    wait ambush
Beispiele
  • to lie in wait
    im Hinterhalt liegen
    to lie in wait
  • to lie in wait forsomebody | jemand sb
    auf der Lauer nach jemandem liegen
    to lie in wait forsomebody | jemand sb
  • to lay wait for
    einen Hinterhalt legen (dative (case) | Dativdat)
    to lay wait for
  • Weihnachtssängerplural | Plural pl
    wait rare | seltenselten (Christmas singers) <plural | Pluralpl>
    wait rare | seltenselten (Christmas singers) <plural | Pluralpl>
  • Stadt-, Dorfmusikantenplural | Plural pl
    wait history | GeschichteHIST town musicians British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    wait history | GeschichteHIST town musicians British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
  • Weihnachtssingenneuter | Neutrum n
    wait rare | seltenselten (Christmas singing) <plural | Pluralpl>
    wait rare | seltenselten (Christmas singing) <plural | Pluralpl>
  • Wächtermasculine | Maskulinum m
    wait watchman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wait watchman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
wait
[weit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warten (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    wait
    wait
Beispiele
  • to wait forsomebody | jemand sb
    auf jemanden warten
    to wait forsomebody | jemand sb
  • to wait forsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    auf jemanden lauern, jemandem auflauern
    to wait forsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (ab)warten, sich gedulden
    wait be patient
    wait be patient
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • wait syn vgl. → siehe „stay
    wait syn vgl. → siehe „stay
Beispiele
wait
[weit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to wait one’s opportunity (or | oderod houror | oder od timeor | oder od chance)
    auf eine passende Gelegenheit warten, eine günstige Gelegenheit abwarten
    to wait one’s opportunity (or | oderod houror | oder od timeor | oder od chance)
  • he must wait my convenience
    er muss warten, bis es mir passt
    he must wait my convenience
  • to wait out the market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    die Marktpreise bestimmen (durch Zurückhaltung im Kaufenand | und u. Verkaufen)
    to wait out the market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • aufschieben, warten mit, verschieben
    wait postpone familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait postpone familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to wait dinner forsomebody | jemand sb
    mit dem Mittagessen auf jemanden warten
    to wait dinner forsomebody | jemand sb
  • geleiten, begleiten
    wait accompany obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wait accompany obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (dative (case) | Dativdat) beiwohnen
    wait attend obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wait attend obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • folgen, sich ergeben aus (dative (case) | Dativdat)
    wait arise from, be connected with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wait arise from, be connected with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • begleiten
    wait als Folge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wait als Folge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Tabl.
Abkürzung | abbreviation abk (= Tabletten)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tablet(sPlural | plural pl)
    Tabl.
    Tabl.
waiting
[ˈweitiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wartenneuter | Neutrum n
    waiting
    waiting
Beispiele
  • Wartezeitfeminine | Femininum f
    waiting waiting period
    waiting waiting period
  • Bedienungfeminine | Femininum f
    waiting serving, attendance
    Dienstmasculine | Maskulinum m
    waiting serving, attendance
    Aufwartungfeminine | Femininum f
    waiting serving, attendance
    Aufwartenneuter | Neutrum n
    waiting serving, attendance
    waiting serving, attendance
  • waiting → siehe „lord in waiting
    waiting → siehe „lord in waiting
Beispiele
waiting
[ˈweitiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)wartend
    waiting
    waiting
  • Warte…
    waiting relating to waiting
    waiting relating to waiting
  • aufwartend, bedienend
    waiting attending, serving
    waiting attending, serving
Beispiele
on
Adverb | adverb adv Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on screen
    on Fernsehen | televisionTVetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    on Fernsehen | televisionTVetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
wait for
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erwarten, warten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    wait for
    wait for
Beispiele
  • to wait forsomebody | jemand sb to come
    warten, dassor | oder od bis jemand kommt
    to wait forsomebody | jemand sb to come
  • wait for me!
    warte auf mich!
    wait for me!