„wage assignment“: noun wage assignmentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lohnabtretung Lohnabtretungfeminine | Femininum f wage assignment wage assignment
„assignment“: noun assignment [əˈsainmənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) An-, Zuweisung Bestimmung, Festlegung SchulAufgabe, Auftrag, Arbeit Angabe, Anführen, Zuschreiben Beilegung, Zuordnung Übertragung, Übereignung, Abtretung, Zession Abtretungs-, Zessionsurkunde Festsetzung, Bestimmung Anweisung, trassierter Wechsel An-, Zuweisungfeminine | Femininum f assignment allocation assignment allocation Bestimmungfeminine | Femininum f assignment fixing Festlegungfeminine | Femininum f, -setzungfeminine | Femininum f assignment fixing assignment fixing (Schul)Aufgabefeminine | Femininum f assignment school work Arbeitfeminine | Femininum f assignment school work assignment school work Auftragmasculine | Maskulinum m assignment of journalist assignment of journalist assignment syn vgl. → siehe „task“ assignment syn vgl. → siehe „task“ Angabefeminine | Femininum f assignment producing, ascribing Anführenneuter | Neutrum n assignment producing, ascribing Zuschreibenneuter | Neutrum n assignment producing, ascribing assignment producing, ascribing Beispiele assignment of reasons Angabe von Gründen assignment of reasons Beilegungfeminine | Femininum f assignment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Zuordnungfeminine | Femininum f assignment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH assignment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Übertragungfeminine | Femininum f assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over Übereignungfeminine | Femininum f assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over Abtretungfeminine | Femininum f assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over Zessionfeminine | Femininum f assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over Beispiele assignment of claims Forderungsabtretung assignment of claims assignment of debts Forderungsabtretung assignment of debts assignment of income finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN Einkommensverschiebung assignment of income finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN assignment of policy Abtretung der Versicherungsforderung assignment of policy assignment in blank American English | amerikanisches EnglischUS Blankoindossament assignment in blank American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Abtretungs-, Zessionsurkundefeminine | Femininum f assignment legal term, law | RechtswesenJUR document of assignment assignment legal term, law | RechtswesenJUR document of assignment Festsetzungfeminine | Femininum f assignment legal term, law | RechtswesenJUR fixing Bestimmungfeminine | Femininum f assignment legal term, law | RechtswesenJUR fixing assignment legal term, law | RechtswesenJUR fixing Beispiele assignment of dower Festsetzung des Witwenteils assignment of dower Anweisungfeminine | Femininum f assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment, transfer trassierter Wechsel assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment, transfer assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment, transfer
„Wagen“: Maskulinum WagenMaskulinum | masculine m <Wagens; Wagen; österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. süddeutsch | South Germansüddauch | also a. Wägen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) car, automobile, motorcar wagon, waggon carriage, coach taxicab, cab car bus carriage mine car, truck, tub car Wagen Auto Wagen Auto automobile besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Wagen motorcar besonders britisches Englisch | British EnglishBr Wagen Wagen Beispiele Wagen mit Frontantrieb front-wheel drive car Wagen mit Frontantrieb Wagen mit Heckmotor rear-engine car Wagen mit Heckmotor ein Wagen der gehobenen Mittelklasse a car in the upper middle price range ein Wagen der gehobenen Mittelklasse einen eigenen Wagen fahren to drive one’s own car einen eigenen Wagen fahren er fährt einen Wagen der Firma he drives a company car er fährt einen Wagen der Firma im offenen [geschlossenen] Wagen fahren to drive in an open [a closed] car im offenen [geschlossenen] Wagen fahren den Wagen überholen [waschen] lassen to have one’s car overhauled [washed] den Wagen überholen [waschen] lassen wir sind mit dem Wagen gekommen we have come by (oder | orod in the) car wir sind mit dem Wagen gekommen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wagon Wagen Pferdefuhrwerk etc Wagen Pferdefuhrwerk etc waggon besonders britisches Englisch | British EnglishBr Wagen Wagen Beispiele ein zweiräd(e)riger Wagen a two-wheeled wagon ein zweiräd(e)riger Wagen sich vor jemandes Wagen spannen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to let oneself be made use of sich vor jemandes Wagen spannen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem (wegen etwas) an den Wagen fahren jemandes Pläne durchkreuzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to foil (oder | orod thwart, frustrate) sb’s plan(s) jemandem (wegen etwas) an den Wagen fahren jemandes Pläne durchkreuzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem (wegen etwas) an den Wagen fahren jemanden beleidigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to offend (oder | orod hurt)jemand | somebody sb jemandem (wegen etwas) an den Wagen fahren jemanden beleidigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das fünfte Rad am Wagen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be the odd man out, to be the fifth wheel das fünfte Rad am Wagen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen carriage Wagen Kutsche etc Wagen Kutsche etc auch | alsoa. coach Wagen geschlossener Wagen geschlossener Beispiele aus einem Wagen aussteigen to alight from (oder | orod get out of) a carriage aus einem Wagen aussteigen taxi(cab), cab Wagen Taxi Wagen Taxi Wagen Eisenbahn | railwaysBAHN → siehe „Eisenbahnwagen“ Wagen Eisenbahn | railwaysBAHN → siehe „Eisenbahnwagen“ car Wagen Straßenbahnwagen Wagen Straßenbahnwagen Beispiele ein Wagen der Linie 8 a number 8 ein Wagen der Linie 8 bus Wagen Omnibus Wagen Omnibus Beispiele bitte in den nächsten Wagen einsteigen please take (oder | orod get on) the next bus bitte in den nächsten Wagen einsteigen Beispiele der Große Wagen Astronomie | astronomyASTRON the Great Bear, the (Big) Dipper, Ursa Major der Große Wagen Astronomie | astronomyASTRON der Kleine Wagen the Little Bear (oder | orod Dipper) Ursa Minor der Kleine Wagen carriage Wagen Technik | engineeringTECH bei Schreib-und | and u. Druckmaschinen Wagen Technik | engineeringTECH bei Schreib-und | and u. Druckmaschinen mine car Wagen Bergbau | miningBERGB Hund truck Wagen Bergbau | miningBERGB Hund tub Wagen Bergbau | miningBERGB Hund Wagen Bergbau | miningBERGB Hund
„assign“: transitive verb assign [əˈsain]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu-, anweisen, zuteilen übertragen, übergeben, anvertrauen, aufgeben ernennen, bestellen, bestimmen, einteilen vorschreiben, festlegen, -setzen, bestimmen anführen, angeben, vorbringen zuweisen, zuschreiben zuordnen abtreten, übertragen, -weisen, -eignen, zedieren zuweisen, zuteilen unterzeichnen zu-, anweisen, zuteilen assign portionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc assign portionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc übertragen, übergeben, anvertrauen, (auf)geben assign officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc assign officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to assign a task eine Aufgabe stellen to assign a task to assignsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb jemanden mitsomething | etwas etwas beauftragen to assignsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb (jemanden) ernennen, bestellen, bestimmen, einteilen (to zu) assign appoint assign appoint vorschreiben, festlegen, -setzen, bestimmen assign fix: task, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc assign fix: task, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anführen, angeben, vorbringen assign reasonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc assign reasonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (etwas einer Person, Zeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zuweisen, zuschreiben assign ascribe assign ascribe zuordnen assign mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH allocate assign mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH allocate Beispiele to assign a coordinate to each point mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH attach, ascribe beilegen to assign a coordinate to each point mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH attach, ascribe each element is assigned two indices jedes Element ist mit zwei Indizes versehen each element is assigned two indices abtreten, übertragen, -weisen, -eignen, zedieren assign legal term, law | RechtswesenJUR hand over, cede assign legal term, law | RechtswesenJUR hand over, cede Beispiele to assign claims Ansprüche abtretenor | oder od zedieren to assign claims zuweisen, zuteilen assign military term | Militär, militärischMIL to regimentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc assign military term | Militär, militärischMIL to regimentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc unterzeichnen assign sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs assign sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs assign syn → siehe „allot“ assign syn → siehe „allot“ assign syn → siehe „ascribe“ assign syn → siehe „ascribe“ „assign“: intransitive verb assign [əˈsain]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Eigentumsübertragung vornehmen eine Eigentumsübertragung vornehmen assign legal term, law | RechtswesenJUR assign legal term, law | RechtswesenJUR „assign“: noun | plural assign [əˈsain]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rechtsnachfolgerin Rechtsnachfolger(in) assign legal term, law | RechtswesenJUR assign legal term, law | RechtswesenJUR
„assigned“: adjective assigned [əˈsaind]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zugewiesen, angewiesen, zugeteilt bestimmt, ernannt, festgesetzt aufgegeben zugeschrieben übertragen, abgetreten zugewiesen, angewiesen, zugeteilt assigned allotted assigned allotted Beispiele assigned frequency engineering | TechnikTECH zugeteilte (Soll)Frequenz assigned frequency engineering | TechnikTECH bestimmt, ernannt, festgesetzt assigned fixed assigned fixed aufgegeben assigned selected assigned selected zugeschrieben assigned ascribe assigned ascribe übertragen, abgetreten assigned legal term, law | RechtswesenJUR transferred assigned legal term, law | RechtswesenJUR transferred
„assignability“: noun assignability [əsainəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bestimmbarkeit, Zuweisbarkeit Bestimmbarkeitfeminine | Femininum f assignability Zuweisbarkeitfeminine | Femininum f assignability assignability
„assigner“: noun assigner [əˈsainə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abtretender Anweisender, Bestimmende, Zuteilende Anweisende(r), Bestimmende(r), Zuteilende(r) assigner allocator, selector assigner allocator, selector Abtretende(r) assigner legal term, law | RechtswesenJUR assignor assigner legal term, law | RechtswesenJUR assignor
„assignation“: noun assignation [æsigˈneiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zu-, Anweisung, Bestimmung, Aufteilung Übertragung, Abtretung, Zession Ursprungsnachweis, Zuschreibung Zugewiesenes, GeldZuwendung Stelldichein, Verabredung Zu-, Anweisungfeminine | Femininum f assignation allotting Bestimmungfeminine | Femininum f assignation allotting Aufteilungfeminine | Femininum f assignation allotting assignation allotting Übertragungfeminine | Femininum f assignation legal term, law | RechtswesenJUR handing over Abtretungfeminine | Femininum f assignation legal term, law | RechtswesenJUR handing over Zessionfeminine | Femininum f assignation legal term, law | RechtswesenJUR handing over assignation legal term, law | RechtswesenJUR handing over Ursprungsnachweismasculine | Maskulinum m assignation proof of origins Zuschreibungfeminine | Femininum f assignation proof of origins assignation proof of origins (etwas) Zugewiesenes, (Geld)Zuwendungfeminine | Femininum f assignation rare | seltenselten (ascribed thing, donation) assignation rare | seltenselten (ascribed thing, donation) Stelldicheinneuter | Neutrum n assignation appointment, meeting Verabredungfeminine | Femininum f (usually | meistmeist im schlechten Sinn) assignation appointment, meeting assignation appointment, meeting Beispiele assignation house American English | amerikanisches EnglischUS elegantes Bordell assignation house American English | amerikanisches EnglischUS
„assignable“: adjective assignableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bestimmbar, anweisbar, zuweisbar, zuzuschreibend angebbar, anführbar übertragbar bestimmbar, anweisbar, zuweisbar, zuzuschreiben(d) assignable number, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc assignable number, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc angebbar, anführbar assignable reason assignable reason übertragbar assignable legal term, law | RechtswesenJUR capable of being ceded assignable legal term, law | RechtswesenJUR capable of being ceded
„wage“: noun wage [weidʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lohn Lohnanteil Lohn, Entgelt Pfand, Sicherheit Lohnmasculine | Maskulinum m wage <usually | meistmeistplural | Plural pl> wage <usually | meistmeistplural | Plural pl> wage → siehe „living wage“ wage → siehe „living wage“ Beispiele he gets good wages <usually | meistmeistplural | Plural pl> er verdient gut he gets good wages <usually | meistmeistplural | Plural pl> Lohnanteilmasculine | Maskulinum m (an den Produktionskosten) wage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> wage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Lohnmasculine | Maskulinum m wage als sg konstruiert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Entgeltmasculine | Maskulinum m wage als sg konstruiert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> wage als sg konstruiert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Beispiele the wages of sin is death bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl> der Tod ist der Sünde Sold the wages of sin is death bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl> Pfandneuter | Neutrum n wage security obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sicherheitfeminine | Femininum f wage security obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wage security obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wage syn → siehe „emolument“ wage syn → siehe „emolument“ wage → siehe „fee“ wage → siehe „fee“ wage → siehe „hire“ wage → siehe „hire“ wage → siehe „pay“ wage → siehe „pay“ wage → siehe „salary“ wage → siehe „salary“ wage → siehe „stipend“ wage → siehe „stipend“ Beispiele to lay one’s life in wage sein Leben verpfänden to lay one’s life in wage