Deutsch-Englisch Übersetzung für "verhinderten"

"verhinderten" Englisch Übersetzung

verhindert
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • would-be, manqué (nachgestellt)
    verhindert <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    verhindert <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • ein verhinderter Künstler <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a would-be artist
    ein verhinderter Künstler <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • verhinderter Dichter <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    poet manqué
    verhinderter Dichter <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Dichter
Maskulinum | masculine m <Dichters; Dichter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • poet, writer (of poetry)
    Dichter von Versen
    Dichter von Versen
Beispiele
  • ein verhinderter Dichter
    a poet manqué
    ein verhinderter Dichter
  • jemanden für einen großen Dichter halten
    to look (up)onjemand | somebody sb as a great poet
    jemanden für einen großen Dichter halten
  • author
    Dichter Prosaschriftsteller
    writer
    Dichter Prosaschriftsteller
    Dichter Prosaschriftsteller
dienstlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
dienstlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er ist dienstlich verhindert
    he is detained by official duties (oder | orod business)
    er ist dienstlich verhindert
  • er musste dienstlich verreisen
    he had to leave on an official (oder | orod business) journey
    er musste dienstlich verreisen
  • dienstlich (gegen jemanden) vorgehen
    to act (oder | orod proceed) officially (againstjemand | somebody sb)
    dienstlich (gegen jemanden) vorgehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
geschäftlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • business (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    geschäftlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angelegenheit, Beziehungen etc
    geschäftlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angelegenheit, Beziehungen etc
Beispiele
geschäftlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
wodurch
[vo-]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • how
    wodurch durch welchen Umstand
    by what means
    wodurch durch welchen Umstand
    wodurch durch welchen Umstand
Beispiele
  • what… through
    wodurch örtlich
    wodurch örtlich
Beispiele
wodurch
[vo-]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • through which
    wodurch durch welchen Umstand
    wodurch durch welchen Umstand
Beispiele
Beispiele
Beispiele
beruflich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • occupational
    beruflich
    beruflich
  • vocational
    beruflich auf nicht akademische Berufe bezogen
    beruflich auf nicht akademische Berufe bezogen
  • professional
    beruflich auf höhere, akademische Berufe bezogen
    beruflich auf höhere, akademische Berufe bezogen
Beispiele
  • seine beruflichen Fähigkeiten
    his vocational skills, his professional competenceSingular | singular sg
    seine beruflichen Fähigkeiten
  • aus beruflichen Gründen
    because of ones job
    aus beruflichen Gründen
  • aus beruflichen Gründen bei akademischen Berufen
    for professional reasons
    aus beruflichen Gründen bei akademischen Berufen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
beruflich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
wegen
[ˈveːgən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • because of
    wegen Grund angebend
    on account of
    wegen Grund angebend
    wegen Grund angebend
Beispiele
  • wegen des gestrigen Vorfall(e)s
    because of the incident yesterday
    wegen des gestrigen Vorfall(e)s
  • wegen Mangels an Beweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    because of lack of evidence
    wegen Mangels an Beweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • wegen der Nachbarn
    because of the neighbo(u)rs, for fear of what the neighbo(u)rs might say (oder | orod think)
    wegen der Nachbarn
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • on account of
    wegen aufgrund
    wegen aufgrund
Beispiele
  • for (sb’s, sth’s) sake, for the sake of, on account of
    wegen um jemandesoder | or od einer Sache willen
    wegen um jemandesoder | or od einer Sache willen
Beispiele
  • for
    wegen Anlass angebend
    wegen Anlass angebend
Beispiele
  • due to
    wegen infolge
    owing to
    wegen infolge
    wegen infolge
Beispiele
Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
wegen
[ˈveːgən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wegen mir umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „meinetwegen
    wegen mir umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „meinetwegen
Beispiele
  • wegen Geschäften verhindert sein
    to be prevented by business
    wegen Geschäften verhindert sein
  • wegen dem Hund umgangssprachlich | familiar, informalumgoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    because of the dog
    wegen dem Hund umgangssprachlich | familiar, informalumgoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
wegen
[ˈveːgən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Nominativ | nominative (case)nom>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele