Deutsch-Englisch Übersetzung für "verheirateten"

"verheirateten" Englisch Übersetzung

verheiratet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • married (mit to)
    verheiratet
    verheiratet
  • verheiratet → siehe „Frau
    verheiratet → siehe „Frau
Beispiele
  • sie ist [un]glücklich verheiratet
    she is [un]happily married
    sie ist [un]glücklich verheiratet
  • ich bin doch nicht mit meiner Firma verheiratet! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I am not wedded to my firm!
    ich bin doch nicht mit meiner Firma verheiratet! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wir sind doch nicht miteinander verheiratet! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we are not married to each other!
    wir sind doch nicht miteinander verheiratet! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Verheiratete
Femininum | feminine f <Verheirateten; Verheirateten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feme covert
    Verheiratete Rechtswesen | legal term, lawJUR
    auch | alsoa. femme couverte
    Verheiratete Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Verheiratete Rechtswesen | legal term, lawJUR
verh.
Abkürzung | abbreviation abk (= verheiratet)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Verheiratete
Maskulinum | masculine m <Verheirateten; Verheirateten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • VerheiratetePlural | plural pl
    married people
    VerheiratetePlural | plural pl
verheiraten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden (mit jemandem) verheiraten
    to marryjemand | somebody sb (tojemand | somebody sb), to givejemand | somebody sb in marriage (tojemand | somebody sb)
    jemanden (mit jemandem) verheiraten
  • jemanden (mit jemandem) verheiraten pejorativ, abwertend | pejorativepej
    to marryjemand | somebody sb off (tojemand | somebody sb)
    jemanden (mit jemandem) verheiraten pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • die zwei Familien haben ihre Kinder miteinander verheiratet
    the two families married their children to each other
    die zwei Familien haben ihre Kinder miteinander verheiratet
verheiraten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nachfühlen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • understand
    nachfühlen nachempfinden
    nachfühlen nachempfinden
  • understand
    nachfühlen verstehen
    nachfühlen verstehen
Beispiele
nachfühlen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • probe
    nachfühlen einer Sache auf den Grund gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nachfühlen einer Sache auf den Grund gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • probe
    nachfühlen Militär, militärisch | military termMIL
    nachfühlen Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • der Feind fühlte an mehreren Stellen nach
    the enemy probed at various points
    der Feind fühlte an mehreren Stellen nach
ausgeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • give out
    ausgeben aushändigen
    hand out
    ausgeben aushändigen
    ausgeben aushändigen
  • distribute
    ausgeben austeilen
    ausgeben austeilen
  • spend
    ausgeben Geld
    ausgeben Geld
Beispiele
  • viel für jemanden [etwas] ausgeben
    to spend a lot (of money) onjemand | somebody sb [sth]
    viel für jemanden [etwas] ausgeben
  • er muss ein Drittel seines Gehalts für Miete ausgeben
    he has to spend one third of his salary on rent
    er muss ein Drittel seines Gehalts für Miete ausgeben
  • sie gibt ein Vermögen für Kleidung aus
    she spends a fortune on clothes
    sie gibt ein Vermögen für Kleidung aus
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • issue
    ausgeben Aktien, Policen etc
    ausgeben Aktien, Policen etc
  • auch | alsoa. emit
    ausgeben Banknoten
    ausgeben Banknoten
  • issue
    ausgeben Militär, militärisch | military termMIL Befehl etc
    give
    ausgeben Militär, militärisch | military termMIL Befehl etc
    ausgeben Militär, militärisch | military termMIL Befehl etc
Beispiele
  • deal
    ausgeben SPIEL Karten
    ausgeben SPIEL Karten
  • pay out (oder | orod off)
    ausgeben Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau
    ausgeben Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau
  • lend
    ausgeben selten (verleihen) (Geld)
    ausgeben selten (verleihen) (Geld)
  • yield
    ausgeben Ertrag, Menge Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    produce
    ausgeben Ertrag, Menge Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    ausgeben Ertrag, Menge Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
ausgeben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ausgeben sich anstrengen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tire oneself out, do oneself in
    sich ausgeben sich anstrengen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacker oneself britisches Englisch | British EnglishBr
    sich ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sich für (oder | orod als) jemanden [etwas] ausgeben
    to pretend (oder | orod claim) to bejemand | somebody sb [sth], to pose asjemand | somebody sb [sth]
    sich für (oder | orod als) jemanden [etwas] ausgeben
  • er gab sich als (oder | orod für einen) Arzt aus
    he posed as a doctor
    er gab sich als (oder | orod für einen) Arzt aus
  • sie gaben sich als verheiratet aus
    they claimed to be married
    sie gaben sich als verheiratet aus
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ausgeben
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be sufficient (oder | orod enough)
    ausgeben ausgiebig sein umgangssprachlich | familiar, informalumgoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    ausgeben ausgiebig sein umgangssprachlich | familiar, informalumgoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
  • swell
    ausgeben Bauwesen | buildingBAU von gelöschtem Kalk
    rise
    ausgeben Bauwesen | buildingBAU von gelöschtem Kalk
    increase
    ausgeben Bauwesen | buildingBAU von gelöschtem Kalk
    ausgeben Bauwesen | buildingBAU von gelöschtem Kalk
Beispiele
  • gib aus! Jagd | huntingJAGD apportierten Gegenstand
    out!
    gib aus! Jagd | huntingJAGD apportierten Gegenstand
ausgeben
Neutrum | neuter n <Ausgebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • issue
    ausgeben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    ausgeben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
jung
[jʊŋ]Adjektiv | adjective adj <jünger; jüngst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • young
    jung Ehefrau, Mädchen, Mann
    jung Ehefrau, Mädchen, Mann
  • jung → siehe „Dachs
    jung → siehe „Dachs
  • jung → siehe „Gott
    jung → siehe „Gott
  • jung → siehe „Hecht
    jung → siehe „Hecht
  • jung → siehe „Hund
    jung → siehe „Hund
Beispiele
Beispiele
  • selbst im Alter hat er sich sein junges Herz bewahrt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    even in his old age he is still young at heart
    selbst im Alter hat er sich sein junges Herz bewahrt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er hat noch junge Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he still has young legs
    er hat noch junge Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein junges Gesicht
    a youthful face
    ein junges Gesicht
  • new
    jung neu
    jung neu
Beispiele
  • eine junge Firma
    a new company
    eine junge Firma
  • junge Aktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    new shares (stocks besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    junge Aktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • newlywed
    jung frisch verheiratet
    auch | alsoa. newly-wed britisches Englisch | British EnglishBr (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    jung frisch verheiratet
    jung frisch verheiratet
Beispiele
  • young
    jung Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bohnen, Erbsen etc
    jung Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bohnen, Erbsen etc
  • new
    jung Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kartoffeln, Wein etc
    jung Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kartoffeln, Wein etc
  • vegetablesPlural | plural pl
    jung Gemüse Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    jung Gemüse Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • fresh
    jung frisch
    new
    jung frisch
    jung frisch
Beispiele
jung
[jʊŋ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Ehe
Femininum | feminine f <Ehe; Ehen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marriage
    Ehe Verheiratetsein
    Ehe Verheiratetsein
Beispiele
Beispiele
  • marriage
    Ehe Ehebund
    wedlock
    Ehe Ehebund
    Ehe Ehebund
  • auch | alsoa. union
    Ehe Rechtswesen | legal term, lawJURauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ehe Rechtswesen | legal term, lawJURauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig