Deutsch-Englisch Übersetzung für "unterlassene+Hilfeleistung"

"unterlassene+Hilfeleistung" Englisch Übersetzung

unterlassen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unterlassen → siehe „unterlassen
    unterlassen → siehe „unterlassen
unterlassen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Hilfeleistung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • help
    Hilfeleistung Helfen
    assistance
    Hilfeleistung Helfen
    Hilfeleistung Helfen
  • aid
    Hilfeleistung besonders finanzielle
    Hilfeleistung besonders finanzielle
Beispiele
  • zur Hilfeleistung verpflichtet sein
    to be obliged to give help (oder | orod assistance)
    zur Hilfeleistung verpflichtet sein
  • unterlassene Hilfeleistung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    denial (oder | orod refusal) of assistance
    unterlassene Hilfeleistung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • salvage
    Hilfeleistung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Hilfeleistung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
unterlassen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • refrain from
    unterlassen sich enthalten
    desist from
    unterlassen sich enthalten
    unterlassen sich enthalten
  • forbear
    unterlassen besonders aus Schonung
    unterlassen besonders aus Schonung
Beispiele
  • unterlass deine spöttischen Bemerkungen!
    unterlass deine spöttischen Bemerkungen!
  • Zwischenrufe sind zu unterlassen!
    Zwischenrufe sind zu unterlassen!
  • das Rauchen unterlassen
    to refrain from smoking
    das Rauchen unterlassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stop
    unterlassen bleiben lassen
    unterlassen bleiben lassen
Beispiele
  • unterlass das (gefälligst)!
    stop that! (besonders jemanden zu berühren) leave (oder | orod lay) off!
    quitoder | or od amerikanisches Englisch | American EnglishUS that! (besonders jemanden zu berühren) leave (oder | orod lay) off!
    unterlass das (gefälligst)!
  • unterlass das (gefälligst)! Bemerkung
    cut that (oder | orod it) out!
    unterlass das (gefälligst)! Bemerkung
  • omit
    unterlassen versäumen
    neglect
    unterlassen versäumen
    fail
    unterlassen versäumen
    unterlassen versäumen
Beispiele
  • omit
    unterlassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    unterlassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • forbear
    unterlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klageerhebung
    unterlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klageerhebung
  • cancel
    unterlassen Reise etc
    unterlassen Reise etc
unterlassen
Neutrum | neuter n <Unterlassens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Unterlass
, Unterlaß [-ˌlas]Maskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Pakt
[pakt]Maskulinum | masculine m <Pakt(e)s; Pakte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pact
    Pakt besonders Politik | politicsPOL
    agreement
    Pakt besonders Politik | politicsPOL
    Pakt besonders Politik | politicsPOL
Beispiele
Unterlassung
Femininum | feminine f <Unterlassung; Unterlassungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • omission
    Unterlassung jedes Nichtstun, Versäumnis <nurSingular | singular sg>
    failure
    Unterlassung jedes Nichtstun, Versäumnis <nurSingular | singular sg>
    neglect
    Unterlassung jedes Nichtstun, Versäumnis <nurSingular | singular sg>
    Unterlassung jedes Nichtstun, Versäumnis <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • default, neglect, nonfeasance non- britisches Englisch | British EnglishBr
    Unterlassung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Pflicht <nurSingular | singular sg>
    Unterlassung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Pflicht <nurSingular | singular sg>
  • forbearance britisches Englisch | British EnglishBr
    Unterlassung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Klage im Zivilrecht <nurSingular | singular sg>
    Unterlassung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Klage im Zivilrecht <nurSingular | singular sg>
  • omission britisches Englisch | British EnglishBr
    Unterlassung Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht <nurSingular | singular sg>
    Unterlassung Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bei Unterlassung <nurSingular | singular sg>
    in case of default
    bei Unterlassung <nurSingular | singular sg>
  • Unterlassung der Anzeige <nurSingular | singular sg>
    Unterlassung der Anzeige <nurSingular | singular sg>
  • auf Unterlassung klagen <nurSingular | singular sg>
    to apply (oder | orod sue) for an injunction
    auf Unterlassung klagen <nurSingular | singular sg>
  • omission
    Unterlassung Rechtswesen | legal term, lawJUR unterlassene Handlung
    Unterlassung Rechtswesen | legal term, lawJUR unterlassene Handlung
Beispiele
  • Handlungen und Unterlassungen
    acts (oder | orod commissions) and omissions
    Handlungen und Unterlassungen
lobend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lobend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in (terms of) praise
    lobend
    lobend
Beispiele
unbedingt
[ˈʊnbəˌdɪŋt; ˌʊnbəˈdɪŋt]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unconditional
    unbedingt Vertrauen, Gehorsam, Treue, Zuverlässigkeit etc
    absolute
    unbedingt Vertrauen, Gehorsam, Treue, Zuverlässigkeit etc
    implicit
    unbedingt Vertrauen, Gehorsam, Treue, Zuverlässigkeit etc
    unbedingt Vertrauen, Gehorsam, Treue, Zuverlässigkeit etc
  • unconditional
    unbedingt Zustimmung, Unterstützung, Billigung etc
    unreserved
    unbedingt Zustimmung, Unterstützung, Billigung etc
    absolute
    unbedingt Zustimmung, Unterstützung, Billigung etc
    unbedingt Zustimmung, Unterstützung, Billigung etc
Beispiele
  • imperative
    unbedingt Notwendigkeit, Voraussetzung etc
    absolute
    unbedingt Notwendigkeit, Voraussetzung etc
    unbedingt Notwendigkeit, Voraussetzung etc
Beispiele
  • rigid
    unbedingt Medizin | medicineMED Bettruhe, Diät etc
    strict
    unbedingt Medizin | medicineMED Bettruhe, Diät etc
    unbedingt Medizin | medicineMED Bettruhe, Diät etc
Beispiele
unbedingt
[ˈʊnbəˌdɪŋt; ˌʊnbəˈdɪŋt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unconditionally
    unbedingt bedingungslos
    absolutely
    unbedingt bedingungslos
    unbedingt bedingungslos
Beispiele
  • absolutely
    unbedingt unter allen Umständen
    unbedingt unter allen Umständen
Beispiele
  • urgently
    unbedingt dringend
    unbedingt dringend
Beispiele
Beispiele
Beispiele