„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Beispiele jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„united“: adjective united [juːˈnaitid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vereinigt, verbunden verein(ig)t, verbunden united united Beispiele thanks to our united efforts dank unserer gemeinsamen Bemühungen thanks to our united efforts united colonies history | GeschichteHIST die 13 amer. Kolonien im Revolutionskrieg united colonies history | GeschichteHIST United Irishmen history | GeschichteHIST eine 1791 gegründete republikanische Gesellschaft in Irland United Irishmen history | GeschichteHIST United Provinces history | GeschichteHIST Vereinigung von Holland, Zeelandand | und u. 5 anderen Provinzen 1597 United Provinces history | GeschichteHIST Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„unit“: noun unit [ˈjuːnit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einheit MaßEinheit, Grundmaßstab, Standard, Grundeinheit Eins, Einer, Einheit Einheit, Verband, Truppenteil Schul-, LehrJahr Einheit, Dosis, Menge Abteilung Lektion Baustein, Block, Glied Grundeinheit, Basis, Kern, Zelle, Teil, Element Weitere Übersetzungen... Einheitfeminine | Femininum f unit unit (Maß)Einheitfeminine | Femininum f unit physics | PhysikPHYS Grundmaßstabmasculine | Maskulinum m unit physics | PhysikPHYS Standardmasculine | Maskulinum m unit physics | PhysikPHYS Grundeinheitfeminine | Femininum f unit physics | PhysikPHYS unit physics | PhysikPHYS Beispiele C.G.S. system of units C.G.S.-System, Zentimeter-Gramm-Sekunden-System C.G.S. system of units derived unit abgeleitete Einheit derived unit LMT system of units Länge-Masse-Zeit-System LMT system of units MKS system of units Masse-Kilogramm-Sekunden-System MKS system of units unit force Krafteinheit unit force unit power Leistungseinheit unit power unit pressure Einheit des Drucks unit pressure Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Einsfeminine | Femininum f unit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Einermasculine | Maskulinum m unit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Einheitfeminine | Femininum f (Zahl) unit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH unit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele abstract unit abstrakte Einheit abstract unit Einheitfeminine | Femininum f unit military term | Militär, militärischMIL Verbandmasculine | Maskulinum m unit military term | Militär, militärischMIL Truppenteilmasculine | Maskulinum m unit military term | Militär, militärischMIL unit military term | Militär, militärischMIL (Schul-, Lehr)Jahrneuter | Neutrum n (in einem Fach) unit school | SchulwesenSCHULEespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS unit school | SchulwesenSCHULEespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Einheitfeminine | Femininum f unit medicine | MedizinMED Dosisfeminine | Femininum f unit medicine | MedizinMED Mengefeminine | Femininum f unit medicine | MedizinMED unit medicine | MedizinMED Beispiele capon-comb unit Hahnenkammeinheit capon-comb unit international unit Internationale Einheit international unit Abteilungfeminine | Femininum f unit in company, universityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc unit in company, universityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lektionfeminine | Femininum f unit in textbook unit in textbook Bausteinmasculine | Maskulinum m, -einheitfeminine | Femininum f, -teilneuter | Neutrum n unit Blockmasculine | Maskulinum m unit Gliedneuter | Neutrum n unit unit Grundeinheitfeminine | Femininum f unit basic unit Basisfeminine | Femininum f unit basic unit Kernmasculine | Maskulinum m unit basic unit Zellefeminine | Femininum f unit basic unit Teilmasculine | Maskulinum m unit basic unit Elementneuter | Neutrum n unit basic unit unit basic unit Beispiele the family as the unit of society die Familie als Grundeinheit der Gesellschaft the family as the unit of society we must work together as a unit wir müssen als Einheit zusammenarbeiten we must work together as a unit Gruppefeminine | Femininum f Gleichgesinnter unit group of like-minded people American English | amerikanisches EnglischUS unit group of like-minded people American English | amerikanisches EnglischUS Markefeminine | Femininum f unit history | GeschichteHIST ration coupon unit history | GeschichteHIST ration coupon Beispiele bread unit Brotmarke bread unit
„issue“: noun issue [ˈiʃu] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ˈisju]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kernfrage, akutes Problem, Angelpunkt Ausgeben, Erlassen, Erlass, Erteilen Ausgabe, Auflegung, Ausstellung, Emission Ausgabe, Veröffentlichung, NeuAuflage, Ausgabe, Nummer Streitfall, Meinungsverschiedenheit Ausgang, Ergebnis, Resultat, Schluss Ausgabe, Verteilung, Fassen Abfluss, Abzug, Ausgang, Öffnung, Mündung Ausfluss, eiterndes Geschwür, Abgang LeibesErben, Abkömmlinge, Nachkommen Weitere Übersetzungen... Kernfragefeminine | Femininum f issue especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL question, problem (akutes) Problem, Angelpunktmasculine | Maskulinum m issue especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL question, problem issue especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL question, problem Beispiele this question raises the whole issue diese Frage schneidet den ganzen Sachverhalt an this question raises the whole issue the real issue is … das eigentliche Problem ist … the real issue is … to make an issue (out) ofsomething | etwas sth something | etwasetwas aufbauschen to make an issue (out) ofsomething | etwas sth Ausgebenneuter | Neutrum n issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Erlassenneuter | Neutrum n issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Erlassmasculine | Maskulinum m issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Erteilenneuter | Neutrum n issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausgabefeminine | Femininum f issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, securities Emissionfeminine | Femininum f issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, securities issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, securities Auflegungfeminine | Femininum f issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of loan issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of loan Ausstellungfeminine | Femininum f issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange Beispiele issue of securities Emission (von Wertpapieren), Effektenemission issue of securities issue of shares Aktienausgabe issue of shares Ausgabefeminine | Femininum f issue BUCHDRUCK edition Veröffentlichungfeminine | Femininum f issue BUCHDRUCK edition (Neu)Auflagefeminine | Femininum f issue BUCHDRUCK edition issue BUCHDRUCK edition Ausgabefeminine | Femininum f issue BUCHDRUCK of brand Nummerfeminine | Femininum f issue BUCHDRUCK of brand issue BUCHDRUCK of brand Streitfallmasculine | Maskulinum m, -fragefeminine | Femininum f, -punktmasculine | Maskulinum m issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR difference of opinion Meinungsverschiedenheitfeminine | Femininum f issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR difference of opinion issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR difference of opinion Beispiele at issue strittig, streitig at issue point at issue umstrittener Punkt point at issue your honesty is not at issue deine Ehrlichkeit steht nicht zur Debatte your honesty is not at issue to be at issue withsomebody | jemand sb mit jemandem im Streit liegenor | oder od uneinig sein to be at issue withsomebody | jemand sb to take issue withsomebody | jemand sb anderer Meinung sein als jemand, jemandem widersprechen to take issue withsomebody | jemand sb to take issue withsomething | etwas sth gegensomething | etwas etwas sein to take issue withsomething | etwas sth to join issue withsomebody | jemand sb sich mit jemandem auf einen Streit einlassen mit jemandem gemeinsam einen Streitfall vorbringenor | oder od unterbreiten to join issue withsomebody | jemand sb Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ausgangmasculine | Maskulinum m issue result, conclusion Ergebnisneuter | Neutrum n issue result, conclusion Resultatneuter | Neutrum n issue result, conclusion Schlussmasculine | Maskulinum m issue result, conclusion issue result, conclusion Beispiele in the issue schließlich in the issue to force an issue eine Entscheidung erzwingen to force an issue to bring a case to an issue legal term, law | RechtswesenJUR einen Rechtsfall zu einer Entscheidung bringen to bring a case to an issue legal term, law | RechtswesenJUR Ausgabefeminine | Femininum f issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verteilungfeminine | Femininum f issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fassenneuter | Neutrum n issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Nachkommen(schaftfeminine | Femininum f)plural | Plural pl issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring (Leibes)Erbenplural | Plural pl issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring Abkömmlingeplural | Plural pl issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring Beispiele to die without issue ohne direkte Erben sterben to die without issue Abflussmasculine | Maskulinum m issue rare | seltenselten (opening, outflow) Abzugmasculine | Maskulinum m issue rare | seltenselten (opening, outflow) Ausgangmasculine | Maskulinum m issue rare | seltenselten (opening, outflow) Öffnungfeminine | Femininum f issue rare | seltenselten (opening, outflow) Mündungfeminine | Femininum f issue rare | seltenselten (opening, outflow) issue rare | seltenselten (opening, outflow) Ausflussmasculine | Maskulinum m issue medicine | MedizinMED of pus, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abgangmasculine | Maskulinum m issue medicine | MedizinMED of pus, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc issue medicine | MedizinMED of pus, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eiterndes Geschwür issue medicine | MedizinMED running sore issue medicine | MedizinMED running sore Erlösmasculine | Maskulinum m issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income Ertragmasculine | Maskulinum m issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income Einkünfteplural | Plural pl (aus Landbesitzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income Herausgehenneuter | Neutrum n, -kommenneuter | Neutrum n issue rare | seltenselten (leaving) issue rare | seltenselten (leaving) issue syn vgl. → siehe „effect“ issue syn vgl. → siehe „effect“ Beispiele free issue and entry freies Kommenand | und u. Gehen free issue and entry „issue“: transitive verb issue [ˈiʃu] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ˈisju]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausgeben, erlassen, erteilen, abgeben ausgeben, in Umlauf setzen, emittieren, auflegen herausgeben, veröffentlichen, auflegen, publizieren ausgeben, verteilen aussenden, -liefern ausstellen, -fertigen ausgeben, erlassen, erteilen, abgeben issue orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc issue orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausgeben, in Umlauf setzen, emittieren issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money, securitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money, securitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc auflegen issue loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH issue loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ausstellen, -fertigen issue bill of exchange, cheque commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH issue bill of exchange, cheque commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele issued capital effektiv ausgegebenes Kapital issued capital herausgeben, veröffentlichen, auflegen, publizieren issue BUCHDRUCK publish issue BUCHDRUCK publish ausgeben, verteilen issue military term | Militär, militärischMIL food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc issue military term | Militär, militärischMIL food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the soldiers were issued additional rations die Soldaten fassten zusätzliche Rationen the soldiers were issued additional rations aussenden, -liefern issue rare | seltenselten (send out) issue rare | seltenselten (send out) „issue“: intransitive verb issue [ˈiʃu] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ˈisju]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heraus-, hervorgehen, hervorkommen hervorstürzen, -brechen herausfließen, -strömen entspringen, herkommen, -rühren, abstammen zufließen herauskommen, herausgegeben werden Weitere Beispiele... heraus-, hervorgehen, hervorkommen issue rare | seltenselten (go out or on ahead) issue rare | seltenselten (go out or on ahead) hervorstürzen, -brechen issue burst forth issue burst forth Beispiele to issue forth to battle zum Kampf ausschwärmen to issue forth to battle herausfließen, -strömen issue flow out issue flow out entspringen, herkommen, -rühren, abstammen (from von) issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR originate issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR originate (zu)fließen issue rare | seltenselten of sources of incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc issue rare | seltenselten of sources of incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc herauskommen, herausgegeben werden issue rare | seltenselten (be published) issue rare | seltenselten (be published) issue syn vgl. → siehe „spring“ issue syn vgl. → siehe „spring“ Beispiele issue (in) result, end zu einem Endeor | oder od Ergebnis kommen, resultieren, endigen (indative (case) | Dativ dat) auslaufen (inaccusative (case) | Akkusativ akk) issue (in) result, end
„contracting“: adjective contracting [kənˈtræktiŋ; ˈk(ɒ)ntræktiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich zusammenziehend vertragschließend, Vertrags… (sich) zusammenziehend contracting shrinking contracting shrinking vertragschließend, Vertrags… contracting entering contract contracting entering contract Beispiele the contracting parties die vertragschließenden Parteien, die Kontrahenten the contracting parties contracting partner Vertragspartner contracting partner
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„contract“: noun contractnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vertrag, Kontrakt Vertragsurkunde, Vertragsrecht, Eigentumsübertragung Ehevertrag, Verlöbnis Verdingung, Akkord höchstes Gebot Kontraktionsform Zeitkarte Vertragmasculine | Maskulinum m contract legal term, law | RechtswesenJUR Kontraktmasculine | Maskulinum m contract legal term, law | RechtswesenJUR contract legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele contract of affreightment Befrachtungsvertrag contract of affreightment contract of employment Arbeitsvertrag contract of employment contract of sale Verkaufsvertrag contract of sale to enter into (or | oderod make) a contract einen Vertrag schließenor | oder od eingehen to enter into (or | oderod make) a contract by contract vertraglich by contract to be under contract tosomebody | jemand sb jemandem vertraglich verpflichtet sein to be under contract tosomebody | jemand sb to discharge (draw up) a contract einen Vertrag erfüllen (aufsetzen) to discharge (draw up) a contract Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Vertragsurkundefeminine | Femininum f contract legal term, law | RechtswesenJUR document contract legal term, law | RechtswesenJUR document Vertragsrechtneuter | Neutrum n contract legal term, law | RechtswesenJUR law of contracts contract legal term, law | RechtswesenJUR law of contracts Eigentumsübertragungfeminine | Femininum f contract legal term, law | RechtswesenJUR transfer of property contract legal term, law | RechtswesenJUR transfer of property Ehevertragmasculine | Maskulinum m contract marriage contract contract marriage contract Verlöbnisneuter | Neutrum n contract engagement contract engagement Verdingungfeminine | Femininum f contract commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invitation to tender Akkordmasculine | Maskulinum m contract commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invitation to tender contract commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invitation to tender Beispiele contract grade Produktenbörse Vertragssorte contract grade Produktenbörse to give by contract in Submission vergeben to give by contract höchstes Gebot contract (playing) cards | KartenspielKART in bridge contract (playing) cards | KartenspielKART in bridge Beispiele also | aucha. contract bridge (playing) cards | KartenspielKART Kontrakt-, Plafond-Bridgeneuter | Neutrum n also | aucha. contract bridge (playing) cards | KartenspielKART Kontraktion(sform)feminine | Femininum f contract linguistics | SprachwissenschaftLING contract linguistics | SprachwissenschaftLING Zeitkartefeminine | Femininum f contract railways | EisenbahnBAHN season ticket dialect(al) | Dialekt, dialektaldial contract railways | EisenbahnBAHN season ticket dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „contract“: transitive verb contracttransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenziehen runzeln kontrahieren, zusammenziehen, verkürzen einschränken, schmälern, verengen annehmen sich zuziehen erlangen, kommen zu machen, geraten in eingehen abschließen, eingehen Weitere Übersetzungen... zusammenziehen contract draw together contract draw together Beispiele to contract a muscle einen Muskel zusammenziehen to contract a muscle runzeln contract foreheadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc contract foreheadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kontrahieren, zusammenziehen, verkürzen contract linguistics | SprachwissenschaftLING contract linguistics | SprachwissenschaftLING einschränken, schmälern, verengen contract limit, make narrower contract limit, make narrower annehmen contract habit contract habit sich (dative (case) | Dativdat) zuziehen contract disease contract disease erlangen, kommen zu contract rare | seltenselten (reach) contract rare | seltenselten (reach) machen, geraten in (accusative (case) | Akkusativakk) contract debts contract debts eingehen contract obligation contract obligation (ab)schließen, eingehen contract agreement, marriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc contract agreement, marriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schließen contract friendship obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs contract friendship obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs machen contract acquaintance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs contract acquaintance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verloben (to mit) contract jetztrare | selten selten (betroth) <usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf> contract jetztrare | selten selten (betroth) <usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf> „contract“: intransitive verb contractintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich zusammenziehen, einschrumpfen sich runzeln sich verkleinern, kleiner werden kontrahieren, einen Vertrag schließen eingehen sich vertraglich verpflichten eine Ehe schließen eingehen sich zusammenziehen, (ein)schrumpfen contract shrink, shrivel contract shrink, shrivel sich runzeln contract wrinkle contract wrinkle sich verkleinern, kleiner werden contract become smaller contract become smaller kontrahieren, einen Vertrag schließenor | oder od eingehen contract legal term, law | RechtswesenJUR enter into contract contract legal term, law | RechtswesenJUR enter into contract Beispiele capable to contract geschäftsfähig capable to contract sich vertraglich verpflichten (to dosomething | etwas sthsomething | etwas etwas zu tun forsomething | etwas sth zusomething | etwas etwas) contract commit oneself contract commit oneself Beispiele I contracted to do 15 hours a week ich bekam einen Vertrag für 15 Stunden pro Woche I contracted to do 15 hours a week eine Ehe schließenor | oder od eingehen contract get married obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs contract get married obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„unite“: transitive verb unite [juːˈnait]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verbinden, vereinigen, zusammenbringen einen, verbinden ehelich verbinden, verheiraten verbinden, zusammenbringen, zur Reaktion bringen gemeinsam haben, in sich vereinigen verbinden, vereinigen, zusammenbringen unite unite Beispiele to unite the parts with cement die Teile zusammenkitten to unite the parts with cement einen, verbinden unite people, groups unite people, groups (ehelich) verbinden, verheiraten unite marry unite marry verbinden, zusammenbringen, zur Reaktion bringen unite chemistry | ChemieCHEM unite chemistry | ChemieCHEM gemeinsam haben, in sich vereinigen unite qualities unite qualities „unite“: intransitive verb unite [juːˈnait]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich vereinigen zusammenschließen sich verbinden, zusammenschmelzen, -wachsen, verschmelzen sich geschlossen einsetzen, sich zusammentun sich anschließen sich verheiraten verbinden zusammenarbeiten sich vereinigenor | oder od zusammenschließen unite unite sich verbinden, zusammenschmelzen, -wachsen, verschmelzen unite chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH unite chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH Beispiele oil will not unite with water Öl verbindet sich nicht mit Wasser oil will not unite with water sich geschlossen einsetzen, sich zusammentun, zusammenarbeiten unite cooperate unite cooperate Beispiele all united in signing the petition sie unterzeichneten geschlossen das Gesuch all united in signing the petition sich anschließen (withdative (case) | Dativ dator | oder od anaccusative (case) | Akkusativ akk) unite join unite join sich verheiratenor | oder od verbinden unite marry unite marry unite syn vgl. → siehe „join“ unite syn vgl. → siehe „join“
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) agenda agenda TO TO
„United Nations“: plural noun United Nationsplural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vereinte Nationen Vereinte Nationenplural | Plural pl United Nations politics | PolitikPOL United Nations politics | PolitikPOL Beispiele United Nations General Assembly Vollversammlung der Vereinten Nationen United Nations General Assembly United Nations Secretariat Generalsekretariat der Vereinten Nationen United Nations Secretariat United Nations Security Council Weltsicherheitsrat, Sicherheitsrat der Vereinten Nationen United Nations Security Council