Deutsch-Englisch Übersetzung für "track-command guidance"

"track-command guidance" Englisch Übersetzung

Meinten Sie trank, Trank, Trick oder Treck?

  • Gleisneuter | Neutrum n
    track railways | EisenbahnBAHN
    Geleiseneuter | Neutrum n &plural | Plural pl
    track railways | EisenbahnBAHN
    Schienenstrangmasculine | Maskulinum m
    track railways | EisenbahnBAHN
    Bahnspurfeminine | Femininum f
    track railways | EisenbahnBAHN
    track railways | EisenbahnBAHN
Beispiele
  • off the track
    entgleist
    off the track
  • off the track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf dem Holzweg
    off the track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to jump the tracks
    aus den Schienen springen, entgleisen
    to jump the tracks
  • Stückneuter | Neutrum n
    track on CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track on CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Spurfeminine | Femininum f
    track informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    track informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • (Wagen)Spurfeminine | Femininum f
    track wheel-rut
    (Wagen)Furchefeminine | Femininum f
    track wheel-rut
    Fahrrinnefeminine | Femininum f
    track wheel-rut
    track wheel-rut
  • Fahrwasserneuter | Neutrum n
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Kielwasserneuter | Neutrum n
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Seegattneuter | Neutrum n
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Kursmasculine | Maskulinum m über Grund
    track aviation | LuftfahrtFLUG
    track aviation | LuftfahrtFLUG
Beispiele
  • track of a ship
    Fahrwasser eines Schiffes
    track of a ship
  • (übliche) Route
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF route
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF route
Beispiele
  • Spurfeminine | Femininum f
    track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fährtefeminine | Femininum f
    track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to follow sb’s track through the snow
    jemandes Spur im Schnee verfolgen
    to follow sb’s track through the snow
  • to be on sb’s track
    jemandem auf der Spur sein
    to be on sb’s track
  • to be on the wrong track
    auf der falschen Spuror | oder od auf dem Holzweg sein
    to be on the wrong track
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Fuß)Spurfeminine | Femininum f
    track footprint <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    track footprint <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • in one’s tracks American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    auf der Stelle, sofort
    in one’s tracks American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to make tracks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    to make tracks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to make tracks forsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    hinter jemandem her sein, jemanden eifrig verfolgen
    to make tracks forsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Fußsohlefeminine | Femininum f
    track zoology | ZoologieZOOL esp of birds
    track zoology | ZoologieZOOL esp of birds
  • Pfadmasculine | Maskulinum m
    track path
    Pistefeminine | Femininum f
    track path
    (Feld)Wegmasculine | Maskulinum m
    track path
    track path
  • Bahnfeminine | Femininum f
    track course
    track course
Beispiele
  • track of a comet
    Bahn eines Kometen
    track of a comet
  • (clear the) track!
    Bahn frei!
    (clear the) track!
  • (Lauf)Bahnfeminine | Femininum f
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wegmasculine | Maskulinum m
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gleisneuter | Neutrum n
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Ablaufmasculine | Maskulinum m
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Folgefeminine | Femininum f
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (das) Folgen (von Ereignissen, Ideenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (Renn-, Lauf)Bahnfeminine | Femininum f
    track sports | SportSPORT
    Rennstreckefeminine | Femininum f
    track sports | SportSPORT
    track sports | SportSPORT
Beispiele
  • Laufwettbewerbmasculine | Maskulinum m
    track sports | SportSPORT track event
    (Langstrecken-)Wettlaufmasculine | Maskulinum m
    track sports | SportSPORT track event
    track sports | SportSPORT track event
Beispiele
  • Raupen-, Gliederkettefeminine | Femininum f
    track of tank, tractoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track of tank, tractoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Spurweitefeminine | Femininum f
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Reifenprofilneuter | Neutrum n
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • track syn vgl. → siehe „trace
    track syn vgl. → siehe „trace
Beispiele
  • on track commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    unterwegs, rollend, auf (der) Achse
    on track commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to be on track on schedule
    auf Kursor | oder od im Zeitplan sein
    to be on track on schedule
track
[træk]transitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • Fuß-or | oder od Schmutzspuren hinterlassen aufdative (case) | Dativ dat
    track leave footprints on American English | amerikanisches EnglischUS
    track leave footprints on American English | amerikanisches EnglischUS
  • mit Schienen versehen
    track engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN provide with track American English | amerikanisches EnglischUS
    track engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN provide with track American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
track
[træk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine Spurweite haben von
    track engineering | TechnikTECH
    track engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • this car tracks 36 inches
    die Spurweite dieses Wagens beträgt 36 Zoll
    this car tracks 36 inches
  • auf einer Linie sein
    track be in a line American English | amerikanisches EnglischUS
    track be in a line American English | amerikanisches EnglischUS
track
[træk]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schienen…, Gleis…
    track railways | EisenbahnBAHN
    track railways | EisenbahnBAHN
  • auf der (Aschen)Bahn ausgetragen
    track sports | SportSPORT
    track sports | SportSPORT
commander
British English | britisches EnglischBr [kəˈmɑːndə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈmæ(ː)n-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Truppen-, Einheitsführermasculine | Maskulinum m
    commander military term | Militär, militärischMIL
    commander military term | Militär, militärischMIL
  • Kommandeurmasculine | Maskulinum m
    commander of batallion military term | Militär, militärischMIL
    commander of batallion military term | Militär, militärischMIL
  • Befehlshabermasculine | Maskulinum m
    commander of army military term | Militär, militärischMIL
    commander of army military term | Militär, militärischMIL
  • Kommandantmasculine | Maskulinum m
    commander of tank or airplane military term | Militär, militärischMIL
    commander of tank or airplane military term | Militär, militärischMIL
  • Führer(in)
    commander of platoon military term | Militär, militärischMIL
    commander of platoon military term | Militär, militärischMIL
  • Chefmasculine | Maskulinum m
    commander of company military term | Militär, militärischMIL
    commander of company military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • commander in chiefplural | Plural pl commanders in chief
    Oberbefehlshaber(in)
    commander in chiefplural | Plural pl commanders in chief
  • Fregattenkapitänmasculine | Maskulinum m
    commander nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS
    commander nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS
  • Anführer(in), Herrscher(in)
    commander leader
    commander leader
Beispiele
  • Commander of the Faithful Sultan of Turkey
    Beherrscher der Gläubigen
    Commander of the Faithful Sultan of Turkey
  • commander of the guard military term | Militär, militärischMIL
    Wachhabender
    commander of the guard military term | Militär, militärischMIL
  • Komturmasculine | Maskulinum m
    commander rare | seltenselten (order of merit)
    Kommandeurmasculine | Maskulinum m
    commander rare | seltenselten (order of merit)
    commander rare | seltenselten (order of merit)
  • Komturmasculine | Maskulinum m
    commander history | GeschichteHIST in order of knighthood
    commander history | GeschichteHIST in order of knighthood
Beispiele
  • schwerer Holzschlägel
    commander engineering | TechnikTECH mallet
    commander engineering | TechnikTECH mallet
command
British English | britisches EnglischBr [kəˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈmæ(ː)nd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • beherrschen, gebieten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    command have authority over
    unter sich haben
    command have authority over
    command have authority over
  • befehligen, kommandieren, führen
    command military term | Militär, militärischMIL troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    command military term | Militär, militärischMIL troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zur Verfügung haben, verfügen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    command have at one’s disposal
    command have at one’s disposal
Beispiele
  • to command a sum
    eine Summe zur Verfügung haben
    to command a sum
  • to command sb’s services
    über jemandes Dienste verfügen
    to command sb’s services
  • einflößen, gebieten
    command sympathy, trustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    command sympathy, trustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • beherrschen
    command area due to favourable position
    command area due to favourable position
Beispiele
Beispiele
  • den einzigen Zugang bilden zu
    command architecture | ArchitekturARCH provide sole entry to
    command architecture | ArchitekturARCH provide sole entry to
  • einbringen, erzielen
    command commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price
    command commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price
  • finden
    command commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sale
    command commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sale
Beispiele
  • bestellen
    command order to be brought obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    command order to be brought obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
command
British English | britisches EnglischBr [kəˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈmæ(ː)nd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reichen, Ausblick haben
    command rare | seltenselten (reach)
    command rare | seltenselten (reach)
  • command syn → siehe „bid
    command syn → siehe „bid
  • command → siehe „charge
    command → siehe „charge
  • command → siehe „direct
    command → siehe „direct
  • command → siehe „enjoin
    command → siehe „enjoin
  • command → siehe „instruct
    command → siehe „instruct
  • command → siehe „order
    command → siehe „order
Beispiele
command
British English | britisches EnglischBr [kəˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈmæ(ː)nd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Befehlenneuter | Neutrum n
    command commanding
    Kommandierenneuter | Neutrum n
    command commanding
    Gebietenneuter | Neutrum n
    command commanding
    command commanding
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    command order
    Gebotneuter | Neutrum n
    command order
    command order
Beispiele
  • at sb’s command
    auf jemandes Befehl
    at sb’s command
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    command informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    command informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Herrschaftfeminine | Femininum f
    command rule figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewaltfeminine | Femininum f (of überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    command rule figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    command rule figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verfügungfeminine | Femininum f
    command disposal
    command disposal
Beispiele
  • to be at sb’s command
    jemandem zur Verfügung stehen
    to be at sb’s command
  • by command
    laut Verfügungor | oder od Befehl
    by command
  • Beherrschungfeminine | Femininum f
    command of languageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Kenntnisfeminine | Femininum f
    command of languageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    command of languageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Kommandoneuter | Neutrum n
    command military term | Militär, militärischMIL
    (Ober)Befehlmasculine | Maskulinum m
    command military term | Militär, militärischMIL
    command military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • to be in command
    das Kommando führen
    to be in command
  • in command of
    befehligend
    in command of
  • second in command
    stellvertretender Kommandeur
    second in command
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (volle) Kommandogewalt, Befehlsbefugnisfeminine | Femininum f
    command military term | Militär, militärischMIL leadership
    Führungfeminine | Femininum f
    command military term | Militär, militärischMIL leadership
    command military term | Militär, militärischMIL leadership
  • Kommandoneuter | Neutrum n
    command military term | Militär, militärischMIL order
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    command military term | Militär, militärischMIL order
    command military term | Militär, militärischMIL order
  • Kommando-, Befehlsbereichmasculine | Maskulinum m
    command military term | Militär, militärischMIL area of command
    command military term | Militär, militärischMIL area of command
  • Kommandobehördefeminine | Femininum f
    command military term | Militär, militärischMIL command staff
    Führungsstabmasculine | Maskulinum m
    command military term | Militär, militärischMIL command staff
    Oberkommandoneuter | Neutrum n
    command military term | Militär, militärischMIL command staff
    command military term | Militär, militärischMIL command staff
  • (strategische) Beherrschung
    command of a regionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    command of a regionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Sichtweitefeminine | Femininum f
    command view poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Aussichtfeminine | Femininum f
    command view poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    command view poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • königliche Einladung
    command royal invitation British English | britisches EnglischBr
    command royal invitation British English | britisches EnglischBr
  • command syn vgl. → siehe „power
    command syn vgl. → siehe „power
full-track
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vollketten…
    full-track engineering | TechnikTECH
    full-track engineering | TechnikTECH
Beispiele
Track
[trɛk]Maskulinum | masculine m <Tracks; Tracks> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sound track
    Track Tonspur
    Track Tonspur
  • track
    Track Musikstück
    Track Musikstück
  • track
    Track Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Route, Seeweg
    Track Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Route, Seeweg
wallaby
[ˈw(ɒ)ləbi]noun | Substantiv s <wallabies; also | aucha. wallaby>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ein) kleineres Känguru
    wallaby zoology | ZoologieZOOLespecially | besonders besonders Gattg Macropus
    wallaby zoology | ZoologieZOOLespecially | besonders besonders Gattg Macropus
Beispiele
  • on the wallaby (track) Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg
    auf der Walze, auf Wanderschaft
    on the wallaby (track) Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • on the wallaby (track) Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg
    on the wallaby (track) Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Australierplural | Plural pl
    wallaby Australians Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    wallaby Australians Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
DOS
[d(ɒ)s]abbreviation | Abkürzung abk (= disk operating system)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Betriebssystemneuter | Neutrum n
    DOS informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    DOS informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
marriage counsellor
noun | Substantiv s, marriage (guidance) counselornoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Eheberater(in)masculine form with feminine ending in brackets | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    marriage (guidance) counsellor
    marriage (guidance) counsellor
track record
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bahnrekordmasculine | Maskulinum m
    track record sports | SportSPORT
    track record sports | SportSPORT
  • (erzielte) Leistungenplural | Plural pl
    track record figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    track record figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
guidance
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Leitungfeminine | Femininum f
    guidance leading
    Führungfeminine | Femininum f
    guidance leading
    guidance leading
  • Unterweisungfeminine | Femininum f
    guidance instruction
    Belehrungfeminine | Femininum f
    guidance instruction
    Anleitungfeminine | Femininum f
    guidance instruction
    guidance instruction
Beispiele
  • Beratungfeminine | Femininum f
    guidance school | SchulwesenSCHULE advising
    Führungfeminine | Femininum f
    guidance school | SchulwesenSCHULE advising
    Lenkungfeminine | Femininum f
    guidance school | SchulwesenSCHULE advising
    guidance school | SchulwesenSCHULE advising