„concluding“: adjective concludingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abschließend, End…, Schluss… (ab)schließend, End…, Schluss… concluding concluding Beispiele concluding scene Schlussszene concluding scene concluding words Schlussworte, abschließende Worte concluding words
„conclude“: transitive verb conclude [kənˈkluːd]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beenden, beschließen, abschließen schließen, beenden abschließen folgern, erschließen urteilen, beschließen, entscheiden binden, verpflichten einschließen beenden, beschließen, (ab)schließen conclude end conclude end Beispiele to be concluded Schlussor | oder od letzter Teil folgt to be concluded schließen, beenden (with mit) conclude speech conclude speech (ab)schließen conclude treaty, alliance, dealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc conclude treaty, alliance, dealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (etwas) folgern, (er)schließen (from aus) conclude infer conclude infer urteilen, beschließen, entscheiden conclude decide conclude decide Beispiele he concluded that he would wait er beschloss, lieber zu warten he concluded that he would wait binden, verpflichten conclude legal term, law | RechtswesenJUR oblige conclude legal term, law | RechtswesenJUR oblige einschließen conclude include obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs conclude include obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „conclude“: intransitive verb conclude [kənˈkluːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schließen, enden, aufhören beschließen, zu einer Entscheidung einem Urteil kommen schließen, folgern schließen, enden, aufhören (with mit) conclude finish conclude finish zu einer Entscheidungor | oder od einem Urteil kommen, beschließen conclude decide conclude decide schließen, folgern conclude infer conclude infer conclude syn → siehe „close“ conclude syn → siehe „close“ conclude syn → siehe „infer“ conclude syn → siehe „infer“
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Beispiele jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„even“: adjective even [ˈiːvən]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eben, flach, platt, glatt, gerade, gleich in gleicher Höhe gleichförmig, ruhig, gelassen regel-, gleichmäßig aufrichtig gerade waagrecht, horizontal genau übereinstimmend angeordnet ausgeglichen, glatt, quitt, schuldenfrei frei von Schwankungen, im Gleichgewicht Weitere Übersetzungen... eben, flach, platt, glatt, gerade, gleich even even Beispiele even with the ground dem Boden gleich even with the ground in gleicher Höhe (with mit) even at the same height even at the same height gleich(förmig), ruhig, gelassen even regular, calm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig even regular, calm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele of an even temper ruhigen Gemüts of an even temper an even rhythm ein gleichmäßiger Rhythmus an even rhythm regel-, gleichmäßig even in colour, densityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc even in colour, densityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufrichtig even rare | seltenselten (honest) even rare | seltenselten (honest) gerade even straight: path even straight: path waagrecht, horizontal even horizontal even horizontal Beispiele on an even keel auf ebenem Kiel on an even keel on an even keel even figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gleichmäßig, ausgeglichen, ruhig on an even keel even figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig genau übereinstimmendor | oder od angeordnet even matching, lined up even matching, lined up Beispiele to make even lines, to end even BUCHDRUCK mit voller Zeile schließen to make even lines, to end even BUCHDRUCK ausgeglichen, glatt, quitt, schuldenfrei even commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH even commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele to be even withsomebody | jemand sb jemandem nichts mehr schuldig sein to be even withsomebody | jemand sb to get even withsomebody | jemand sb also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit jemandem abrechnen ins Reine kommen to get even withsomebody | jemand sb also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig we are even wir sind quitt we are even to break even familiar, informal | umgangssprachlichumg ohne Verlust abschneiden to break even familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen frei von Schwankungen, im Gleichgewicht even balanced even balanced gerecht, unparteiisch even rare | seltenselten (impartial: law) even rare | seltenselten (impartial: law) richtig even rare | seltenselten (weight) even rare | seltenselten (weight) gleich, identisch even identical: size, number, amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc even identical: size, number, amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele even bet Wette mit gleichem Einsatz even bet even chances gleiche Chancen even chances to meet on even ground mit gleichen Chancen kämpfen to meet on even ground three even shares drei gleiche Anteile three even shares on even terms in gutem Einvernehmen on even terms Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gleich even legal term, law | RechtswesenJUR date even legal term, law | RechtswesenJUR date Beispiele your letter of even date Ihr Schreiben gleichen Datums your letter of even date gleich even in ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs even in ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to be even withsomebody | jemand sb gleichen Rang mit jemandem haben, jemandem gleichstehen to be even withsomebody | jemand sb gerade, durch eine gerade Zahl bezeichnet even not odd: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc even not odd: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele even number gerade Zahl even number even page Buchseite mit gerader Zahl even page even parity informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT gerade Parität even parity informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT odd or even ungeradeor | oder od. gerade odd or even Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gerade, rund, voll even round: amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc even round: amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele even sum runde Summe even sum präzise, genau even exact even exact even syn → siehe „level“ even syn → siehe „level“ even syn → siehe „steady“ even syn → siehe „steady“ Beispiele an even dozen genau ein Dutzend an even dozen an even mile genau eine Meile an even mile „even“: transitive verb even [ˈiːvən]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ebnen, gleichmachen, glätten abfluchten, gleichschlagen, abgleichen ins Gleiche bringen, ausgleichen als gleich behandeln, vergleichen Weitere Beispiele... ebnen, gleichmachen, glätten even groundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc even groundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abfluchten even engineering | TechnikTECH even engineering | TechnikTECH gleichschlagen, abgleichen even engineering | TechnikTECH in metalworking even engineering | TechnikTECH in metalworking ins Gleiche bringen, ausgleichen even balance, accountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc even balance, accountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to even the score ausgleichen to even the score als gleich behandeln, vergleichen even treat as equal dialect(al) | Dialekt, dialektaldial even treat as equal dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele even up bill ausgleichen, begleichen even up bill to even up accounts Konten abstimmen to even up accounts to even matters up mit jemandem ins Reine kommen, sich revanchieren to even matters up „even“: intransitive verb even [ˈiːvən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eben werden sich ausgleichen sich gleichmäßig verteilen Beispiele to even out ground eben werden to even out ground Beispiele to even out balance out sich ausgleichen to even out balance out Beispiele to even out be evenly spread sich (gleichmäßig) verteilen to even out be evenly spread
„even“: adverb even [ˈiːvən]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sogar, selbst, auch noch gerade eben, ganz, gerade nämlich, das heißt gerade so viel sogar, selbst, auch even even Beispiele even I know that das weiß sogar ich even I know that not even he nicht einmal er not even he it’s not even ten o’clock yet es ist noch nicht einmal zehn Uhr it’s not even ten o’clock yet I never even read it ich habe es nicht einmal gelesen I never even read it even then selbst dann even then even though, even if selbst wenn, wenn auch even though, even if even were there … poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet selbst wenn es … gäbe even were there … poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet even in Europe sogar in Europa even in Europe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen noch even before comparatives even before comparatives Beispiele even better (sogar) noch besser even better even more noch mehr even more gerade even temporal even temporal Beispiele even now ebenor | oder od gerade jetzt, in diesem Augenblick selbst jetztor | oder od heutzutage even now eben, ganz, gerade even as intensifier even as intensifier Beispiele even as genau wie, gerade als even as even so allerdings, so ists, immerhin, eben so, wenn schon even so even thus gerade so even thus nämlich, das heißt even rare | seltenselten (namely) even rare | seltenselten (namely) Beispiele God, even our own God Gott, nämlich unser eigener Gott God, even our own God Beispiele or even oder auch (nur) or even gerade (so viel) even spatial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial even spatial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„evening“: noun evening [ˈiːvniŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abend Abendzeit Nachmittag Lebensabend Gesellschaftsabend, Abend Abendmasculine | Maskulinum m evening evening Beispiele in the evening abends, am Abend in the evening late in the evening spätabends late in the evening good evening guten Abend good evening last (this, tomorrowor | oder od to-morrow) evening gestern (heute, morgen) Abend last (this, tomorrowor | oder od to-morrow) evening on the evening of the same day am Abend desselben Tages on the evening of the same day one evening eines Abends one evening Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Abendzeitfeminine | Femininum f evening from dusk to bedtime evening from dusk to bedtime (especially | besondersbesonders im Süden der USA) Nachmittagmasculine | Maskulinum m (vom Mittag bis zur Dämmerung) evening afternoon dialect(al) | Dialekt, dialektaldial evening afternoon dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Lebensabendmasculine | Maskulinum m evening end of life literary | literarischliter evening end of life literary | literarischliter Abend(unterhaltungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m evening social gathering Gesellschaftsabendmasculine | Maskulinum m evening social gathering evening social gathering Beispiele musical evening musikalischer Abend musical evening „evening“: adjective evening [ˈiːvniŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abendlich, Abend… abendlich, Abend… evening evening
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) agenda agenda TO TO
„evg“: abbreviation evgabbreviation | Abkürzung abk (= evening) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abend Abend evg evg
„evenness“: noun evenness [ˈiːvənnis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ebenheit, Geradheit, gerade Richtung Glätte Gleichmäßigkeit Gleichheit Gleichmut, SeelenRuhe Unparteilichkeit Ebenheitfeminine | Femininum f evenness Geradheitfeminine | Femininum f evenness gerade Richtung evenness evenness Glättefeminine | Femininum f evenness smoothness evenness smoothness Gleichmäßigkeitfeminine | Femininum f, -förmigkeitfeminine | Femininum f evenness regularity evenness regularity Gleichheitfeminine | Femininum f evenness rare | seltenselten (of rank) evenness rare | seltenselten (of rank) Gleichmutmasculine | Maskulinum m evenness calmness (Seelen)Ruhefeminine | Femininum f evenness calmness evenness calmness Unparteilichkeitfeminine | Femininum f evenness evenness