Deutsch-Englisch Übersetzung für "superficial perineal fascia"

"superficial perineal fascia" Englisch Übersetzung

superficial
[sjuːpə(r)ˈfiʃəl; suː-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flüchtig, oberflächlich, leicht
    superficial cursory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    superficial cursory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ohne tieferen Gehalt, seicht, oberflächlich
    superficial shallow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    superficial shallow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • Flächen…, Quadrat…
    superficial relating to surface area
    superficial relating to surface area
Beispiele
fascia
[ˈfæʃiə]noun | Substantiv s <fasciae [-iː]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Armaturentafelfeminine | Femininum f
    fascia dashboard of car
    fascia dashboard of car
  • Coverneuter | Neutrum n
    fascia cover for mobile phone
    Oberschalefeminine | Femininum f
    fascia cover for mobile phone
    fascia cover for mobile phone
  • Bindefeminine | Femininum f
    fascia rare | seltenselten (band)
    (Quer)Bandneuter | Neutrum n
    fascia rare | seltenselten (band)
    fascia rare | seltenselten (band)
  • Farbstreifenmasculine | Maskulinum m
    fascia zoology | ZoologieZOOL coloured strip
    fascia zoology | ZoologieZOOL coloured strip
  • (Muskel)Fasziefeminine | Femininum f
    fascia biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED of muscle
    fascia biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED of muscle
Beispiele
  • Gurtsimsmasculine | Maskulinum m (an ionischenor | oder od korinthischen Tragbalken)
    fascia architecture | ArchitekturARCH on ionic or corinthian supporting beams
    fascia architecture | ArchitekturARCH on ionic or corinthian supporting beams
  • Bundmasculine | Maskulinum m
    fascia architecture | ArchitekturARCH on pillars
    fascia architecture | ArchitekturARCH on pillars
  • (Leib)Gurtmasculine | Maskulinum m
    fascia Antike: belt
    Bindefeminine | Femininum f
    fascia Antike: belt
    Bandneuter | Neutrum n
    fascia Antike: belt
    fascia Antike: belt
  • Bindenverbandmasculine | Maskulinum m
    fascia medicine | MedizinMED bandage
    fascia medicine | MedizinMED bandage
Beispiele
superficies
[-ʃiiːz; -ʃiːz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten (Ober)Flächefeminine | Femininum f
    superficies
    superficies
Beispiele
  • selten Außenseitefeminine | Femininum f
    superficies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Oberflächefeminine | Femininum f
    superficies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    äußerer Anschein, äußeres Erscheinungsbild
    superficies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    superficies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Besitzrechtneuter | Neutrum n (über ein Hauset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) auf fremdem Boden
    superficies legal term, law | RechtswesenJUR right
    superficies legal term, law | RechtswesenJUR right
  • Besitzmasculine | Maskulinum m auf fremdem Boden (Hauset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    superficies legal term, law | RechtswesenJUR property
    superficies legal term, law | RechtswesenJUR property
superficialness
[-ʃəlnis]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

superficiality
[-ʃiˈæliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Oberflächlichkeitfeminine | Femininum f
    superficiality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seichtheitfeminine | Femininum f
    superficiality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stümperhaftigkeitfeminine | Femininum f
    superficiality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    superficiality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Oberflächenlagefeminine | Femininum f
    superficiality being on the surface
    Oberflächlichkeitfeminine | Femininum f
    superficiality being on the surface
    superficiality being on the surface
  • (das) Oberflächliche
    superficiality
    superficiality
superficially
[ˌsuːpəˈfɪʃəlɪ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

measurement
[ˈmeʒə(r)mənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Maßneuter | Neutrum n
    measurement size found by measuring
    measurement size found by measuring
Beispiele
  • Abmessungenplural | Plural pl
    measurement dimensions <plural | Pluralpl>
    Größefeminine | Femininum f
    measurement dimensions <plural | Pluralpl>
    Dimensionfeminine | Femininum f
    measurement dimensions <plural | Pluralpl>
    Ausmaßeplural | Plural pl
    measurement dimensions <plural | Pluralpl>
    measurement dimensions <plural | Pluralpl>
  • Messungfeminine | Femininum f
    measurement measuring
    Messenneuter | Neutrum n
    measurement measuring
    Vermessungfeminine | Femininum f
    measurement measuring
    Abmessungfeminine | Femininum f
    measurement measuring
    measurement measuring
Beispiele
  • system of measurement
    system of measurement
  • measurement of field intensity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
    Feldstärkemessung
    measurement of field intensity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
  • measurement of voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Spannungsmessung
    measurement of voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Eichefeminine | Femininum f
    measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring method
    Messmethodefeminine | Femininum f
    measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring method
    measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring method
Beispiele
  • builder’s measurement
    Messmethode des Schiffsbaumeisters
    builder’s measurement
  • measurement of the tonnage of a ship
    Eiche, Messmethode, Vermessung (im theoretischen Schiffsbau)
    measurement of the tonnage of a ship
  • Tonnengehaltmasculine | Maskulinum m
    measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tonnage
    measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tonnage
  • Markscheidungfeminine | Femininum f
    measurement mining | BergbauBERGB
    measurement mining | BergbauBERGB
  • Maßneuter | Neutrum n
    measurement mining | BergbauBERGB
    measurement mining | BergbauBERGB
Beispiele
  • Maßsystemneuter | Neutrum n
    measurement measuring system
    measurement measuring system
  • (Maß)Einheitfeminine | Femininum f
    measurement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    measurement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele

  • Maßnahmefeminine | Femininum f, -regelfeminine | Femininum f
    measure action
    Schrittmasculine | Maskulinum m
    measure action
    measure action
Beispiele
  • Maß(einheitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    measure unit of measurement
    measure unit of measurement
Beispiele
  • richtiges Maß, Ausmaßneuter | Neutrum n
    measure extent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    richtigeor | oder od vernünftige Grenzen
    measure extent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    measure extent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Messenneuter | Neutrum n
    measure measurement
    Maßneuter | Neutrum n
    measure measurement
    measure measurement
Beispiele
  • (made) to measure
    nach Maß (gearbeitet)
    (made) to measure
  • to take the measure ofsomething | etwas sth
    (die Raumverhältnisse von)something | etwas etwas abmessen
    to take the measure ofsomething | etwas sth
  • to take sb’s measure
    jemandem (zu einem Anzug) Maß nehmen
    to take sb’s measure
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Maßneuter | Neutrum n
    measure instrument
    Messinstrumentneuter | Neutrum n, -gerätneuter | Neutrum n
    measure instrument
    measure instrument
Beispiele
  • Verhältnisneuter | Neutrum n
    measure standard for comparison
    Maßstabmasculine | Maskulinum m (of für)
    measure standard for comparison
    measure standard for comparison
Beispiele
  • to be a measure ofsomething | etwas sth
    einer Sache als Maßstab dienen
    to be a measure ofsomething | etwas sth
  • a chain’s weakest link is the measure of its strength
    das schwächste Glied einer Kette ist ein Maßstab für ihre Stärke
    a chain’s weakest link is the measure of its strength
  • Anteilmasculine | Maskulinum m
    measure share, amount
    Portionfeminine | Femininum f
    measure share, amount
    gewisse Menge
    measure share, amount
    measure share, amount
  • Maß(einheitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    measure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Teilermasculine | Maskulinum m
    measure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Faktormasculine | Maskulinum m
    measure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    measure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Maßeinheitfeminine | Femininum f
    measure physics | PhysikPHYS
    measure physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • 2 is a measure of 4
    2 ist Teiler von 4
    2 is a measure of 4
  • measure of dispersion
    Streuungs-, Verteilungsmaß
    measure of dispersion
  • measure of variation
    Abweichungs-, Schwankungsmaß
    measure of variation
  • (abgemessener) Teil, Grenzefeminine | Femininum f
    measure limit
    measure limit
Beispiele
  • to set a measure tosomething | etwas sth
    something | etwasetwas begrenzen
    to set a measure tosomething | etwas sth
  • vorgeschriebene Längeor | oder od Dauer
    measure bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    measure bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Beispiele
  • the measure of my days
    die Dauer meines Lebens
    the measure of my days
  • Silbenmaßneuter | Neutrum n
    measure literature | LiteraturLIT
    measure literature | LiteraturLIT
  • Versgliedneuter | Neutrum n
    measure literature | LiteraturLIT
    measure literature | LiteraturLIT
  • Versmaßneuter | Neutrum n
    measure literature | LiteraturLIT
    Metrumneuter | Neutrum n
    measure literature | LiteraturLIT
    measure literature | LiteraturLIT
  • Zeitmaßneuter | Neutrum n
    measure musical term | MusikMUS
    Temponeuter | Neutrum n
    measure musical term | MusikMUS
    measure musical term | MusikMUS
  • Mensurfeminine | Femininum f
    measure musical term | MusikMUS of organ pipes
    measure musical term | MusikMUS of organ pipes
  • Zeitmaßneuter | Neutrum n
    measure musical term | MusikMUS
    Takt(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    measure musical term | MusikMUS
    measure musical term | MusikMUS
  • Taktmasculine | Maskulinum m (als Quantität)
    measure musical term | MusikMUS
    measure musical term | MusikMUS
Beispiele
  • rhythmische, taktmäßige (especially | besondersbesondersalso | auch a. Tanz)Bewegung, Rhythmusmasculine | Maskulinum m
    measure rhythm
    Taktmasculine | Maskulinum m
    measure rhythm
    measure rhythm
Beispiele
  • gemessener (Schreit)Tanz
    measure history | GeschichteHIST dance
    measure history | GeschichteHIST dance
Beispiele
  • Weisefeminine | Femininum f
    measure tune poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Melodiefeminine | Femininum f
    measure tune poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    measure tune poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Lagerneuter | Neutrum n
    measure geology | GeologieGEOL <plural | Pluralpl>
    Flözneuter | Neutrum n
    measure geology | GeologieGEOL <plural | Pluralpl>
    measure geology | GeologieGEOL <plural | Pluralpl>
  • Mensurfeminine | Femininum f
    measure chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl>
    Maßeinheitfeminine | Femininum f
    measure chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl>
    Gradmasculine | Maskulinum m (eines graduierten Gefäßes)
    measure chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl>
    measure chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl>
  • Zeilen-, Satz-, Kolumnenbreitefeminine | Femininum f
    measure BUCHDRUCK
    measure BUCHDRUCK
  • Aufnahmefeminine | Femininum f
    measure architecture | ArchitekturARCH
    measure architecture | ArchitekturARCH
  • Mensurfeminine | Femininum f
    measure in fencing
    Abstandmasculine | Maskulinum m
    measure in fencing
    measure in fencing
  • gesetzliche Maßnahme, Verfügungfeminine | Femininum f
    measure legal term, law | RechtswesenJUR
    Gesetzneuter | Neutrum n
    measure legal term, law | RechtswesenJUR
    measure legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
measure
[ˈmeʒə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ver)messen, ab-, aus-, zumessen
    measure
    measure
Beispiele
Beispiele
  • ermessen
    measure estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    measure estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • beurteilen (by nach)
    measure judge
    measure judge
Beispiele
  • zumessen, zuteilen
    measure apportion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    measure apportion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
measure
[ˈmeʒə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele