Deutsch-Englisch Übersetzung für "strohen"

"strohen" Englisch Übersetzung

Stroh
[ʃtroː]Neutrum | neuter n <Stroh(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • straw
    Stroh Getreidehalm
    Stroh Getreidehalm
Beispiele
  • thatch
    Stroh zum Dachdecken
    Stroh zum Dachdecken
Beispiele
unterstreuen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strew (oder | orod sprinkle) (etwas | somethingsth) among(st)
    unterstreuen
    unterstreuen
Beispiele
strohern
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • straw(y)
    strohern aus Stroh
    strohern aus Stroh
  • insipid
    strohern fade figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flat
    strohern fade figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    strohern fade figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dry
    strohern trocken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    strohern trocken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
rascheln
[ˈraʃəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rustle
    rascheln ein raschelndes Geräusch machen
    rascheln ein raschelndes Geräusch machen
Beispiele
  • swish
    rascheln von Seide etc
    rascheln von Seide etc
rascheln
Neutrum | neuter n <Raschelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rustle
    rascheln Geräusch
    rascheln Geräusch
  • swish
    rascheln von Seide etc
    rascheln von Seide etc
umwickeln
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • cover
    umwickeln Technik | engineeringTECH
    wrap
    umwickeln Technik | engineeringTECH
    umwickeln Technik | engineeringTECH
Dachdeckung
Femininum | feminine f <Dach(ein)deckung; selten Dach(ein)deckungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roofing
    Dach(ein)deckung Architektur | architectureARCH
    roof covering
    Dach(ein)deckung Architektur | architectureARCH
    Dach(ein)deckung Architektur | architectureARCH
Beispiele
  • Dach(ein)deckung (mit Ziegeln)
    Dach(ein)deckung (mit Ziegeln)
  • Dach(ein)deckung (mit Schiefer)
    Dach(ein)deckung (mit Schiefer)
  • Dach(ein)deckung (mit Schindeln)
    shingling
    Dach(ein)deckung (mit Schindeln)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • uncover
    abdecken Gegenstand
    abdecken Gegenstand
  • take off
    abdecken Bedeckung
    abdecken Bedeckung
  • clear
    abdecken Tisch etc
    abdecken Tisch etc
Beispiele
  • turn down (oder | orod back)
    abdecken Bett
    abdecken Bett
  • take off
    abdecken Dach etc
    auch | alsoa. untile, strip
    abdecken Dach etc
    abdecken Dach etc
Beispiele
  • take the roof off
    abdecken Gebäude etc
    auch | alsoa. unroof, untile
    abdecken Gebäude etc
    abdecken Gebäude etc
Beispiele
  • viele Häuser wurden durch den Sturm abgedeckt
    the storm blew the roofs off several houses
    viele Häuser wurden durch den Sturm abgedeckt
  • roof, provide (oder | orod cover) (etwas | somethingsth) with a roof
    abdecken mit Dach versehen
    abdecken mit Dach versehen
  • cover (up), cover over
    abdecken verdecken, zudecken
    abdecken verdecken, zudecken
Beispiele
Beispiele
  • (gegen) zum Schutz
    protect (from), guard (against)
    (gegen) zum Schutz
  • cover
    abdecken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Beet
    abdecken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Beet
  • strip
    abdecken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Äste etc
    abdecken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Äste etc
  • chink
    abdecken Bauwesen | buildingBAU Packe
    choke
    abdecken Bauwesen | buildingBAU Packe
    blind
    abdecken Bauwesen | buildingBAU Packe
    key
    abdecken Bauwesen | buildingBAU Packe
    abdecken Bauwesen | buildingBAU Packe
  • cope
    abdecken Bauwesen | buildingBAU Mauer
    abdecken Bauwesen | buildingBAU Mauer
Beispiele
  • strip
    abdecken Bergbau | miningBERGB abräumen
    abdecken Bergbau | miningBERGB abräumen
  • block out
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Teil eines Fotos, Hintergrund etc
    cut off
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Teil eines Fotos, Hintergrund etc
    mask
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Teil eines Fotos, Hintergrund etc
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Teil eines Fotos, Hintergrund etc
  • cap
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Linse
    occult
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Linse
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Linse
  • screen off
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Licht
    stop out
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Licht
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Licht
  • meet
    abdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    cover
    abdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    settle
    abdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    abdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
  • make up (oder | orod good)
    abdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Defizit
    cover
    abdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Defizit
    abdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Defizit
  • diaphragm
    abdecken Optik | opticsOPT
    occult
    abdecken Optik | opticsOPT
    abdecken Optik | opticsOPT
  • occlude
    abdecken Optik | opticsOPT das bessere Auge
    abdecken Optik | opticsOPT das bessere Auge
  • vignette
    abdecken Optik | opticsOPT durch Vignette
    abdecken Optik | opticsOPT durch Vignette
  • stop out
    abdecken BUCHDRUCK Ätzkunst
    abdecken BUCHDRUCK Ätzkunst
  • cover
    abdecken Sport | sportsSPORT Sturm des Gegners etc
    abdecken Sport | sportsSPORT Sturm des Gegners etc
  • mark britisches Englisch | British EnglishBr
    abdecken Sport | sportsSPORT
    abdecken Sport | sportsSPORT
  • guard
    abdecken Sport | sportsSPORT Boxen
    cover up
    abdecken Sport | sportsSPORT Boxen
    abdecken Sport | sportsSPORT Boxen
  • blanket
    abdecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in den Windschatten legen, Segel
    abdecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in den Windschatten legen, Segel
  • cover
    abdecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in den Windschatten legen, anderes Schiff
    cut
    abdecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in den Windschatten legen, anderes Schiff
    abdecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in den Windschatten legen, anderes Schiff
  • flay
    abdecken abhäuten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    skin
    abdecken abhäuten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    abdecken abhäuten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
abdecken
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • guard, cover (up)
    abdecken Sport | sportsSPORT Boxen
    abdecken Sport | sportsSPORT Boxen
abdecken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich abdecken
    push back the bedcovers
    sich abdecken
abdecken
Neutrum | neuter n <Abdeckens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

dreschen
[ˈdrɛʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <drischt; drosch; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs drasch; gedroschen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thresh
    dreschen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
    dreschen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
Beispiele
  • leeres Stroh dreschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    leeres Stroh dreschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Phrasen dreschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to utter (oder | orod let out) a string of platitudes
    Phrasen dreschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jemanden dreschen prügeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to thrashjemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb a thrashing (oder | orod hiding)
    jemanden dreschen prügeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden windelweich (oder | orod grün und blau) dreschen
    to thrash the life out ofjemand | somebody sb, to thrashjemand | somebody sb till he is black und blue
    jemanden windelweich (oder | orod grün und blau) dreschen
  • hammer (away) on
    dreschen Klavier etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dreschen Klavier etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hammer out
    dreschen Musikstück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dreschen Musikstück umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • Skat dreschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to play skat
    Skat dreschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
dreschen
[ˈdrɛʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thresh
    dreschen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    dreschen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Beispiele
zudecken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cover (jemand | somebodysb) (up)
    zudecken Person
    zudecken Person
Beispiele
  • jemanden gut zudecken
    to tuckjemand | somebody sb up (well)
    jemanden gut zudecken
  • jemanden mit einer Decke zudecken
    to coverjemand | somebody sb (up) with a blanket
    jemanden mit einer Decke zudecken
  • cover
    zudecken Gegenstand
    zudecken Gegenstand
Beispiele
  • zudecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „vertuschen
    zudecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „vertuschen
Beispiele
  • jemanden mit etwas zudecken mit Bosheiten, Vorwürfen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to rainetwas | something sth onjemand | somebody sb
    jemanden mit etwas zudecken mit Bosheiten, Vorwürfen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden mit etwas zudecken mit Fragen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pester (oder | orod badger, ply)jemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemanden mit etwas zudecken mit Fragen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • drown
    zudecken übertönen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zudecken übertönen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pin (jemand | somebodysb,etwas | something sth) down
    zudecken Militär, militärisch | military termMIL mit Artilleriefeuer etc
    zudecken Militär, militärisch | military termMIL mit Artilleriefeuer etc
zudecken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich zudecken
    cover oneself (up), tuck oneself up
    sich zudecken

  • nest
    Nest Zoologie | zoologyZOOL
    Nest Zoologie | zoologyZOOL
  • drey
    Nest Zoologie | zoologyZOOL eines Eichhörnchens
    auch | alsoa. dray
    Nest Zoologie | zoologyZOOL eines Eichhörnchens
    Nest Zoologie | zoologyZOOL eines Eichhörnchens
  • bed
    Nest Zoologie | zoologyZOOL von Schlangen
    Nest Zoologie | zoologyZOOL von Schlangen
Beispiele
  • eyrie
    Nest Zoologie | zoologyZOOL Horst
    Nest Zoologie | zoologyZOOL Horst
  • nest
    Nest Heim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    home
    Nest Heim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Nest Heim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Nest → siehe „beschmutzen
    Nest → siehe „beschmutzen
  • nest
    Nest Versteck von Dieben etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    den
    Nest Versteck von Dieben etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hideout
    Nest Versteck von Dieben etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lair
    Nest Versteck von Dieben etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hideaway
    Nest Versteck von Dieben etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Nest Versteck von Dieben etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hangout amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Nest
    Nest
Beispiele
  • nest
    Nest Schlupfwinkel für Verliebte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bower
    Nest Schlupfwinkel für Verliebte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Nest Schlupfwinkel für Verliebte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sich ins warme [gemachte] Nest setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to snuggle (oder | orod ease) oneself into a snug (oder | orod comfortable) position
    sich ins warme [gemachte] Nest setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sack
    Nest Bett figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Nest Bett figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • village
    Nest Kleinstadt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Nest Kleinstadt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hole
    Nest
    dump
    Nest
    Nest
Beispiele
  • ein stilles [romantisches] Nest
    a quiet [romantic] little village
    ein stilles [romantisches] Nest
  • ein elendes Nest
    a miserable (oder | orod an awful) dump (oder | orod hole)
    ein elendes Nest
  • tangle
    Nest von Haaren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    knot
    Nest von Haaren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nest von Haaren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bun
    Nest Haarknoten
    chignon
    Nest Haarknoten
    Nest Haarknoten
  • machine-gun nest
    Nest Militär, militärisch | military termMIL
    Nest Militär, militärisch | military termMIL
  • nest hang
    Nest Sport | sportsSPORT Nesthang
    Nest Sport | sportsSPORT Nesthang
  • knot
    Nest Textilindustrie | textilesTEX
    tangle
    Nest Textilindustrie | textilesTEX
    Nest Textilindustrie | textilesTEX