„Statement“: Neutrum Statement [ˈʃteːtmənt]Neutrum | neuter n <Statements; Statements> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) statement statement Statement Statement Beispiele ein Statement über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abgeben to give a statement onetwas | something sth, to make a (oder | orod an official) statement onetwas | something sth ein Statement über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abgeben
„Service“: Maskulinum und Neutrum Service [ˈzœrvɪs]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Service; Services [-vɪs]; meistSingular | singular sg> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) service, service charge maintenance service, service station service service Service Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bedienung Service Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bedienung service charge Service Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Trinkgeld Service Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Trinkgeld Beispiele erstklassiger Service first-class service erstklassiger Service maintenance service Service Auto | automobilesAUTO Instandhaltungsdienst Service Auto | automobilesAUTO Instandhaltungsdienst service station Service Auto | automobilesAUTO Kundendienstwerkstatt Service Auto | automobilesAUTO Kundendienstwerkstatt service Service Sport | sportsSPORT beim Tennis etc Service Sport | sportsSPORT beim Tennis etc
„statement“: noun statement [ˈsteitmənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Behauptung Aussage Angabe Erklärung, Verlautbarung Bericht, Aufstellung KontoAuszug schriftliche Darlegung, NiederSchrift, Aufzeichnung Darstellung, Darlegung Aussage Behauptungfeminine | Femininum f statement claim statement claim Beispiele to disprove a statement die Unrichtigkeit einer Behauptung beweisen to disprove a statement false statement of facts Vorspiegelung falscher Tatsachen false statement of facts the statement is unfounded die Behauptung ist ohne Grundlage the statement is unfounded Aussagefeminine | Femininum f statement to court, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also in logic statement to court, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also in logic Beispiele the statements of (or | oderod made by) the witnesses die Zeugenaussagen the statements of (or | oderod made by) the witnesses to make a statement in court eine Aussage machen to make a statement in court unsworn statement legal term, law | RechtswesenJUR nicht eidliche Aussage unsworn statement legal term, law | RechtswesenJUR Angabefeminine | Femininum f statement detailed presentation of facts statement detailed presentation of facts Beispiele to make knowingly false statements wissentlich falsche Angaben machen to make knowingly false statements statement of contents Inhaltsangabe, -verzeichnis statement of contents Erklärungfeminine | Femininum f statement formal or official announcement Verlautbarungfeminine | Femininum f statement formal or official announcement statement formal or official announcement Beispiele statement on oath eidesstattliche Erklärung statement on oath to make a (an official) statement eine (amtliche) Erklärung abgeben to make a (an official) statement opening statement einleitende Erklärung opening statement verbal (written) statement mündliche (schriftliche) Erklärung verbal (written) statement Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Berichtmasculine | Maskulinum m statement report Aufstellungfeminine | Femininum f statement report statement report Beispiele statement analysis commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bilanzanalyse statement analysis commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH statement of assets and liabilities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Aufstellung der Aktiven und Passiven, Bilanzstatus statement of assets and liabilities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH statement of average, average statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Havarieaufmachung, -rechnung, Dispache statement of average, average statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankausweis, Geschäftsbericht der Bank bank statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH statement of earnings (or | oderod income) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gewinn- und Verlustrechnung statement of earnings (or | oderod income) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH monthly statement Monatsbericht monthly statement statement of revenue and expense commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Einnahmen-Ausgaben-Rechnung statement of revenue and expense commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Statement of Standard Accounting Practice commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung (GoB) Statement of Standard Accounting Practice commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr statistical statement (or | oderod table) statistische Aufstellung, Statistik statistical statement (or | oderod table) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Konto)Auszugmasculine | Maskulinum m statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement Beispiele statement of account Rechnungsauszug statement of account schriftliche Darlegung, (Nieder)Schriftfeminine | Femininum f statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement Aufzeichnungfeminine | Femininum f statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement Beispiele statement of claim Klageschrift statement of claim statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) spoken Klag(e)beantwortung statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) spoken statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) written Verteidigungsschrift statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) written Darstellungfeminine | Femininum f statement exposition Darlegungfeminine | Femininum f statement exposition statement exposition Beispiele this requires clearer statement das muss noch klarer dargelegt werden this requires clearer statement Aussage(satzmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f statement linguistics | SprachwissenschaftLING statement linguistics | SprachwissenschaftLING
„Service“: Neutrum Service [zɛrˈviːs; sɛrˈvis]Neutrum | neuter n <Serviceund | and u. Services [-ˈviːs; -ˈvis]; Service [-ˈviːs(ə)]> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) service, set set service Service HAUSHALT Geschirr set Service HAUSHALT Geschirr Service HAUSHALT Geschirr set Service HAUSHALT Gläser Service HAUSHALT Gläser
„Haus-zu-Haus-…“: Zusammensetzung, Kompositum Haus-zu-Haus-…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) door-to-door door-to-door Haus-zu-Haus-… Haus-zu-Haus-… Beispiele Haus-zu-Haus-Service von Transportunternehmen door-to-door service Haus-zu-Haus-Service von Transportunternehmen Haus-zu-Haus-Wahlkampf Politik | politicsPOL canvassing Haus-zu-Haus-Wahlkampf Politik | politicsPOL
„service“: noun service [ˈsəː(r)vis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bedienung, Service Dienst, Stellung guter Dienst, Hilfe, Unterstützung, Gefälligkeit Nutzen Betrieb Dienst Kundendienst, Inspektion, Wartung Wartung öffentlicher Dienst, Staatsdienst, diplomatischer Dienst... Dienst, Aufgabe, Amt Weitere Übersetzungen... Bedienungfeminine | Femininum f service serving customers, guestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Servicemasculine | Maskulinum m service serving customers, guestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc service serving customers, guestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the food is good but the service is terrible das Essen ist gut, aber die Bedienung ist schrecklich the food is good but the service is terrible Dienstmasculine | Maskulinum m service as servant Stellungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders von Hausangestellten) service as servant service as servant Beispiele to be in service in (einer) Stellung sein to be in service to take service withsomebody | jemand sb bei jemandem eine Stellung annehmen to take service withsomebody | jemand sb to takesomebody | jemand sb into one’s service jemanden in Stellung nehmen to takesomebody | jemand sb into one’s service Dienst(leistungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m service work Arbeitfeminine | Femininum f service work service work Beispiele hard service schwerer Dienst hard service (guter) Dienst, Hilfefeminine | Femininum f service help Unterstützungfeminine | Femininum f service help Gefälligkeitfeminine | Femininum f service help service help Beispiele he asked me for my service er bat mich um meine Unterstützung he asked me for my service to do (or | oderod render)somebody | jemand sb a service jemandem einen Gefallen tun, jemandem einen Dienst erweisen to do (or | oderod render)somebody | jemand sb a service I offered my service to him ich bot ihm meine Hilfe an I offered my service to him Nutzenmasculine | Maskulinum m service use service use Beispiele will it be of any service to you? kann es dir irgendetwas nützen? will it be of any service to you? to give good service gute Dienste leisten to give good service Betriebmasculine | Maskulinum m service operation service operation Beispiele to be out of service außer Betrieb sein to be out of service Dienstmasculine | Maskulinum m service for maintenance of public facilities service for maintenance of public facilities Beispiele Press service Pressedienst Press service telephone service Telefondienst telephone service Versorgung(sdienstmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f service supply service supply Versorgungsbetriebmasculine | Maskulinum m service supplier service supplier Beispiele (gas) water service (Gas-)Wasserversorgung (gas) water service essential services lebenswichtige Betriebe essential services Kundendienstmasculine | Maskulinum m service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customer service Inspektionfeminine | Femininum f service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customer service Wartungfeminine | Femininum f service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customer service service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customer service Beispiele car service Wagendienst, -pflege car service to put one’s car in for a service seinen Wagen zur Inspektion bringen to put one’s car in for a service Wartungfeminine | Femininum f service informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT service informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT (öffentlicher) Dienst, Staatsdienstmasculine | Maskulinum m service public service service public service diplomatischer Dienst service diplomatic service service diplomatic service Küstenschutzdienstmasculine | Maskulinum m service Preventive Service service Preventive Service service → siehe „civil service“ service → siehe „civil service“ service → siehe „public service“ service → siehe „public service“ service → siehe „secret service“ service → siehe „secret service“ Beispiele covenanted service history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr vertragsmäßiger Staatsdienst (in Indien) covenanted service history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr Dienstmasculine | Maskulinum m service of public servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Aufgabefeminine | Femininum f service of public servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Amtneuter | Neutrum n service of public servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc service of public servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Dienst(leistungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders in Höflichkeitsformeln) service disposal service disposal Beispiele at your service zu Ihren Diensten at your service I am entirely at your service ich stehe Ihnen ganz zur Verfügung I am entirely at your service on her (his) Majesty’s service (abgekürzt O.H.M.S.) frei durch Ablösung (Postaufdruck portofreier Dienstsachen) on her (his) Majesty’s service (abgekürzt O.H.M.S.) (Wehr-, Militär)Dienstmasculine | Maskulinum m service military term | Militär, militärischMIL service military term | Militär, militärischMIL Truppefeminine | Femininum f service military term | Militär, militärischMILusually | meist meist pl Waffengattungenplural | Plural pl service military term | Militär, militärischMILusually | meist meist pl service military term | Militär, militärischMILusually | meist meist pl Marinefeminine | Femininum f service military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr service military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr Beispiele the (fighting) services die Waffengattungen the (fighting) services to see service military term | Militär, militärischMIL (Kriegs)Erfahrung haben to see service military term | Militär, militärischMIL to see service military term | Militär, militärischMIL (Kriegs)Dienst tun to see service military term | Militär, militärischMIL he has seen much service er ist altgedient he has seen much service service in the field Dienst im Felde, Kriegsdienst service in the field I have been in the service ich habe gedient I have been in the service to be on active service aktiv dienen to be on active service armed service Dienst mit der Waffe armed service Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Aktionfeminine | Femininum f service military term | Militär, militärischMIL operation Unternehmenneuter | Neutrum n service military term | Militär, militärischMIL operation service military term | Militär, militärischMIL operation nicht kämpfende Abteilung (eines militärischen Verbandes, wie Ärzte, Zahlmeisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) service military term | Militär, militärischMIL non-combatant section American English | amerikanisches EnglischUS service military term | Militär, militärischMIL non-combatant section American English | amerikanisches EnglischUS Bedienungfeminine | Femininum f service military term | Militär, militärischMIL of gun service military term | Militär, militärischMIL of gun Hilfsdienstmasculine | Maskulinum m service emergency service <often | oftoftplural | Plural pl> service emergency service <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele medical service(s) <often | oftoftplural | Plural pl> medizinischer Dienst medical service(s) <often | oftoftplural | Plural pl> Tankstellefeminine | Femininum fand | und u. Raststättefeminine | Femininum f service motorway services <plural | Pluralpl> service motorway services <plural | Pluralpl> Gottesdienstmasculine | Maskulinum m (often | oftoft zu einem besonderen Zweck) service religion | ReligionREL service religion | ReligionREL Zeremoniefeminine | Femininum f service religion | ReligionREL liturgy Liturgiefeminine | Femininum f service religion | ReligionREL liturgy service religion | ReligionREL liturgy Beispiele divine service generally | allgemeinallgemein Gottesdienst divine service generally | allgemeinallgemein morning service Morgenandacht, Frühgottesdienst morning service special services Sondergottesdienste special services (liturgischer) Kirchengesang, musikalischer Teil (der Liturgie) service musical term | MusikMUS service musical term | MusikMUS Beispiele Mozart’s service Liturgie-Vertonung von Mozart, Mozartmesse Mozart’s service full service Chorliturgie ohne Soli (reich) musikalische Liturgie full service plain service stiller Gottesdienst plain service Gebet-, Gesang-, Messbuchneuter | Neutrum n service religion | ReligionREL service book service religion | ReligionREL service book Dienstmasculine | Maskulinum m service of God Huldigungfeminine | Femininum f service of God Gehorsammasculine | Maskulinum m service of God service of God Serviceneuter | Neutrum n service set of crockery Tafelgeschirrneuter | Neutrum n, -gerätneuter | Neutrum n service set of crockery service set of crockery Beispiele dinner service Speiseservice dinner service Zustellungfeminine | Femininum f service legal term, law | RechtswesenJUR of writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc service legal term, law | RechtswesenJUR of writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele personal service persönliche Zustellung personal service service by publication Bekanntmachung durch die Presse service by publication substituted service Ersatzzustellung, Zustellung durch Hinterlegung (bei Nachbarnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) substituted service (Art) Deputatneuter | Neutrum n service legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST Abgabefeminine | Femininum f service legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST service legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST Dienstleistungfeminine | Femininum f (für einen Herrn) service legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST service legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST Dienstleistungsbereichmasculine | Maskulinum m service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sector not producing goods <usually | meistmeistplural | Plural pl> Dienstleistungenplural | Plural pl (wie Transportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sector not producing goods <usually | meistmeistplural | Plural pl> service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sector not producing goods <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verkehr(sfolgefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m service running of buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Betriebmasculine | Maskulinum m service running of buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc service running of buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele a twenty-minute service ein Zwanzig-Minuten-Verkehr a twenty-minute service Bekleidungfeminine | Femininum f service nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope service nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope Aufschlagmasculine | Maskulinum m service in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc service in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Aufschlagballmasculine | Maskulinum m service in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc service in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Ball)Angabefeminine | Femininum f service generally | allgemeinallgemein service generally | allgemeinallgemein (Haupt)Anschluss-, Zuleitungsrohrneuter | Neutrum n service engineering | TechnikTECH service pipe service engineering | TechnikTECH service pipe Bespringenneuter | Neutrum n service of animals Deckenneuter | Neutrum n service of animals service of animals Servierenneuter | Neutrum n service serving at table Bedienungfeminine | Femininum f service serving at table service serving at table Gedeckneuter | Neutrum n service meal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mahlneuter | Neutrum n service meal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs service meal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Liebes)Dienstmasculine | Maskulinum m service of lover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs service of lover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „service“: adjective service [ˈsəː(r)vis]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aktiv dienend Diener…, Gesinde…, Dienstboten… Dienst… Betriebs…, Geschäfts… aktiv dienend service actively serving service actively serving Diener…, Gesinde…, Dienstboten… service relating to servants service relating to servants Dienst… service relating to service service relating to service Betriebs…, Geschäfts… service relating to business service relating to business Beispiele service work soziale Betriebsfürsorge service work „service“: transitive verb service [ˈsəː(r)vis]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) überholen, instandsetzen, warten lassen bedienen sich paaren mit Kundendienst verrichten für bei eine Inspektion durchführen bei überholen, instandsetzen, warten (lassen), eine Inspektion durchführen bei service caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc service caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc bedienen service debt service debt sich paaren mit service of animal service of animal Kundendienst verrichten füror | oder od bei service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customerespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customerespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
„irreconcilable“: adjective irreconcilableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unvereinbar, gegensätzlich, unüberbrückbar unversöhnlich unvereinbar (to, with mit) irreconcilable gegensätzlich, unüberbrückbar irreconcilable irreconcilable Beispiele two irreconcilable statements zwei widerstreitende Angaben two irreconcilable statements unversöhnlich irreconcilable enemieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc irreconcilable enemieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „irreconcilable“: noun irreconcilablenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unversöhnlicher selten unversöhnliche(r) (politische[r]) Gegner(in), Opponent(in) irreconcilable irreconcilable
„serviceable“: adjective serviceableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) brauchbar, nützlich, betriebs-, gebrauchs-, leistungsfähig haltbar, solide dienstbar, dienstwillig brauchbar, nützlich serviceable serviceable betriebs-, gebrauchs-, leistungsfähig serviceable machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serviceable machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele a serviceable instrument ein nützliches Werkzeug a serviceable instrument a serviceable person ein brauchbarer Mensch a serviceable person haltbar, solide serviceable durable serviceable durable dienstbar, dienstwillig serviceable ready to serve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs serviceable ready to serve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„negative“: adjective negative [ˈnegətiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) negativ, verneinend, abschlägig, ablehnend negativ, unfruchtbar, defätistisch erfolglos, ergebnislos negativ, ohne positive Werte negativ negativ, verneinend, abschlägig, ablehnend negative replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc negative replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele negative statement verneinter Aussagesatz negative statement negativ, unfruchtbar negative attitudeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc negative attitudeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc defätistisch negative defeatist American English | amerikanisches EnglischUS negative defeatist American English | amerikanisches EnglischUS erfolglos, ergebnislos negative rare | seltenselten (unsuccessful) negative rare | seltenselten (unsuccessful) negativ, ohne positive Werte negative without positive values negative without positive values negativ negative biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH medicine | MedizinMED photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS negative biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH medicine | MedizinMED photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS „negative“: noun negative [ˈnegətiv]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verneinung, Negierung abschlägige Antwort Negation, Verneinung, Verneinungssatz Einspruch, Veto, ablehnende Stimme negative Eigenschaft, Negativum negativer Pol Minuszeichen, negative Zahl Negativ Matrize Verneinungfeminine | Femininum f negative denial, negation Negierungfeminine | Femininum f negative denial, negation negative denial, negation Beispiele to answer in the negative verneinen to answer in the negative to answer in the negative say no mit Nein antworten to answer in the negative say no abschlägige Antwort negative refusal negative refusal Negationfeminine | Femininum f negative linguistics | SprachwissenschaftLING Verneinungfeminine | Femininum f negative linguistics | SprachwissenschaftLING Verneinungssatzmasculine | Maskulinum m, -wortneuter | Neutrum n negative linguistics | SprachwissenschaftLING negative linguistics | SprachwissenschaftLING Einspruchmasculine | Maskulinum m negative rare | seltenselten (objection) Vetoneuter | Neutrum n negative rare | seltenselten (objection) negative rare | seltenselten (objection) ablehnende Stimme negative no vote negative no vote negative Eigenschaft, Negativumneuter | Neutrum n negative characteristic negative characteristic negativer Pol negative electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pole negative electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pole Minuszeichenneuter | Neutrum n negative mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH minus sign negative mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH minus sign negative Zahl negative mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number below zero negative mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number below zero Negativneuter | Neutrum n negative photography | FotografieFOTO negative photography | FotografieFOTO Matrizefeminine | Femininum f negative engineering | TechnikTECH matrix negative engineering | TechnikTECH matrix „negative“: transitive verb negative [ˈnegətiv]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) negieren, verneinen durch Abstimmung verwerfen, ablehnen widerlegen, den Gegenbeweis liefern für widersprechen unwirksam machen, neutralisieren negieren, verneinen negative deny negative deny (durch Abstimmung) verwerfen, ablehnen negative reject negative reject widerlegen, den Gegenbeweis liefern für negative disprove negative disprove widersprechen (dative (case) | Dativdat) negative contradict negative contradict unwirksam machen, neutralisieren negative nullify negative nullify negative syn vgl. → siehe „deny“ negative syn vgl. → siehe „deny“
„corroborate“: transitive verb corroboratetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bekräftigen, bestätigen, erhärten bekräftigen, bestätigen, erhärten corroborate corroborate corroborate syn vgl. → siehe „confirm“ corroborate syn vgl. → siehe „confirm“ Beispiele to corroborate sb’s statement jemandes Aussage bestätigen to corroborate sb’s statement „corroborate“: adjective corroborateadjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bestätigt, bekräftigt bestätigt, bekräftigt corroborate corroborate