Deutsch-Englisch Übersetzung für "standard condition"

"standard condition" Englisch Übersetzung

Meinten Sie OSI-Standard, SCSI-Standard oder PAL-Standard?
Standard
[ˈʃtandart; ˈstan-]Maskulinum | masculine m <Standards; Standards>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • standard
    Standard Norm
    Standard Norm
  • standard
    Standard Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    level
    Standard Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Standard Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • standard
    Standard Feingehalt einer Münze
    Standard Feingehalt einer Münze
  • unit
    Standard Physik | physicsPHYS
    Standard Physik | physicsPHYS
  • default
    Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Voreinstellung
    Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Voreinstellung
  • regular
    Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT bei Schriftschnitt
    Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT bei Schriftschnitt
Beispiele

  • Standmasculine | Maskulinum m
    standard level, degree
    Niveauneuter | Neutrum n
    standard level, degree
    Gradmasculine | Maskulinum m
    standard level, degree
    standard level, degree
Beispiele
  • Standardmasculine | Maskulinum m
    standard norm
    Normfeminine | Femininum f
    standard norm
    standard norm
Beispiele
  • Musterneuter | Neutrum n
    standard model
    Vorbildneuter | Neutrum n
    standard model
    standard model
  • Maßstabmasculine | Maskulinum m
    standard measure
    standard measure
Beispiele
  • Normalefeminine | Femininum f
    standard standard measure
    Richt-, Eichmaßneuter | Neutrum n
    standard standard measure
    Standardmasculine | Maskulinum m
    standard standard measure
    standard standard measure
Beispiele
  • Richtliniefeminine | Femininum f
    standard guideline
    standard guideline
Beispiele
  • code of standards
    Richtlinien
    code of standards
  • (Mindest)Anforderungenplural | Plural pl
    standard requirement
    standard requirement
Beispiele
  • Standardmasculine | Maskulinum m
    standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution
    Standardqualitätfeminine | Femininum f
    standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution
    Standardausführung
    standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution
    standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution
  • Währungfeminine | Femininum f
    standard currency
    Standardmasculine | Maskulinum m
    standard currency
    standard currency
Beispiele
  • Standardmasculine | Maskulinum m
    standard
    standard
  • (gesetzlich vorgeschriebener) Feingehalt, Feinheitfeminine | Femininum f
    standard legal standard of precious metals
    standard legal standard of precious metals
  • gesetzlicher Feingehalt, Münzfußmasculine | Maskulinum m
    standard of coins
    standard of coins
Beispiele
  • Stufefeminine | Femininum f
    standard school | SchulwesenSCHULE history | GeschichteHIST classespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Klassefeminine | Femininum f
    standard school | SchulwesenSCHULE history | GeschichteHIST classespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    standard school | SchulwesenSCHULE history | GeschichteHIST classespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Standardmasculine | Maskulinum m
    standard measure for wood
    standard measure for wood
standard
[ˈstændə(r)d]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • musterhaft
    standard exemplary
    standard exemplary
Beispiele
Beispiele
  • klassisch
    standard classic
    standard classic
Beispiele

  • Bedingungfeminine | Femininum f
    condition stipulation, proviso
    Abmachungfeminine | Femininum f
    condition stipulation, proviso
    Festsetzungfeminine | Femininum f
    condition stipulation, proviso
    condition stipulation, proviso
Beispiele
  • on condition that …
    unter der Bedingungor | oder od Voraussetzung, dass …
    on condition that …
  • on no condition
    unter keinen Umständen, auf keinen Fall
    on no condition
  • on condition
    on condition
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Bedingungfeminine | Femininum f
    condition legal term, law | RechtswesenJUR
    Klauselfeminine | Femininum f
    condition legal term, law | RechtswesenJUR
    Vertragspunktmasculine | Maskulinum m
    condition legal term, law | RechtswesenJUR
    Vorbehaltmasculine | Maskulinum m
    condition legal term, law | RechtswesenJUR
    condition legal term, law | RechtswesenJUR
  • Suspensivbedingungfeminine | Femininum f
    condition legal term, law | RechtswesenJUR suspensive condition
    aufschiebende Bedingung
    condition legal term, law | RechtswesenJUR suspensive condition
    condition legal term, law | RechtswesenJUR suspensive condition
  • einschränkender Umstand
    condition limiting circumstance
    condition limiting circumstance
  • Zustandmasculine | Maskulinum m
    condition state
    Verfassungfeminine | Femininum f
    condition state
    Beschaffenheitfeminine | Femininum f
    condition state
    condition state
Beispiele
  • allgemeine Lage, (Lebens)Bedingungenplural | Plural pl
    condition circumstances <plural | Pluralpl>
    Verhältnisseplural | Plural pl
    condition circumstances <plural | Pluralpl>
    condition circumstances <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Lagefeminine | Femininum f
    condition situation
    condition situation
Beispiele
  • Vermögenslagefeminine | Femininum f
    condition social rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Standmasculine | Maskulinum m
    condition social rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Rangmasculine | Maskulinum m
    condition social rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (gesellschaftliche) Stellung
    condition social rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    condition social rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • persons of condition
    hochgestellte Persönlichkeiten
    persons of condition
  • Bedingungfeminine | Femininum f
    condition linguistics | SprachwissenschaftLING
    (vorgestellter) Bedingungssatz, Protasisfeminine | Femininum f
    condition linguistics | SprachwissenschaftLING
    condition linguistics | SprachwissenschaftLING
  • (körperlicheror | oder od Gesundheits)Zustandmasculine | Maskulinum m
    condition bodily condition
    condition bodily condition
Beispiele
  • Konditionfeminine | Femininum f
    condition sports | SportSPORT
    Formfeminine | Femininum f
    condition sports | SportSPORT
    condition sports | SportSPORT
Beispiele
  • I’m out of condition
    ich habe keine Kondition
    I’m out of condition
  • Nach(trags)prüfungfeminine | Femininum f
    condition exam American English | amerikanisches EnglischUS
    condition exam American English | amerikanisches EnglischUS
  • Bedingung (die Studenten bei Nichterreichen des Studienzieles auferlegt wird)
    condition sonstige American English | amerikanisches EnglischUS
    condition sonstige American English | amerikanisches EnglischUS
  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m der Nachprüfung
    condition subject American English | amerikanisches EnglischUS
    condition subject American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • Naturfeminine | Femininum f
    condition character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Veranlagungfeminine | Femininum f
    condition character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    condition character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    condition character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Vorbedingungfeminine | Femininum f
    condition philosophy | PhilosophiePHIL
    Voraussetzungfeminine | Femininum f
    condition philosophy | PhilosophiePHIL
    condition philosophy | PhilosophiePHIL
  • Merkmalneuter | Neutrum n
    condition characteristic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    condition characteristic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • condition syn vgl. → siehe „state
    condition syn vgl. → siehe „state
condition
[kənˈdiʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bedingungen stellen
    condition
    condition

  • konditionieren
    condition psychology | PsychologiePSYCH
    condition psychology | PsychologiePSYCH
Beispiele
  • abhängig machen (on von)
    condition make conditional
    condition make conditional
  • gewissen Bedingungen unterwerfen
    condition subject to certain conditions
    condition subject to certain conditions
  • (jemandem) eine Nachprüfung (or | oderod sonstige Bedingung) auferlegen
    condition school | SchulwesenSCHULE student American English | amerikanisches EnglischUS
    condition school | SchulwesenSCHULE student American English | amerikanisches EnglischUS
  • eine Nachprüfung (or | oderod sonstige Bedingung) erhalten in (dative (case) | Dativdat)
    condition school | SchulwesenSCHULE subject American English | amerikanisches EnglischUS
    condition school | SchulwesenSCHULE subject American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • (etwas) auf seinen Zustandor | oder od seine Beschaffenheit prüfen, konditionieren
    condition check condition of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    condition check condition of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • in den richtigenor | oder od gewünschten Zustand bringen
    condition bring into desired condition
    condition bring into desired condition
Beispiele
  • unter bestimmten Voraussetzungen erkennenor | oder od verstehen, unter bestimmte Begriffe bringen
    condition philosophy | PhilosophiePHIL
    condition philosophy | PhilosophiePHIL

  • Standartefeminine | Femininum f
    standard of head of state
    standard of head of state
  • Standartefeminine | Femininum f
    standard military term | Militär, militärischMIL of cavalryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    standard military term | Militär, militärischMIL of cavalryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Regiments-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Fahnefeminine | Femininum f
    standard military term | Militär, militärischMIL regiment’set cetera, and so on | etc., und so weiter etc flag
    standard military term | Militär, militärischMIL regiment’set cetera, and so on | etc., und so weiter etc flag
  • Fahnefeminine | Femininum f
    standard flag
    Flaggefeminine | Femininum f
    standard flag
    Bannerneuter | Neutrum n
    standard flag
    standard flag
  • Wimpelmasculine | Maskulinum m
    standard pennant
    standard pennant
  • Wappentierneuter | Neutrum n
    standard heraldic animal, symbol
    Symbolneuter | Neutrum n
    standard heraldic animal, symbol
    standard heraldic animal, symbol
  • (Legions)Adlermasculine | Maskulinum m
    standard Antike: eagle of legion
    standard Antike: eagle of legion
  • Bannerneuter | Neutrum n
    standard banner figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fahnefeminine | Femininum f
    standard banner figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    standard banner figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Ständermasculine | Maskulinum m
    standard engineering | TechnikTECH stand, rack
    standard engineering | TechnikTECH stand, rack
  • Pfahlmasculine | Maskulinum m
    standard engineering | TechnikTECH post
    Pfostenmasculine | Maskulinum m
    standard engineering | TechnikTECH post
    standard engineering | TechnikTECH post
  • Mastmasculine | Maskulinum m
    standard engineering | TechnikTECH mast
    Stangefeminine | Femininum f
    standard engineering | TechnikTECH mast
    standard engineering | TechnikTECH mast
  • Stützefeminine | Femininum f
    standard engineering | TechnikTECH prop
    standard engineering | TechnikTECH prop
  • Gestellneuter | Neutrum n
    standard engineering | TechnikTECH frame
    standard engineering | TechnikTECH frame
  • Supportmasculine | Maskulinum m
    standard engineering | TechnikTECH of lathe
    standard engineering | TechnikTECH of lathe
  • Rohr
    standard engineering | TechnikTECH vertical pipe
    standard engineering | TechnikTECH vertical pipe
  • Hochstämmchenneuter | Neutrum n
    standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR free-standing shrub grown as tree
    Bäumchenneuter | Neutrum n
    standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR free-standing shrub grown as tree
    standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR free-standing shrub grown as tree
  • Hochstammmasculine | Maskulinum m
    standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR tree trained to have single upright stem
    Baummasculine | Maskulinum m
    standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR tree trained to have single upright stem
    standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR tree trained to have single upright stem
  • aufrechtes Perigonblatt der Schwertlilien
    standard botany | BotanikBOT upright leaf of iris
    standard botany | BotanikBOT upright leaf of iris
  • Fahnefeminine | Femininum f (oberstes Blumenblatt bei Schmetterlingsblütern)
    standard botany | BotanikBOT vexillum
    standard botany | BotanikBOT vexillum
  • Fahnefeminine | Femininum f
    standard zoology | ZoologieZOOL part of bird’s feathers
    standard zoology | ZoologieZOOL part of bird’s feathers
standard
[ˈstændə(r)d]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stehend, Steh…
    standard standing
    standard standing
Beispiele
  • hochstämmig
    standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
Beispiele
standardize
[-daiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eichen
    standardize calibrate
    standardize calibrate
standardize
[-daiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to standardize onsomething | etwas sth
    something | etwasetwas (als Standard) einführen
    to standardize onsomething | etwas sth
conditional
[kənˈdiʃənl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ausbedungen, vertragsgemäß
    conditional stipulated
    conditional stipulated
  • konditional, Bedingungs…
    conditional linguistics | SprachwissenschaftLING
    conditional linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • hypothetisch
    conditional philosophy | PhilosophiePHIL
    conditional philosophy | PhilosophiePHIL
  • eine hypothetische Prämisse enthaltend
    conditional philosophy | PhilosophiePHIL
    conditional philosophy | PhilosophiePHIL
Beispiele
conditional
[kənˈdiʃənl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bedingungswortneuter | Neutrum n
    conditional conditionalexpression
    bedingender Ausdruck
    conditional conditionalexpression
    conditional conditionalexpression
  • Bedingungs-, Konditionalsatzmasculine | Maskulinum m
    conditional linguistics | SprachwissenschaftLING conditional clause or sentence
    Bedingungfeminine | Femininum f
    conditional linguistics | SprachwissenschaftLING conditional clause or sentence
    conditional linguistics | SprachwissenschaftLING conditional clause or sentence
  • Bedingungsformfeminine | Femininum f
    conditional linguistics | SprachwissenschaftLING conditional form
    Konditional(formfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    conditional linguistics | SprachwissenschaftLING conditional form
    conditional linguistics | SprachwissenschaftLING conditional form
  • Bedingungspartikelfeminine | Femininum f
    conditional linguistics | SprachwissenschaftLING conditional particle
    conditional linguistics | SprachwissenschaftLING conditional particle
  • hypothetischer Satz
    conditional philosophy | PhilosophiePHIL
    conditional philosophy | PhilosophiePHIL
conditioned
[kənˈdiʃənd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • unter bestimmte Begriffe (unter)gebracht, bedingt, relativ
    conditioned philosophy | PhilosophiePHIL
    conditioned philosophy | PhilosophiePHIL
conditioned
[kənˈdiʃənd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Folgesatzmasculine | Maskulinum m
    conditioned philosophy | PhilosophiePHIL consequent
    conditioned philosophy | PhilosophiePHIL consequent
Beispiele
  • the conditioned philosophy | PhilosophiePHIL the world
    das Begrenzte
    the conditioned philosophy | PhilosophiePHIL the world
monetary
British English | britisches EnglischBr [ˈmʌnitəri; ˈm(ɒ)n-] American English | amerikanisches EnglischUS [-nəteri]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • monetär
    monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Währungs…
    monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of currency
    monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of currency
  • Münz…
    monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of coinage
    monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of coinage
Beispiele
  • Geld…, geldlich, pekuniär, finanziell
    monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH financial
    monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH financial
  • monetary syn vgl. → siehe „financial
    monetary syn vgl. → siehe „financial
Standard…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Standardausrede
    Standardausrede
  • Standardbierkasten
    standard(-size) beer crate
    Standardbierkasten
  • Standardrente
    standard pension
    Standardrente
standardization
[stændə(r)daiˈzeiʃən; -dəˈz-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Standardisierungfeminine | Femininum f
    standardization chemistry | ChemieCHEM
    Normalisierungfeminine | Femininum f
    standardization chemistry | ChemieCHEM
    Einstellungfeminine | Femininum f
    standardization chemistry | ChemieCHEM
    Titrierungfeminine | Femininum f
    standardization chemistry | ChemieCHEM
    standardization chemistry | ChemieCHEM
  • Eichungfeminine | Femininum f
    standardization calibration
    standardization calibration