Deutsch-Englisch Übersetzung für "spring compression adjustment"

"spring compression adjustment" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Sprint, String, …sprung oder Sprung?
compression spring
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Druckfederfeminine | Femininum f
    compression spring engineering | TechnikTECH
    compression spring engineering | TechnikTECH
adjustable
[əˈdʒʌstəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
adjust
[əˈdʒʌst]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anpassen, angleichen (todative (case) | Dativ dator | oder od anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    adjust adapt
    adjust adapt
Beispiele
  • (richtig) einstellen, regulieren
    adjust device, instrument, setting
    adjust device, instrument, setting
Beispiele
  • to adjust a carburet(t)or
    einen Vergaser einstellen
    to adjust a carburet(t)or
Beispiele
  • to adjust differences
    Unterschiede beseitigen
    to adjust differences
  • to adjust accounts
    Konten abstimmen
    to adjust accounts
  • to adjust (or | oderod to settle) the average
    die Havariedispache aufmachen
    to adjust (or | oderod to settle) the average
  • regulieren
    adjust insurance claim
    adjust insurance claim
  • festsetzen
    adjust sum insured
    adjust sum insured
Beispiele
  • einstellen, justieren
    adjust military term | Militär, militärischMIL gun
    adjust military term | Militär, militärischMIL gun
  • adjust syn vgl. → siehe „adapt
    adjust syn vgl. → siehe „adapt
adjust
[əˈdʒʌst]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • he adjusts readily to circumstances
    er passt sich leicht den Umständen an
    he adjusts readily to circumstances
  • sich einstellen lassen
    adjust be able to be adjusted
    adjust be able to be adjusted
Beispiele
adjusting
[əˈdʒʌtiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Richtenneuter | Neutrum n
    adjusting
    Einstellungfeminine | Femininum f
    adjusting
    Justierungfeminine | Femininum f
    adjusting
    Regulierungfeminine | Femininum f
    adjusting
    adjusting
adjusting
[əˈdʒʌtiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stell…, Einstell…, Richt…, Justier…
    adjusting especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
    adjusting especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
Beispiele
compressed
[kəmˈprest]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • komprimiert, zusammengepresst, -gedrückt, verdichtet
    compressed condensed
    compressed condensed
Beispiele
  • gedrängt
    compressed styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    compressed styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zusammengedrückt
    compressed botany | BotanikBOT
    compressed botany | BotanikBOT
  • schmal, abgeplattet
    compressed zoology | ZoologieZOOL
    compressed zoology | ZoologieZOOL
springen
[ˈʃprɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jump
    springen hüpfen
    leap
    springen hüpfen
    spring
    springen hüpfen
    springen hüpfen
Beispiele
  • in die Höhe springen
    to jump up in the air
    in die Höhe springen
  • ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
    to jump (oder | orod dive) into the water
    ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
  • ins Wasser springen sich hineinwerfen
    to plunge into the water
    ins Wasser springen sich hineinwerfen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • (pole-)vault
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
  • to take a running jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • dive
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
Beispiele
  • mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
    to take a running dive
    mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
  • ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
    has X jumped yet?
    ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
  • vault
    springen sich schwingen
    springen sich schwingen
Beispiele
  • spring
    springen plötzlich
    leap
    springen plötzlich
    shoot
    springen plötzlich
    springen plötzlich
  • hop
    springen einen Sprung machen
    springen einen Sprung machen
Beispiele
  • vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to jump for joy
    vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bounce
    springen von Ball etc
    springen von Ball etc
  • frisk
    springen von Kindern, Lämmern etc
    frolic
    springen von Kindern, Lämmern etc
    romp
    springen von Kindern, Lämmern etc
    springen von Kindern, Lämmern etc
  • pop
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nip besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    run
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jump
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jump
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
Beispiele
  • der Zug ist aus den Schienen gesprungen
    the train jumped (oder | orod ran off) the rails, the train derailed
    der Zug ist aus den Schienen gesprungen
  • etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwas | somethingsth is blindingly obvious
    etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jump
    springen SPIEL von Schachfigur etc
    springen SPIEL von Schachfigur etc
  • spring
    springen hervorquellen
    spout
    springen hervorquellen
    springen hervorquellen
  • gush
    springen stärker
    springen stärker
Beispiele
  • come off
    springen abplatzen
    springen abplatzen
Beispiele
  • jump
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
  • jump
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
  • bounce
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
  • skip
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
  • jump
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cough up (oder | orod to fork out)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pay for (oder | orod stand)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
    you must treat us to something on your birthday
    an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
springen
[ˈʃprɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <auch | alsoa. h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jump
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
  • (pole-)vault
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
  • execute
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    perform
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    do
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
Spring
[ʃprɪŋ]Femininum | feminine f <Spring; Springe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spring (line), spring rope
    Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF

  • Anpassungfeminine | Femininum f
    adjustment adapting
    Angleichungfeminine | Femininum f
    adjustment adapting
    adjustment adapting
  • Beilegungfeminine | Femininum f
    adjustment of quarrel
    adjustment of quarrel
  • Ausgleichmasculine | Maskulinum m
    adjustment contradictions
    adjustment contradictions
  • (richtige) Anordnung
    adjustment correct arrangement
    adjustment correct arrangement
Beispiele
  • Einstellungfeminine | Femininum f
    adjustment of instrument, device
    Einstellvorrichtungfeminine | Femininum f
    adjustment of instrument, device
    adjustment of instrument, device
  • Anpassungfeminine | Femininum f
    adjustment psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL of individual to environmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    adjustment psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL of individual to environmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schadensfestsetzungfeminine | Femininum f
    adjustment in insurance:, fixing of amount of damages
    Feststellungfeminine | Femininum f der Ersatzleistung
    adjustment in insurance:, fixing of amount of damages
    adjustment in insurance:, fixing of amount of damages
  • Regelungfeminine | Femininum f des Anspruchs
    adjustment in insurance:, settling of claim
    adjustment in insurance:, settling of claim
  • Kontenabstimmungfeminine | Femininum f, -glattstellungfeminine | Femininum f, -regulierungfeminine | Femininum f, -ausgleichungfeminine | Femininum f
    adjustment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reconciliation of accounts
    adjustment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reconciliation of accounts
  • Anteilberechnungfeminine | Femininum f
    adjustment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH estimation of share
    adjustment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH estimation of share