„stoker“: noun stoker [ˈstoukə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heizerin Weitere Beispiele... Heizer(in) stoker especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stoker especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele also | aucha. automatic stoker, mechanical stoker engineering | TechnikTECH automatische Brennstoffzuführung also | aucha. automatic stoker, mechanical stoker engineering | TechnikTECH
„spreader“: noun spreader [ˈspredə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) DüngerStreumaschine, Streckvorrichtung, Zerstäuber, Brause Ausleger, blinde Rahe Buttermesser, An-, Auflegmaschine, Aufbreit-, Wattemaschine Kreuz-, Querbaum, Abstandsstütze, Spritzpistole, Spritzdüse Ortscheit jemand, deror | oder odsomething | etwas etwas, was ausbreitetor | oder od verstreut spreader spreader (Dünger)Streumaschinefeminine | Femininum f spreader scattering machine: for manureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spreader scattering machine: for manureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Streckvorrichtungfeminine | Femininum f spreader device for keeping objects apart Abstandsstützefeminine | Femininum f spreader device for keeping objects apart spreader device for keeping objects apart Zerstäubermasculine | Maskulinum m spreader spray gun, atomizer Spritzpistolefeminine | Femininum f spreader spray gun, atomizer spreader spray gun, atomizer Brausefeminine | Femininum f spreader spray attachment Spritzdüsefeminine | Femininum f spreader spray attachment spreader spray attachment Buttermesserneuter | Neutrum n spreader butter knife spreader butter knife An-, Auflegmaschinefeminine | Femininum f spreader engineering | TechnikTECH machine used in flax spinning spreader engineering | TechnikTECH machine used in flax spinning Aufbreit-, Wattemaschinefeminine | Femininum f spreader machine used in cotton spinning spreader machine used in cotton spinning Kreuz-, Querbaummasculine | Maskulinum m, -stückneuter | Neutrum n spreader engineering | TechnikTECH doubletree Ortscheitneuter | Neutrum n spreader engineering | TechnikTECH doubletree spreader engineering | TechnikTECH doubletree Auslegermasculine | Maskulinum m spreader nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF outrigger blinde Rahe spreader nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF outrigger spreader nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF outrigger
„Spread“: Maskulinum Spread [sprɛt]Maskulinum | masculine m <Spreads; Spreads> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spread spread Spread Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Spread Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
„furnace“: noun furnace [ˈfəː(r)nis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schmelz-, HochOfen HeizKessel, Feuerung glühend heißer Raum Ort, Backofen Feuerprobe, harte Prüfung Ort der Prüfung Qual (Schmelz-, Hoch)Ofenmasculine | Maskulinum m furnace engineering | TechnikTECH for smeltinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc furnace engineering | TechnikTECH for smeltinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele almond furnace Gekrätzofen almond furnace cupola blast furnace Kupolofen cupola blast furnace enameling furnace Farbenschmelzofen enameling furnace revolving furnace, rotary furnace Drehofen revolving furnace, rotary furnace Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Heiz)Kesselmasculine | Maskulinum m furnace engineering | TechnikTECH boiler Feuerungfeminine | Femininum f furnace engineering | TechnikTECH boiler furnace engineering | TechnikTECH boiler glühend heißer Raumor | oder od Ort, Backofenmasculine | Maskulinum m furnace stifling room or place furnace stifling room or place Feuerprobefeminine | Femininum f, -taufefeminine | Femininum f furnace difficult test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig harte Prüfung furnace difficult test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig furnace difficult test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ortmasculine | Maskulinum m der Prüfungor | oder od Qual furnace place of testing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig furnace place of testing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele tried in the furnace erprobt tried in the furnace „furnace“: transitive verb furnace [ˈfəː(r)nis]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der Hitze eines Ofens aussetzen, in einem Ofen erhitzen selten der Hitze eines Ofens aussetzen, in einem Ofen erhitzen furnace furnace
„blast-furnace“: adjective blast-furnaceadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hochofen…, Gicht… Hochofen…, Gicht… blast-furnace engineering | TechnikTECH blast-furnace engineering | TechnikTECH Beispiele blast-furnace cinder Hochofenschlacke blast-furnace cinder blast-furnace cone Gichtglocke blast-furnace cone blast-furnace elevator Gichtaufzug blast-furnace elevator blast-furnace plant Hochofenanlage blast-furnace plant Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„retort“: noun retort [riˈtɔː(r)t]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Retorte, Destillier-, Kochkolben Retortefeminine | Femininum f retort vessel retort vessel Destillier-, Kochkolbenmasculine | Maskulinum m retort chemistry | ChemieCHEM retort chemistry | ChemieCHEM Art Ofen retort engineering | TechnikTECH retort engineering | TechnikTECH Beispiele retort carbon Retortengrafit, -kohle, Elementkohle retort carbon retort furnace Retorten-, Gefäß-, Muffelofen retort furnace „retort“: transitive verb retort [riˈtɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) destillieren destillieren retort retort
„cupola“: noun cupola [ˈkjuːpələ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kuppel, Kuppeldach -gewölbe Kuppel, gewölbte Spitze Kuppe Panzerturm Kuppelfeminine | Femininum f cupola architecture | ArchitekturARCH domed roof, ceiling Kuppeldachneuter | Neutrum n -gewölbeneuter | Neutrum n cupola architecture | ArchitekturARCH domed roof, ceiling cupola architecture | ArchitekturARCH domed roof, ceiling Kuppelfeminine | Femininum f cupola architecture | ArchitekturARCH dome gewölbte Spitze cupola architecture | ArchitekturARCH dome cupola architecture | ArchitekturARCH dome Beispiele also | aucha. cupola furnace engineering | TechnikTECH Kupol-, Kuppelofenmasculine | Maskulinum m also | aucha. cupola furnace engineering | TechnikTECH Kuppefeminine | Femininum f cupola medicine | MedizinMED cupola medicine | MedizinMED Panzerturmmasculine | Maskulinum m cupola nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL cupola nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
„coal-fired“: adjective coal-firedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kohlen- Kohle(n)- coal-fired coal-fired Beispiele coal-fired power station Kohlekraftwerkneuter | Neutrum n coal-fired power station
„fire“: noun fire [fai(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Feuer, Flamme Ofen, Heizgerät Glut, Funke Brand, GroßFeuer, Feuersbrunst Brennmaterial Material für Feuerwerkskörper Blitz Feuer, Glanz Wärme Feuer, Begeisterung, Leidenschaft, Glut, Lebendigkeit Weitere Übersetzungen... Feuerneuter | Neutrum n fire Flammefeminine | Femininum f fire fire Beispiele no smoke without fire wo Rauch ist, da ist auch Feuer an jedem Gerücht istsomething | etwas etwas Wahres no smoke without fire to be on fire in Brand stehen, brennen to be on fire to catch (or | oderod take) fire Feuer fangen sich erregen, sich ereifern to catch (or | oderod take) fire to set fire tosomething | etwas sth, to setsomething | etwas sth on fire something | etwasetwas anzündenor | oder od in Brand stecken to set fire tosomething | etwas sth, to setsomething | etwas sth on fire to setsomebody | jemand sb on fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden entflammen to setsomebody | jemand sb on fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to go through fire and water durch (das) Feuer gehen, den größten Gefahren trotzenor | oder od ins Auge sehen to go through fire and water burnt child dreads the fire gebranntes Kind scheut das Feuer burnt child dreads the fire the fat is in the fire der Teufel ist los the fat is in the fire to play with fire (or | oderod edged tools) mit dem Feuer spielen to play with fire (or | oderod edged tools) he won’t set the Thames on fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig er hat das Pulver auch nicht gerade erfunden he won’t set the Thames on fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ofenmasculine | Maskulinum m fire gas fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fire gas fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Heizgerätneuter | Neutrum n fire electric fire electric Glutfeminine | Femininum f fire embers, sparks Funke(nplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m fire embers, sparks fire embers, sparks Beispiele to strike fire Funken schlagen to strike fire Brandmasculine | Maskulinum m fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Groß)Feuerneuter | Neutrum n fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Feuersbrunstfeminine | Femininum f fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to pour oil on the fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Öl ins Feuer gießen (eine Sache verschlimmern) to pour oil on the fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Brennmaterialneuter | Neutrum n fire inflammable material fire inflammable material Beispiele to lay the fire das Feuer anlegen (das Brennmaterial aufschichten) to lay the fire Materialneuter | Neutrum n für Feuerwerkskörper fire material for firework obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fire material for firework obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Blitzmasculine | Maskulinum m fire lightning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet fire lightning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Feuerneuter | Neutrum n fire sparkle: of jewel Glanzmasculine | Maskulinum m fire sparkle: of jewel fire sparkle: of jewel Wärmefeminine | Femininum f fire rare | seltenselten (warmth: of alcohol) fire rare | seltenselten (warmth: of alcohol) Feuerneuter | Neutrum n fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Begeisterungfeminine | Femininum f fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Leidenschaftfeminine | Femininum f fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Glutfeminine | Femininum f fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lebendigkeitfeminine | Femininum f fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fieberneuter | Neutrum n fire medicine | MedizinMED fever, inflammation Hitzefeminine | Femininum f fire medicine | MedizinMED fever, inflammation Entzündungfeminine | Femininum f fire medicine | MedizinMED fever, inflammation fire medicine | MedizinMED fever, inflammation ernste Prüfung fire serious test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fire serious test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Feuerneuter | Neutrum n fire military term | Militär, militärischMIL Beschussmasculine | Maskulinum m fire military term | Militär, militärischMIL Schießenneuter | Neutrum n fire military term | Militär, militärischMIL fire military term | Militär, militärischMIL Beispiele between two fires zwischen zwei Feuern between two fires to come under fire be shot at unter Beschuss geraten to come under fire be shot at to come under fire suffer fierce attack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heftig angegriffen werden to come under fire suffer fierce attack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to open (cease) fire das Feuer eröffnen (einstellen) to open (cease) fire to miss fire fail versagen to miss fire fail to miss fire go wrong figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fehlschlagen to miss fire go wrong figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „fire“: transitive verb fire [fai(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entlassen, rausschmeißen entzünden, anzünden, in Brand stecken heizen, befeuern, beheizen dem Feuer aussetzen brennen, beizen entflammen, anfeuern, inspirieren abfeuern, abschießen, zünden schleudern, werfen ausbrennen röten entlassen, rausschmeißen fire from jobet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg fire from jobet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele you’re fired Sie sind gefeuert you’re fired entzünden, anzünden, in Brand stecken fire rare | seltenselten (set on fire) fire rare | seltenselten (set on fire) heizen fire heat up:, kettle fire heat up:, kettle (be)feuern, beheizen fire heat up:, oven fire heat up:, oven dem Feuer aussetzen fire expose to fire fire expose to fire brennen fire brick fire brick beizen fire tobacco fire tobacco entflammen, anfeuern, inspirieren fire inspire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fire inspire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig abfeuern, abschießen fire military term | Militär, militärischMIL weapon fire military term | Militär, militärischMIL weapon zünden fire military term | Militär, militärischMIL explosive charge fire military term | Militär, militärischMIL explosive charge schleudern, werfen fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg (aus)brennen fire medicine | MedizinMED cauterize fire medicine | MedizinMED cauterize röten fire rare | seltenselten (make red) fire rare | seltenselten (make red) „fire“: intransitive verb fire [fai(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Feuer fangen, sich entzünden Feuer fangen, in Hitze geraten feuern, schießen losgehen werfen, schleudern den Brand bekommen, brandig werden erröten, rot werden Feuer fangen, sich entzünden fire rare | seltenselten (catch fire) fire rare | seltenselten (catch fire) Feuer fangen, in Hitze geraten fire rare | seltenselten (catch fire) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fire rare | seltenselten (catch fire) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig feuern, schießen fire military term | Militär, militärischMIL fire military term | Militär, militärischMIL losgehen fire of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fire of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc werfen, schleudern fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele fire away! begin familiar, informal | umgangssprachlichumg schieß los! fang an! fire away! begin familiar, informal | umgangssprachlichumg den Brand bekommen, brandig werden fire agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of grains fire agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of grains erröten, rot werden fire rare | seltenselten (turn red) fire rare | seltenselten (turn red) „fire“: interjection fire [fai(r)]interjection | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Feuer! es brennt! Feuer! Schuss! Feuer! es brennt! fire there’s a fire! fire there’s a fire! Feuer! Schuss! fire military term | Militär, militärischMIL fire military term | Militär, militärischMIL
„firing line“: noun firing linenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schusslinie Feuerlinie Feuer-, Schützenkette, SchützenGrabenbesatzung Schussliniefeminine | Femininum f firing line be open to criticism figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig firing line be open to criticism figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be in ( American English | amerikanisches EnglischUS on) the firing line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig an vorderster Front stehen to be in ( American English | amerikanisches EnglischUS on) the firing line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Feuerliniefeminine | Femininum f, -stellungfeminine | Femininum f firing line military term | Militär, militärischMIL firing position firing line military term | Militär, militärischMIL firing position Feuer-, Schützenkettefeminine | Femininum f firing line military term | Militär, militärischMIL soldiers in 2 (Schützen)Grabenbesatzungfeminine | Femininum f firing line military term | Militär, militärischMIL soldiers in 2 firing line military term | Militär, militärischMIL soldiers in 2