Deutsch-Englisch Übersetzung für "shear wall structure"

"shear wall structure" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …wahl, will oder Wahl?
structural
[ˈstrʌkʧərəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strukturell (bedingt), baulich, Bau…, Struktur…, Gefüge…, Konstruktions…
    structural relating to structure or construction
    structural relating to structure or construction
Beispiele
  • morphologisch, Aufbau…, Struktur…
    structural biology | BiologieBIOL morphological
    structural biology | BiologieBIOL morphological
  • organisch
    structural biology | BiologieBIOL organic
    structural biology | BiologieBIOL organic
Beispiele
  • tektonisch
    structural geology | GeologieGEOL tectonic
    structural geology | GeologieGEOL tectonic
Beispiele
  • Struktur…
    structural chemistry | ChemieCHEM
    structural chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • strukturell (bedingt), organisch, Struktur…
    structural relating to structure, organic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    structural relating to structure, organic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • structural changes
    Strukturwandlungen
    structural changes
  • structural psychology
    Strukturpsychologie
    structural psychology
  • structural unemployment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    strukturelle Arbeitslosigkeit
    structural unemployment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Wall
[val]Maskulinum | masculine m <Wall(e)s; Wälle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • earth fill(ing)
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erdaufschüttung
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erdaufschüttung
  • earth bank (oder | orod embankment)
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erddamm
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erddamm
Beispiele
Beispiele
  • rampart
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bulwark
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wall
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein Wall gegen schädliche Einflüsse
    a rampart against harmful influences
    ein Wall gegen schädliche Einflüsse
  • margin
    Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren
    border
    Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren
    Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren
  • bank
    Wall Sport | sportsSPORT beim Springreiten
    Wall Sport | sportsSPORT beim Springreiten
Beispiele
  • Irischer Wall
    Irish bank
    Irischer Wall

  • Bau(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    structure arrangement, organizationalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strukturfeminine | Femininum f
    structure arrangement, organizationalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufbaumasculine | Maskulinum m
    structure arrangement, organizationalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gefügeneuter | Neutrum n
    structure arrangement, organizationalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gliederungfeminine | Femininum f
    structure arrangement, organizationalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anordnungfeminine | Femininum f
    structure arrangement, organizationalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    structure arrangement, organizationalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Bau(werkneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    structure buildingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gebäudeneuter | Neutrum n
    structure buildingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    structure buildingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gebildeneuter | Neutrum n
    structure creation, object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    structure creation, object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Baumasculine | Maskulinum m
    structure especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH complex construction: of bridge, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Konstruktionfeminine | Femininum f
    structure especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH complex construction: of bridge, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    structure especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH complex construction: of bridge, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Strukturfeminine | Femininum f
    structure biology | BiologieBIOL
    (Körper)Baumasculine | Maskulinum m
    structure biology | BiologieBIOL
    Aufbaumasculine | Maskulinum m
    structure biology | BiologieBIOL
    Organismusmasculine | Maskulinum m
    structure biology | BiologieBIOL
    structure biology | BiologieBIOL
  • Strukturfeminine | Femininum f
    structure geology | GeologieGEOL
    Tektonikfeminine | Femininum f
    structure geology | GeologieGEOL
    structure geology | GeologieGEOL
Beispiele
  • Strukturfeminine | Femininum f
    structure chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    Gefügeneuter | Neutrum n
    structure chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    Aufbaumasculine | Maskulinum m
    structure chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    structure chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • Strukturfeminine | Femininum f
    structure psychology | PsychologiePSYCH complex
    Gestaltfeminine | Femininum f
    structure psychology | PsychologiePSYCH complex
    Komplexmasculine | Maskulinum m
    structure psychology | PsychologiePSYCH complex
    structure psychology | PsychologiePSYCH complex
  • Strukturfeminine | Femininum f
    structure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    structure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
structure
[ˈstrʌkʧə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Wall
Maskulinum | masculine m <Wall(e)s; Walle; nach Zahlen Wall>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
structured
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (organisch) gegliedert, strukturiert
    structured rare | seltenselten (well-organized)
    structured rare | seltenselten (well-organized)
Beispiele
  • structured programming informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    strukturiertes Programmieren
    structured programming informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
shear
[ʃi(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sheared; or | oderod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shore [ʃɔː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf shearedor | oder odespecially | besonders besonders alsadjective | Adjektiv adj shorn>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (mit einer Schere) abschneiden, (ab)scheren
    shear
    shear
Beispiele
  • schneiden
    shear sheet metal, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shear sheet metal, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) berauben, entkleiden (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    shear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (jemanden) schröpfen, rupfen, übervorteilen
    shear fleece figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shear fleece figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schlagen, hauen
    shear mit dem Schwertet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    shear mit dem Schwertet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • (mit der Sichel) mähen, schneiden
    shear grasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shear grasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
shear
[ʃi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)scherbaror | oder od verschiebbar sein
    shear geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH
    shear geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH
  • schneidenor | oder od hauen
    shear mit dem Schwertet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    shear mit dem Schwertet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele

  • großeor | oder od kräftige Schere
    shear <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    shear <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Scherenblattneuter | Neutrum n
    shear one blade <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    shear one blade <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • a pair of shears <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    eine große Schere
    a pair of shears <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Metall-, Blechscherefeminine | Femininum f
    shear engineering | TechnikTECH for metal
    shear engineering | TechnikTECH for metal
  • (Hobel[bank]-, Drehbank)Bettneuter | Neutrum n
    shear usually | meistmeist pl engineering | TechnikTECH of latheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shear usually | meistmeist pl engineering | TechnikTECH of latheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Scherefeminine | Femininum f
    shear <plural | Pluralpl>
    scherenförmiger Gegenstand
    shear <plural | Pluralpl>
    shear <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • also | aucha. shear legs auch als sg konstruiert engineering | TechnikTECH <plural | Pluralpl>
    Scherenkranmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. shear legs auch als sg konstruiert engineering | TechnikTECH <plural | Pluralpl>
  • also | aucha. shear legs shearing action <plural | Pluralpl>
    (Ab)Scherungfeminine | Femininum f
    also | aucha. shear legs shearing action <plural | Pluralpl>
  • Flügelpaarneuter | Neutrum n
    shear zoology | ZoologieZOOL pair of wings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shear zoology | ZoologieZOOL pair of wings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Tangential-, Scher-, Schubkraftfeminine | Femininum f
    shear geology | GeologieGEOL physics | PhysikPHYS tangential force
    shear geology | GeologieGEOL physics | PhysikPHYS tangential force
  • Scherbeanspruchungfeminine | Femininum f
    shear shearing stress
    Schubmasculine | Maskulinum m
    shear shearing stress
    shear shearing stress
  • Schurfeminine | Femininum f
    shear in sheep breeding:, shearingespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Scherenneuter | Neutrum n
    shear in sheep breeding:, shearingespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shear in sheep breeding:, shearingespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • geschorenes Tier
    shear in sheep breeding:, shorn animalespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shear in sheep breeding:, shorn animalespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Schur(ertragmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    shear in sheep breeding:, fleeceespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Scherwollefeminine | Femininum f
    shear in sheep breeding:, fleeceespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Vliesneuter | Neutrum n
    shear in sheep breeding:, fleeceespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shear in sheep breeding:, fleeceespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • a two-shear ram
    ein zweischürigeror | oder od zweijähriger Widder
    a two-shear ram
  • Schurfeminine | Femininum f
    shear agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Mahdfeminine | Femininum f
    shear agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Ernte(Schnittmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    shear agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shear agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
shear
[ʃi(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Scher(en)…
    shear
    shear
Beispiele
edging
[ˈedʒiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schärfenneuter | Neutrum n
    edging
    Schleifenneuter | Neutrum n
    edging
    Beschneidenneuter | Neutrum n
    edging
    Säumenneuter | Neutrum n
    edging
    edging
Beispiele
  • Randmasculine | Maskulinum m
    edging border
    Besatzmasculine | Maskulinum m
    edging border
    Einfassungfeminine | Femininum f
    edging border
    Bortefeminine | Femininum f
    edging border
    edging border
fluidal
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Flüssigkeits…
    fluidal relating to liquids
    fluidal relating to liquids
  • Fluidal…, Fluxions…
    fluidal relating to fluxion
    fluidal relating to fluxion
Beispiele
resonate
[-neit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • widerhallen, -tönen
    resonate reverberate
    resonate reverberate
  • Schwingungen durch Resonanz(überlagerung) verstärken, als Resonator wirken
    resonate physics | PhysikPHYS amplify oscillations
    resonate physics | PhysikPHYS amplify oscillations
  • in Resonanzbeziehung stehen
    resonate chemistry | ChemieCHEM
    resonate chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
wall-to-wall
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • durchgehend, überall vorhanden
    wall-to-wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wall-to-wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
wall-to-wall
noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spannteppichmasculine | Maskulinum m
    wall-to-wall
    wall-to-wall