Deutsch-Englisch Übersetzung für "shadow image"

"shadow image" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Imago?
boundary
[ˈbaundəri; -dri]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Grenzefeminine | Femininum f
    boundary
    Grenzliniefeminine | Femininum f
    boundary
    Randmasculine | Maskulinum m
    boundary
    boundary
  • Schlagmasculine | Maskulinum m bis zur Spielfeldgrenze
    boundary in cricket
    boundary in cricket
  • Abgrenzungfeminine | Femininum f
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    Begrenzungfeminine | Femininum f
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • Berandungfeminine | Femininum f
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • Umfangmasculine | Maskulinum m
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • Markscheidefeminine | Femininum f
    boundary mining | BergbauBERGB
    boundary mining | BergbauBERGB
  • Umgrenzungfeminine | Femininum f
    boundary engineering | TechnikTECH
    Umrandungfeminine | Femininum f
    boundary engineering | TechnikTECH
    Scheidefeminine | Femininum f
    boundary engineering | TechnikTECH
    boundary engineering | TechnikTECH
  • Nahtstellefeminine | Femininum f (zwischen Einheiten)
    boundary military term | Militär, militärischMIL
    boundary military term | Militär, militärischMIL

  • Schatten, Schattenbildneuter | Neutrum n
    shadow fest umrissener, geworfener
    shadow fest umrissener, geworfener
Beispiele
  • to be afraid of one’s own shadow
    sich vor seinem eigenen Schatten fürchten, sehr ängstlich sein
    to be afraid of one’s own shadow
  • to sit in the shadow of a tree
    im Schatten eines Baums sitzen
    to sit in the shadow of a tree
  • to be in sb’s shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in jemandes Schatten stehen
    to be in sb’s shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Abend)Dämmerungfeminine | Femininum f
    shadow dusk <plural | Pluralpl>
    Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    shadow dusk <plural | Pluralpl>
    shadow dusk <plural | Pluralpl>
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schutzmasculine | Maskulinum m
    shadow protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schirmmasculine | Maskulinum m
    shadow protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • under the shadow of the Almighty
    im Schatten des Allmächtigen
    under the shadow of the Almighty
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spurfeminine | Femininum f
    shadow small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    shadow small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow ghost
    Schemenmasculine | Maskulinum m
    shadow ghost
    Gespenstneuter | Neutrum n
    shadow ghost
    Geistmasculine | Maskulinum m
    shadow ghost
    Phantomneuter | Neutrum n
    shadow ghost
    shadow ghost
Beispiele
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow foreshadowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vorzeichenneuter | Neutrum n
    shadow foreshadowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow foreshadowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Spiegelbildneuter | Neutrum n
    shadow rare | seltenselten (reflected image)
    shadow rare | seltenselten (reflected image)
  • shadow art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST → siehe „shade
    shadow art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST → siehe „shade
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verstimmungfeminine | Femininum f
    shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Trübungfeminine | Femininum f
    shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Betrübnisfeminine | Femininum f
    shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schattenbildneuter | Neutrum n
    shadow mere appearance
    Nachahmungfeminine | Femininum f
    shadow mere appearance
    (leerer) Schein
    shadow mere appearance
    shadow mere appearance
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow companion, pursuer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow companion, pursuer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ständige(r) Begleiter(in)
    shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verfolger(in), Spion(in), Detektiv(in)
    shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • viereckiger Spinnaker
    shadow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    shadow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • schattiger Ort, Zurückgezogenheitfeminine | Femininum f
    shadow shady place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Dunkelneuter | Neutrum n
    shadow shady place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shadow shady place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
shadow
[ˈʃædou]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beschatten, verdunkeln, verdüstern
    shadow darken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow darken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • schützen, beschirmen (from vordative (case) | Dativ dat)
    shadow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shadow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verbergen, geheim halten
    shadow conceal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shadow conceal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • shadow art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „shade
    shadow art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „shade
shadow
[ˈʃædou]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

incomplete
[inkəmˈpliːt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • incomplete shadow mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    incomplete shadow mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • unvollständig
    incomplete botany | BotanikBOT blossoms
    incomplete botany | BotanikBOT blossoms
bitmap
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bitmapneuter | Neutrum n
    bitmap informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT <keinplural | Plural pl>
    bitmap informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT <keinplural | Plural pl>
Beispiele
  • (also | aucha. bitmapped image) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Bitmap-Abbildungfeminine | Femininum f
    (also | aucha. bitmapped image) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
digitized
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • digitalisiert
    digitized
    digitized
Beispiele
Image
[ˈɪmɪtʃ]Neutrum | neuter n <Image(s); Images> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • image
    Image Charakterbild etc
    Image Charakterbild etc
graven
[ˈgreivən]past participle | Partizip Perfekt pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • graven → siehe „grave
    graven → siehe „grave
graven
[ˈgreivən]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geschnitzt, graviert
    graven
    graven
Beispiele
  • eingeprägt
    graven imprinted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    graven imprinted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
oneiric
[oˈnai(ə)rik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • bildliche Darstellung, Bild(nis)neuter | Neutrum n
    image pictorial representation
    image pictorial representation
  • Bildsäulefeminine | Femininum f
    image statue
    Statuefeminine | Femininum f
    image statue
    image statue
  • Bildneuter | Neutrum n
    image manifestation
    Erscheinungsformfeminine | Femininum f
    image manifestation
    Gestaltfeminine | Femininum f
    image manifestation
    image manifestation
  • Ab-, Ebenbildneuter | Neutrum n
    image person resembling another
    image person resembling another
Beispiele
  • Imageneuter | Neutrum n
    image of politician, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    image of politician, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (optisches) Bild
    image physics | PhysikPHYS
    image physics | PhysikPHYS
  • (Ab)Bildneuter | Neutrum n
    image mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    image mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • geistiges Bild, Vorstellung(sbildneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    image mental picture, idea
    Ideefeminine | Femininum f
    image mental picture, idea
    image mental picture, idea
  • Wiedererlebenneuter | Neutrum n
    image psychology | PsychologiePSYCH
    image psychology | PsychologiePSYCH
  • Verkörperungfeminine | Femininum f
    image embodiment
    image embodiment
  • sprachliche Darstellung
    image linguisitic representation
    image linguisitic representation
  • Bildneuter | Neutrum n
    image metaphor
    image metaphor
  • Metapher
    image ausgeführte
    image ausgeführte
  • Trugbildneuter | Neutrum n
    image illusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    image illusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
image
[ˈimidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to imagesomething | etwas sth to oneself
    sichsomething | etwas etwas vorstellenor | oder od ausdenken
    to imagesomething | etwas sth to oneself
  • ähneln (dative (case) | Dativdat)
    image rare | seltenselten (resemble)
    image rare | seltenselten (resemble)
Schramme
[ˈʃramə]Femininum | feminine f <Schramme; Schrammen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scratch
    Schramme auf Lack, Film, Möbeln etc
    Schramme auf Lack, Film, Möbeln etc
  • scratch
    Schramme in der Haut
    Schramme in der Haut
Beispiele
  • scratch
    Schramme Schürfwunde
    graze
    Schramme Schürfwunde
    abrasion
    Schramme Schürfwunde
    Schramme Schürfwunde
  • scar
    Schramme Narbe
    Schramme Narbe
  • stria
    Schramme Geologie | geologyGEOL im Gletscher etc <meistPlural | plural pl>
    Schramme Geologie | geologyGEOL im Gletscher etc <meistPlural | plural pl>