„seated“: adjective seated [ˈsiːtid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einem Sitz mit Sitzen versehen, …sitzig Beispiele to be seated sitzend to be seated to be seated gelegen to be seated to be seated sitzen to be seated to be seated liegen, gelegen sein (in indative (case) | Dativ dat) to be seated Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mit einem Sitzor | oder od mit Sitzen versehen, …sitzig seated furnished with seat or seats seated furnished with seat or seats Beispiele soft-seated chair weich gepolstert soft-seated chair two-seated car, plane zweisitzig two-seated car, plane
„justice“: noun justice [ˈdʒʌstis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gerechtigkeit gerechtes Verhalten, Rechtlichkeit Rechtmäßigkeit, Berechtigung Berechtigung, Recht Gerechtigkeit, Recht, gerechter Lohn Gerechtigkeit, Recht Rechtsprechung, Rechtspflege, Gerichtsbarkeit, Justiz Richter Gericht Gerechtigkeitfeminine | Femininum f justice justice gerechtes Verhalten (to gegen, gegenüber) justice fair behaviour Rechtlichkeitfeminine | Femininum f justice fair behaviour justice fair behaviour Rechtmäßigkeitfeminine | Femininum f justice rightfulness Berechtigungfeminine | Femininum f justice rightfulness justice rightfulness Beispiele the justice of a claim der berechtigte Anspruch the justice of a claim Berechtigungfeminine | Femininum f justice justification Rechtneuter | Neutrum n justice justification justice justification Beispiele to complain with justice sich mit Recht beschweren to complain with justice Gerechtigkeitfeminine | Femininum f justice Rechtneuter | Neutrum n justice gerechter Lohn justice justice Beispiele to do justice to subject to justice (jemandemor | oder od einer Sache) Gerechtigkeit widerfahren lassen to do justice to subject to justice to do justice to (etwas) recht zu würdigen wissen to do justice to to do justice to the wine dem Wein tüchtig zusprechen to do justice to the wine to do justice to oneself, to do oneself justice sein wahres Können zeigen, sich selbst gerecht werden to do justice to oneself, to do oneself justice in justice to him um ihm gerecht zu werden in justice to him Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gerechtigkeitfeminine | Femininum f justice legal term, law | RechtswesenJUR Rechtneuter | Neutrum n justice legal term, law | RechtswesenJUR justice legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele to administer justice Recht sprechen to administer justice justice was done der Gerechtigkeit wurde Genüge getan justice was done in justice von Rechts wegen in justice Rechtsprechungfeminine | Femininum f justice Rechtspflegefeminine | Femininum f justice Gerichtsbarkeitfeminine | Femininum f justice Justizfeminine | Femininum f justice justice Beispiele court of justice Gerichtshof court of justice to bring to justice vor den Richter bringen to bring to justice Richtermasculine | Maskulinum m (in Englandespecially | besonders besonders des Supreme Court of Judicature, in den USAespecially | besonders besonders eines höheren Gerichtshofes, aber auch Bezeichung für Friedens-or | oder od Polizeirichter) justice judge justice judge Beispiele Mr. Justice X. als Anrede in England Mr. Justice X. justice of the peace Friedensrichter (Laienrichter für geringe Straf-and | und u. Zivilsachen) justice of the peace (Lord) Justice Clerk Vizepräsident des obersten schott. Kriminalgerichts (Lord) Justice Clerk (Lord) Justice General Präsident des obersten schott. Kriminalgerichts (Lord) Justice General Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gericht(shofmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n justice court obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs justice court obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„seat“: noun seat [siːt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sitz, Sitzgelegenheit, Sitzplatz Bank, Stuhl, Sessel Sitz, Stuhlsitz, KlosettSitz SitzPlatz Platz, Sitz Kirchenstuhl Gesäß, Sitzfläche, Hintere, Hinterteil Hosenboden Auflagefläche, Fundament, Auflager, Passfläche Schienen-, Stuhllager Weitere Übersetzungen... Sitzmasculine | Maskulinum m seat Sitzgelegenheitfeminine | Femininum f seat Sitzplatzmasculine | Maskulinum m seat seat Bankfeminine | Femininum f seat bench, chair, armchair Stuhlmasculine | Maskulinum m seat bench, chair, armchair Sesselmasculine | Maskulinum m seat bench, chair, armchair seat bench, chair, armchair Sitzmasculine | Maskulinum m seat part of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc seat part of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Stuhlsitzmasculine | Maskulinum m, -plattefeminine | Femininum f seat seat (Klosett)Sitzmasculine | Maskulinum m, (-)Brillefeminine | Femininum f seat seat (Sitz)Platzmasculine | Maskulinum m seat place seat place Beispiele to take a seat Platz nehmen, sich setzen to take a seat sb’s seat at table jemandes Platz bei Tisch sb’s seat at table to take one’s seat seinen (angestammten) Platz einnehmen to take one’s seat take your seat, please! bitte Platz nehmen! take your seat, please! take your seat, please! railways | EisenbahnBAHNet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einsteigen, bitte! take your seat, please! railways | EisenbahnBAHNet cetera, and so on | etc., und so weiter etc the man in seat 61 familiar, informal | umgangssprachlichumg Otto Normalverbraucher the man in seat 61 familiar, informal | umgangssprachlichumg to be in the hot seat auf dem heißen Stuhl sitzen to be in the hot seat Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Platzmasculine | Maskulinum m seat in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sitzmasculine | Maskulinum m seat in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc seat in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to book a seat (or | oderod ticket) to London eine Fahr- (Schiffs-, Flug)karte nach London lösen to book a seat (or | oderod ticket) to London to book a seat at the theater ( British English | britisches EnglischBr theatre) einen Theaterplatz reservieren (lassen) to book a seat at the theater ( British English | britisches EnglischBr theatre) Kirchenstuhlmasculine | Maskulinum m, -sitzmasculine | Maskulinum m seat religion | ReligionREL seat religion | ReligionREL (Thron-, Bischofs-, Präsidenten-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Sitzmasculine | Maskulinum m (auch das Amt) seat of monarch, bishop, presidentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc seat of monarch, bishop, presidentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele crown and seat of France Kroneand | und u. Thron von Frankreich crown and seat of France Gesäßneuter | Neutrum n seat posterior Sitzflächefeminine | Femininum f seat posterior Hinterteilneuter | Neutrum n seat posterior seat posterior (der) Hintere seat seat Hosenbodenmasculine | Maskulinum m seat of trousers seat of trousers Beispiele to dosomething | etwas sth by the seat of one’s pants familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas nach Gefühland | und u. Wellenschlag tun to dosomething | etwas sth by the seat of one’s pants familiar, informal | umgangssprachlichumg Sitz(haltungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m (beim Reiten, Radfahrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) seat manner of sitting seat manner of sitting Beispiele a good seat on a horse ein guter Sitz beim Reiten a good seat on a horse Auflage(fläche)feminine | Femininum f seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fundamentneuter | Neutrum n seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Auflagerneuter | Neutrum n seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Passflächefeminine | Femininum f seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele valve seat Ventilsitz valve seat Schienen-, Stuhllagerneuter | Neutrum n seat for railway track seat for railway track (Amts-, Regierungs)Sitzmasculine | Maskulinum m seat of office, government seat of office, government Beispiele county seat Regierungssitz eines County county seat Sitzmasculine | Maskulinum m seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Mandatneuter | Neutrum n seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Mitgliedschaftfeminine | Femininum f seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he lost his seat in Parliament er verlor seinen Sitz im Parlament (wurde nicht wiedergewählt) he lost his seat in Parliament Börsensitzmasculine | Maskulinum m seat commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH seat commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wohn-, Landsitzmasculine | Maskulinum m seat residence seat residence Beispiele a seat in ein Landhaus in (dative (case) | Dativdat) a seat in Sitzmasculine | Maskulinum m seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stättefeminine | Femininum f seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ortmasculine | Maskulinum m seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Schau)Platzmasculine | Maskulinum m seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a seat of learning eine Stätte der Gelehrsamkeit a seat of learning Sitzmasculine | Maskulinum m seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease Stellefeminine | Femininum f seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease Herdmasculine | Maskulinum m seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease Beispiele the seat of the disease der Krankheitsherd the seat of the disease we regard the will as the seat of all virtue and vice wir betrachten den Willen als den Sitz aller Tugendenand | und u. Laster we regard the will as the seat of all virtue and vice „seat“: transitive verb seat [siːt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hinsetzen, einen Sitz Platz anweisen sitzen, seinen Sitz haben Sitzplätze bieten haben für mit Sitzplätzen ausstatten mit einem neuen Sitz versehen mit einem neuen Hosenboden versehen aufsetzen, -legen auf den Thron erheben, einen Sitz verschaffen (jemanden) (hin)setzen seat seat (jemandem) einen Sitzor | oder od Platz anweisen seat seat Beispiele to be seated sich (hin)setzen, sitzen to be seated please be seated bitte nehmen Sie Platz please be seated sitzen, seinen Sitz haben seat be sitting <passive voice | passivpassiv> seat be sitting <passive voice | passivpassiv> Beispiele please remain seat ed <passive voice | passivpassiv> bitte, bleiben Sie sitzen please remain seat ed <passive voice | passivpassiv> Sitzplätze bietenor | oder od haben für seat have seating for seat have seating for Beispiele a room that seats 500 persons ein Raum, der 500 Sitzplätze hat a room that seats 500 persons mit Sitzplätzen ausstatten seat equip with seats seat equip with seats mit einem (neuen) Sitz versehen seat chair seat chair mit einem (neuen) Hosenboden versehen seat trousers seat trousers aufsetzen, -legen seat engineering | TechnikTECH machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc seat engineering | TechnikTECH machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) auf den Thron erheben seat put on throne seat put on throne (jemandem) einen Sitz verschaffen seat put in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc seat put in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to seat a candidate einem Kandidaten einen Sitz verschaffen to seat a candidate „seat“: reflexive verb seat [siːt]reflexive verb | reflexives Verb v/r obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich festsetzen niederlassen sich festsetzenor | oder od niederlassen seat settle seat settle
„College of Justice“: noun College of Justicenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rechtskollegium Rechtskollegiumneuter | Neutrum n (höchster schott. Gerichtshof) College of Justice legal term, law | RechtswesenJUR Scottish English | schottisches Englischschott College of Justice legal term, law | RechtswesenJUR Scottish English | schottisches Englischschott
„Court of Justice“: noun Court of Justicenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gerichtshof Gerichtshofmasculine | Maskulinum m Court of Justice legal term, law | RechtswesenJUR Court of Justice legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele Court of Justice of the European Union Gerichtshof der Europäischen Union Court of Justice of the European Union
„seat belt“: noun seat beltnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sicherheitsgurt Sicherheitsgurtmasculine | Maskulinum m (im Flugzeugor | oder od Auto) seat belt seat belt Beispiele fasten seat belts bitte anschnallen fasten seat belts to wear a seat belt angegurtetor | oder od angeschnallt sein to wear a seat belt
„retributive“: adjective retributive [riˈtribjutiv; -jə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausgleichend vergeltend, strafend ausgleichend retributive retributive Beispiele retributive justice ausgleichende Gerechtigkeit retributive justice vergeltend, strafend retributive punitive retributive punitive
„travesty“: noun travesty [ˈtrævisti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Travestie Zerrbild, Karikatur Travestiefeminine | Femininum f travesty travesty Zerrbildneuter | Neutrum n travesty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Karikaturfeminine | Femininum f travesty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig travesty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a travesty of justice syn vgl. → siehe „caricature“ a travesty of justice syn vgl. → siehe „caricature“ „travesty“: transitive verb travesty [ˈtrævisti]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) travestieren entstellen, verzerren travestieren travesty serious topic or object travesty serious topic or object entstellen, verzerren travesty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig travesty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„justicer“: noun justicernoun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Richter Richtermasculine | Maskulinum m justicer justicer
„back seat“: noun back seatnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rücksitz untergeordnete Stellung Rücksitzmasculine | Maskulinum m back seat back seat untergeordnete Stellung back seat subordinate position familiar, informal | umgangssprachlichumg back seat subordinate position familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to take a back seat in den Hintergrund treten to take a back seat