Deutsch-Englisch Übersetzung für "safety limits"

"safety limits" Englisch Übersetzung


  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    safety security
    Geborgenheitfeminine | Femininum f
    safety security
    safety security
Beispiele
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    safety
    Gefahrlosigkeitfeminine | Femininum f
    safety
    Ungefährlichkeitfeminine | Femininum f
    safety
    safety
  • Unschädlichkeitfeminine | Femininum f
    safety of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    safety of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    safety reliability: of mechanism, procedureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zuverlässigkeitfeminine | Femininum f
    safety reliability: of mechanism, procedureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verlässlichkeitfeminine | Femininum f
    safety reliability: of mechanism, procedureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    safety reliability: of mechanism, procedureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Sicherungfeminine | Femininum f
    safety protection obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schutzmasculine | Maskulinum m
    safety protection obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    safety protection obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Sicherheits-Touchdownneuter | Neutrum n (durch einen Spieler hinter seiner eigenen Torlinie, wenn der Ball von der eigenen Partei gestoßen wurde
    safety sports | SportSPORT in American football
    safety sports | SportSPORT in American football
  • zählt 2 Punkte)
    safety sports | SportSPORT
    safety sports | SportSPORT
  • sicherer Treffer (Treffer, der dem Läufer ein Erreichen des ersten Males ermöglicht)
    safety sports | SportSPORT safe hit
    safety sports | SportSPORT safe hit
  • Niederradneuter | Neutrum n (die moderne Form des niederen, gleichrädrigen Zweirads)
    safety safety bicycle <short form | Kurzformkzf>
    safety safety bicycle <short form | Kurzformkzf>
  • safety → siehe „safety belt
    safety → siehe „safety belt
  • sicherer Gewahrsam
    safety safekeeping obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    safety safekeeping obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
safety
[ˈseifti]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Limit
[ˈlɪmɪt]Neutrum | neuter n <Limits; Limitsund | and u. Limite> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • limit
    Limit Grenze
    Limit Grenze
Beispiele
  • (price) limit
    Limit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Limit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
limited
[ˈlimitid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit beschränkter Platzzahl
    limited with a restricted capacity
    limited with a restricted capacity
  • konstitutionell
    limited politics | PolitikPOL
    limited politics | PolitikPOL
Beispiele
  • mit beschränkter Haftungor | oder od Haftpflicht
    limited commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    limited commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
limited
[ˈlimitid]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zugmasculine | Maskulinum mor | oder od Busmasculine | Maskulinum m mit beschränkter Platzzahl
    limited
    limited
limit
[ˈlimit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Grenzefeminine | Femininum f
    limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schrankefeminine | Femininum f
    limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • within limits
    in Grenzen, mit Maß, maßvoll
    within limits
  • without limit
    ohne Grenzenor | oder od Schranken, schrankenlos
    without limit
  • there is a limit to everything
    alles hat seine Grenzen
    there is a limit to everything
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Grenzefeminine | Femininum f
    limit border
    Grenzliniefeminine | Femininum f
    limit border
    limit border
  • umgrenztes Gebiet, Bezirkmasculine | Maskulinum m
    limit enclosed area obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Bereichmasculine | Maskulinum m
    limit enclosed area obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    limit enclosed area obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Grenzefeminine | Femininum f
    limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Grenzwertmasculine | Maskulinum m
    limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Limesmasculine | Maskulinum m
    limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Höchst-, Maximalbetragmasculine | Maskulinum m
    limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH maximum amount
    limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH maximum amount
  • Limitneuter | Neutrum n
    limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top price
    Preisgrenzefeminine | Femininum f
    limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top price
    limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top price
limit
[ˈlimit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • limitieren
    limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
    limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
  • genau bestimmenor | oder od festsetzen
    limit legal term, law | RechtswesenJUR specify exactlyor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    limit legal term, law | RechtswesenJUR specify exactlyor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • limit syn → siehe „circumscribe
    limit syn → siehe „circumscribe
  • limit → siehe „confine
    limit → siehe „confine
  • limit → siehe „restrict
    limit → siehe „restrict
statute of limitation
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gesetzneuter | Neutrum n über Verjährung
    statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR law governing limitation
    statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR law governing limitation
  • Verjährungfeminine | Femininum f
    statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation
    statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation
  • Verjährungsfristfeminine | Femininum f
    statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation period
    statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation period
Beispiele
safety valve
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Überdruck-, Sicherheitsventilneuter | Neutrum n
    safety valve engineering | TechnikTECH
    safety valve engineering | TechnikTECH
  • Ventilneuter | Neutrum n
    safety valve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spielraummasculine | Maskulinum m
    safety valve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Betätigungsfeldneuter | Neutrum n
    safety valve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    safety valve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
safety catch
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sicherheitsriegelmasculine | Maskulinum m
    safety catch engineering | TechnikTECH
    safety catch engineering | TechnikTECH
  • Sicherungsflügelmasculine | Maskulinum m
    safety catch engineering | TechnikTECH on rifleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    safety catch engineering | TechnikTECH on rifleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Fangvorrichtungfeminine | Femininum f
    safety catch engineering | TechnikTECH on lift, mine cageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Sicherungfeminine | Femininum f
    safety catch engineering | TechnikTECH on lift, mine cageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    safety catch engineering | TechnikTECH on lift, mine cageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
off limits
adjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • this area is off limits
    das Betreten dieses Gebiets ist verboten
    this area is off limits
  • this room is off limits toor | oder od for the kids
    die Kinder dürfen diesen Raum nicht betreten
    this room is off limits toor | oder od for the kids
limitate
[ˈlimiteit; -tit]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scharf begrenzt
    limitate botany | BotanikBOT
    limitate botany | BotanikBOT
limitation
[limiˈteiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Grenzefeminine | Femininum f
    limitation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    limitation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Begrenzungfeminine | Femininum f
    limitation restriction
    Beschränkungfeminine | Femininum f
    limitation restriction
    Einschränkungfeminine | Femininum f
    limitation restriction
    limitation restriction
  • Begrenzungfeminine | Femininum f eines Besitzrechts
    limitation legal term, law | RechtswesenJUR of right of ownership
    limitation legal term, law | RechtswesenJUR of right of ownership
  • Verjährung(sfrist)feminine | Femininum f
    limitation legal term, law | RechtswesenJUR period
    limitation legal term, law | RechtswesenJUR period