„forgiving“: adjective forgivingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) versöhnlich, mild vergebend,-zeihend versöhnlich, mild forgiving conciliatory forgiving conciliatory vergebend,-zeihend forgiving granting forgiveness forgiving granting forgiveness Beispiele tiled floors are not very forgiving Fliesen sind sehr empfindlich tiled floors are not very forgiving
„tile“: noun tile [tail]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) DachZiegel Dachblech Fliese, OfenKachel, Platte Ziegel, Fliesenvertäfelung, Fliesen Hohlstein Tonrohr, Tonröhre Schmelztiegeldeckel Angströhre, Deckel, Zylinderhut, Koks (Dach)Ziegelmasculine | Maskulinum m tile on roof tile on roof Beispiele plain tile Flach-, Biberschwanzziegel plain tile he has a tile loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bei ihm ist eine Schraubeor | oder od ein Rädchen locker he has a tile loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to be (out) (up)on the tiles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl einen draufmachen to be (out) (up)on the tiles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (Stein-or | oder od Kunststein)Plattefeminine | Femininum f tile on floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fliesefeminine | Femininum f tile on floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Ofen)Kachelfeminine | Femininum f tile on floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tile on floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele Dutch tile (Delfter) Kachel Dutch tile paving (or | oderod floor) tile Fußbodenfliese, -platte paving (or | oderod floor) tile wall tile Wandfliese wall tile Dachblechneuter | Neutrum n tile made of metal tile made of metal Ziegelplural | Plural pl tile tiled area <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Fliesen(fußbodenmasculine | Maskulinum m)plural | Plural pl tile tiled area <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Fliesen(ver)täfelungfeminine | Femininum f tile tiled area <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> tile tiled area <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Hohlsteinmasculine | Maskulinum m tile hollow brick tile hollow brick Tonrohrneuter | Neutrum n tile engineering | TechnikTECH clay tube: for drainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Tonröhrefeminine | Femininum f tile engineering | TechnikTECH clay tube: for drainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc tile engineering | TechnikTECH clay tube: for drainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele tile drain Tonröhrenkanal tile drain Schmelztiegeldeckelmasculine | Maskulinum m tile engineering | TechnikTECH cover of melting pot tile engineering | TechnikTECH cover of melting pot Angströhrefeminine | Femininum f tile top hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zylinder(hut)masculine | Maskulinum m tile top hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tile top hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Deckelmasculine | Maskulinum m tile hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Koksmasculine | Maskulinum m tile hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tile hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „tile“: transitive verb tile [tail]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Ziegeln decken mit Fliesen Platten auslegen, kacheln, fliesen, plätteln bewachen schützen zum Schweigen verpflichten (mit Ziegeln) decken tile roof tile roof mit Fliesenor | oder od Platten auslegen, kacheln, fliesen, plätteln tile floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tile floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to tile in mit Fliesenor | oder od Kacheln umgeben to tile in bewachenor | oder od schützen tile entrance of Freemasons lodge familiar, informal | umgangssprachlichumg tile entrance of Freemasons lodge familiar, informal | umgangssprachlichumg zum Schweigen verpflichten tile selten: swear to secrecy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tile selten: swear to secrecy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„flooring tile“ flooring tile Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fußbodenfliese Fußbodenfliesefeminine | Femininum f flooring tile engineering | TechnikTECH floor tile flooring tile engineering | TechnikTECH floor tile
„floor tile“: noun floor tilenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fußbodenfliese Fußbodenfliesefeminine | Femininum f floor tile engineering | TechnikTECH floor tile engineering | TechnikTECH
„tile-red“: adjective tile-redadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ziegelrot ziegelrot tile-red tile-red
„tile red“: noun tile rednoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ziegelrot Ziegelrotneuter | Neutrum n tile red tile red
„tiled“: adjective tiled [taɪld]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gefliest, geplättelt, gekachelt, geplättelt gefliest, geplättelt Swiss usage | schweizerische Varianteschweiz Fußboden tiled tiled gekachelt, geplättelt Swiss usage | schweizerische Varianteschweiz Wand tiled tiled Beispiele tiled roof Ziegeldachneuter | Neutrum n tiled roof
„flooring“: noun flooring [ˈflɔːriŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) FußBoden, Pflaster FußBodenbelag, Dielung Mälzen, Haufenführen Garnierbodenbelag (Fuß)Bodenmasculine | Maskulinum m flooring in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flooring in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Pflasterneuter | Neutrum n flooring paving flooring paving (Fuß)Bodenbelagmasculine | Maskulinum m, -materialneuter | Neutrum n flooring material used to make floor Dielungfeminine | Femininum f flooring material used to make floor flooring material used to make floor Mälzenneuter | Neutrum n flooring BRAUEREI Haufenführenneuter | Neutrum n flooring BRAUEREI flooring BRAUEREI Garnierbodenbelagmasculine | Maskulinum m flooring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of hold of freight ship flooring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of hold of freight ship
„floor“: noun floor [flɔː(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) FußBoden, Diele ebene GeländeFläche, Boden Sitzungssaal Wort Grund, Boden Plattform Geschoss, Stock Scheunen-, Dreschtenne Minimum StreckenSohle, Liegendes Weitere Übersetzungen... (Fuß)Bodenmasculine | Maskulinum m floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Dielefeminine | Femininum f floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to lay a floor die Dielen legen to lay a floor to take the floor tanzen to take the floor Stock(werkneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m floor storey Geschossneuter | Neutrum n floor storey floor storey Beispiele on the fifth floor im fünften (vierten) Stock on the fifth floor ebene (Gelände)Fläche, Bodenmasculine | Maskulinum m floor level surface floor level surface Sitzungssaalmasculine | Maskulinum m floor of parliament floor of parliament Wortneuter | Neutrum n floor politics | PolitikPOL right to speak American English | amerikanisches EnglischUS floor politics | PolitikPOL right to speak American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele to get (have) the floor das Wort erhalten (haben) to get (have) the floor to take (be on) the floor das Wort ergreifen (führen) to take (be on) the floor Grundmasculine | Maskulinum m floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bodenmasculine | Maskulinum m floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Plattformfeminine | Femininum f floor engineering | TechnikTECH platform floor engineering | TechnikTECH platform Beispiele floor of a bridge Fahrbahn, Brückenbelag floor of a bridge Scheunen-, Dreschtennefeminine | Femininum f floor threshing floor floor threshing floor Minimumneuter | Neutrum n floor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH minimum American English | amerikanisches EnglischUS floor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH minimum American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele a price floor ein Preisminimum a price floor a wage floor ein Lohnminimum, ein Mindestlohn a wage floor (Strecken)Sohlefeminine | Femininum f floor mining | BergbauBERGB Liegendesneuter | Neutrum n floor mining | BergbauBERGB floor mining | BergbauBERGB Schiffsbodenstückneuter | Neutrum n floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship Bodenwrangefeminine | Femininum f floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship Malztennefeminine | Femininum f floor engineering | TechnikTECH BRAUEREI floor for malt floor engineering | TechnikTECH BRAUEREI floor for malt (Schleusen)Bettungfeminine | Femininum f floor engineering | TechnikTECH of sluice floor engineering | TechnikTECH of sluice „floor“: transitive verb floor [flɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu Boden werfen schlagen verwirren, verblüffen, zum Schweigen bringen mit einem Boden versehen, dielen pflastern den Boden bilden für besiegen, überwinden sich setzen lassen, in die Bank zurückschicken zu Boden werfenor | oder od schlagen floor throw or knock to floor floor throw or knock to floor verwirren, verblüffen, zum Schweigen bringen floor confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig floor confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit einem Boden versehen, dielen floor roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with floor floor roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with floor pflastern floor pave floor pave den Boden bilden für floor form floor for floor form floor for besiegen, überwinden floor win victory over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig floor win victory over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to floor a paper British English | britisches EnglischBr alle Fragen einer Schularbeit richtig beantworten to floor a paper British English | britisches EnglischBr sich setzen lassen, in die Bank zurückschicken floor pupil: allow to sit down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig floor pupil: allow to sit down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Rede“: Femininum Rede [ˈreːdə]Femininum | feminine f <Rede; Reden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) speech, address conversation talk language remarks, utterances rumor, rumour address Weitere Beispiele... speech Rede Vortrag address Rede Vortrag Rede Vortrag Beispiele eine feierliche Rede a solemn speech, an oration eine feierliche Rede eine Rede halten to make (oder | orod deliver) a speech eine Rede halten eine Rede ausarbeiten to draft (oder | orod work on) a speech eine Rede ausarbeiten eine Rede an die Nation an address to the nation eine Rede an die Nation er schwingt gern große Reden umgangssprachlich | familiar, informalumg he likes to talk big er schwingt gern große Reden umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem in die Rede fallen to cutjemand | somebody sb short, to interruptjemand | somebody sb jemandem in die Rede fallen in der Rede stecken bleiben to falter (oder | orod get stuck) during a speech in der Rede stecken bleiben halt nicht so lange Reden (, sondern tu etwas)! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stop talking (and do something)! halt nicht so lange Reden (, sondern tu etwas)! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen conversation Rede Unterhaltung Rede Unterhaltung Beispiele die Rede kam auf ihn the conversation turned to him die Rede kam auf ihn wenn die Rede darauf kommen sollte if the subject should come up wenn die Rede darauf kommen sollte die Rede auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen to bring the conversation round toetwas | something sth die Rede auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen talk Rede Gespräch Rede Gespräch Beispiele es ist die Rede davon, dass er kommt there is talk of his coming es ist die Rede davon, dass er kommt wovon ist die Rede? what are you (oder | orod they) talking about? wovon ist die Rede? language Rede Redeweise Rede Redeweise Beispiele gehobene Rede elevated language gehobene Rede remarks Rede Äußerungen <Plural | pluralpl> utterances Rede Äußerungen <Plural | pluralpl> Rede Äußerungen <Plural | pluralpl> Beispiele seinen Reden nach <Plural | pluralpl> according to what he says seinen Reden nach <Plural | pluralpl> er führt recht seltsame Reden <Plural | pluralpl> he makes the oddest remarks er führt recht seltsame Reden <Plural | pluralpl> er führt immer lose Reden <Plural | pluralpl> he is always indulging in loose talk er führt immer lose Reden <Plural | pluralpl> rumor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Rede Gerücht rumour britisches Englisch | British EnglishBr Rede Gerücht Rede Gerücht Beispiele es geht die Rede, dass er trinkt it is rumo(u)red (oder | orod they say) that he drinks es geht die Rede, dass er trinkt es gehen schlimme Reden über ihn there are a lot of nasty things being said about him es gehen schlimme Reden über ihn ich gebe nichts auf die Reden der Leute I couldn’t britisches Englisch | British EnglishBr care less about what people say I could amerikanisches Englisch | American EnglishUS care less about what people say ich gebe nichts auf die Reden der Leute address Rede Ansprache Rede Ansprache Beispiele direkte [indirekte] Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING direct [indirectoder | or od reported] speech direkte [indirekte] Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING gebundene [ungebundene] Rede verse, poetry [prose] gebundene [ungebundene] Rede Beispiele Rede und Gegenrede in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig argumentsPlural | plural pl for and against Rede und Gegenrede in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig keine Rede! nothing of the sort (oder | orod kind)! keine Rede! jemanden zur Rede stellen to calljemand | somebody sb to account, to takejemand | somebody sb to task jemanden zur Rede stellen davon ist nicht die Rede that’s not the point davon ist nicht die Rede davon kann keine Rede sein that’s out of the question davon kann keine Rede sein die in Rede stehende Person the person in question die in Rede stehende Person es ist nicht der Rede wert nichts Besonderes it is not worth talking about es ist nicht der Rede wert nichts Besonderes es ist nicht der Rede wert macht nichts don’t mention it! that’s all right! es ist nicht der Rede wert macht nichts das war schon immer meine Rede that’s what I’ve always said das war schon immer meine Rede jemandem Rede und Antwort stehen (für) to givejemand | somebody sb an account (of), to account tojemand | somebody sb (for) jemandem Rede und Antwort stehen (für) der langen Rede kurzer Sinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the long and the short of it, in a word, in short, to cut a long story short der langen Rede kurzer Sinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen