Deutsch-Englisch Übersetzung für "rail lowering motion"

"rail lowering motion" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Morion, Rain, Rial oder Slow Motion?
lower
[ˈlouə(r)]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp von low>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tiefer, niedriger
    lower
    lower
Beispiele
  • unter(er, e, es), Unter…
    lower
    lower
Beispiele
  • Unter…, Nieder…
    lower geography | GeografieGEOG
    lower geography | GeografieGEOG
Beispiele
  • neuer, jünger
    lower more recent: date
    lower more recent: date
  • nieder(er, e, es)
    lower biology | BiologieBIOL
    lower biology | BiologieBIOL
Beispiele
  • the lower plants
    die niederen Pflanzen
    the lower plants
rail
[reil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rallefeminine | Femininum f
    rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus
    rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus
Beispiele
rail
[reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schimpfen, schmähen, lästern, fluchen (at, against,also | auch a.obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rail complain
    rail complain
Beispiele
  • to rail at (or | oderod against)something | etwas sth
    something | etwasetwas beschimpfen, übersomething | etwas etwas herziehenor | oder od schimpfen
    to rail at (or | oderod against)something | etwas sth
rail
[reil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemanden, etwas) durch Schimpfenor | oder od Schmähen bringen zu
    rail
    rail
Beispiele
  • to railsomebody | jemand sb out of the house
    jemanden durch Schimpfen aus dem Haus treiben
    to railsomebody | jemand sb out of the house
  • durch Schelten vertreiben
    rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rail syn vgl. → siehe „scold
    rail syn vgl. → siehe „scold
rail
[reil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schienefeminine | Femininum f
    rail railways | EisenbahnBAHN bar of track
    rail railways | EisenbahnBAHN bar of track
  • Gleisneuter | Neutrum n
    rail railways | EisenbahnBAHN pl (track)
    rail railways | EisenbahnBAHN pl (track)
Beispiele
  • off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entgleist, in Unordnung, aus der Ordnung
    off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Eisen)Bahnfeminine | Femininum f
    rail railway
    rail railway
Beispiele
  • by rail
    mit deror | oder od per Bahn
    by rail
  • Schienefeminine | Femininum f
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Riegelmasculine | Maskulinum m
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Querstangefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geländerneuter | Neutrum n
    rail railing
    Brüstungfeminine | Femininum f
    rail railing
    rail railing
  • Relingfeminine | Femininum f
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Deckbrüstungfeminine | Femininum f
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Querstückneuter | Neutrum n, -leistefeminine | Femininum f
    rail of doorframe
    rail of doorframe
  • Barrierenplural | Plural pl
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
    Pfostenplural | Plural pl
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
  • Eisenbahnaktienplural | Plural pl
    rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl>
    rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl>
rail
[reil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to rail in
    einfried(ig)en, mit einem Geländer umgeben
    to rail in
  • to rail off
    durch ein Geländer (ab)trennen
    to rail off
  • mit Schienenor | oder od Querhölzern versehen
    rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit einer Rückenlehne versehen
    rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Schienen belegen, Schienen legen auf (dative (case) | Dativdat)
    rail section of railway
    rail section of railway
  • mit der (Eisen)Bahn befördern
    rail transport by train
    rail transport by train
rail
[reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit der (Eisen)Bahn fahrenor | oder od reisen
    rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Motion
[moˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Motion; Motionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • motion
    Motion Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Motion Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • inflection
    Motion Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Motion Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Railer
[ˈreːlər]Maskulinum | masculine m <Railers; Railer> Engl., RailerinFemininum | feminine f <Railerin; Railerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • backpacker (using the train network)
    Railer Bahntourist
    Railer Bahntourist

Beispiele
  • senken
    lower one’s voice
    lower one’s voice
Beispiele
  • to lower oneself humble oneself
    sich demütigen
    to lower oneself humble oneself
  • to lower oneself come down tosomebody | jemand sb else’s level
    to lower oneself come down tosomebody | jemand sb else’s level
  • senken
    lower ones’ gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lower ones’ gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to lower one’s hopes
    seine Hoffnungen herabsetzen
    to lower one’s hopes
  • senken
    lower temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lower temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • einholen, streichen
    lower a flaget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lower a flaget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • erniedrigen
    lower musical term | MusikMUS in pitch
    lower musical term | MusikMUS in pitch
Beispiele

  • niedriger werden
    lower become lower
    lower become lower
  • sich senken, sinken, heruntergehen, fallen
    lower prices, costset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lower prices, costset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich senken
    lower gaze, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lower gaze, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • herunter-, herab-, niedergelassen werden
    lower be lowered
    lower be lowered

  • Bewegungfeminine | Femininum f
    motion
    motion
Beispiele
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    motion
    Bewegungfeminine | Femininum f
    motion
    motion
Beispiele
  • to put (or | oderod set) in motion
    in Gang bringen, in Bewegung setzen
    to put (or | oderod set) in motion
  • (Körper-, Hand)Bewegungfeminine | Femininum f
    motion
    Winkmasculine | Maskulinum m
    motion
    motion
Beispiele
  • Antriebmasculine | Maskulinum m
    motion impetus obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Regungfeminine | Femininum f
    motion impetus obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    motion impetus obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Schritteplural | Plural pl
    motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl>
    Tunneuter | Neutrum n
    motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl>
    Handlungenplural | Plural pl
    motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl>
    motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • (Körper)Haltungfeminine | Femininum f (beim Tanzen, Gehenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    motion posture
    motion posture
  • Antragmasculine | Maskulinum m
    motion legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
    Motionfeminine | Femininum f (in einer Versammlung)
    motion legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
    motion legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
Beispiele
  • Triebwerkneuter | Neutrum n
    motion engineering | TechnikTECH movement (mechanism)
    motion engineering | TechnikTECH movement (mechanism)
  • Getriebeneuter | Neutrum n
    motion engineering | TechnikTECH wheel work (of clock)
    Gang-, Geh-, Räderwerkneuter | Neutrum n
    motion engineering | TechnikTECH wheel work (of clock)
    motion engineering | TechnikTECH wheel work (of clock)
  • Kreuzkopfmasculine | Maskulinum m
    motion engineering | TechnikTECH crosshead
    Querhauptneuter | Neutrum n
    motion engineering | TechnikTECH crosshead
    motion engineering | TechnikTECH crosshead
  • Bewegungfeminine | Femininum f
    motion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH musical term | MusikMUS
    motion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH musical term | MusikMUS
  • Stuhlgangmasculine | Maskulinum m
    motion medicine | MedizinMED
    motion medicine | MedizinMED
  • Bewegungsfähigkeitfeminine | Femininum f
    motion ability to move obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    motion ability to move obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Puppenspielneuter | Neutrum n
    motion puppet show obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    motion puppet show obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Puppefeminine | Femininum f
    motion puppet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Marionettefeminine | Femininum f
    motion puppet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    motion puppet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
motion
[ˈmouʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • winken (with mit todative (case) | Dativ dat)
    motion
    motion
Beispiele
  • to motion tosomebody | jemand sb
    jemandem (zu)winken
    to motion tosomebody | jemand sb
motion
[ˈmouʃən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) (zu)winken
    motion
    motion
  • (jemanden) durch einen Wink auffordern (to do zu tun)
    motion
    motion
Beispiele
  • vorschlagen
    motion propose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    motion propose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
lower
[ˈlauə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • finster drohen (Himmel, Wolkenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lower threaten rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lower threaten rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • lower syn vgl. → siehe „frown
    lower syn vgl. → siehe „frown
lower
[ˈlauə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • finstereror | oder od drohender Blick, finsteres Stirnrunzeln
    lower scowl
    lower scowl
  • finsteres Drohen
    lower threatening appearance of cloudset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lower threatening appearance of cloudset cetera, and so on | etc., und so weiter etc