„lower“: adjective lower [ˈlouə(r)]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp von low> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tiefer, niedriger unterer, e, es, Unter… Unter…, Nieder… neuer, jünger niederer, e, es tiefer, niedriger lower lower Beispiele a lower estimate eine niedrigere Schätzung a lower estimate unter(er, e, es), Unter… lower lower Beispiele the lower berth die untere Koje the lower berth the Lower Devonian geology | GeologieGEOL das Untere Devon the Lower Devonian geology | GeologieGEOL lower jaw Unterkiefer lower jaw Unter…, Nieder… lower geography | GeografieGEOG lower geography | GeografieGEOG Beispiele Lower Austria Niederösterreich Lower Austria Lower Egypt Unterägypten Lower Egypt neuer, jünger lower more recent: date lower more recent: date nieder(er, e, es) lower biology | BiologieBIOL lower biology | BiologieBIOL Beispiele the lower plants die niederen Pflanzen the lower plants
„rail“: noun rail [reil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ralle Rallefeminine | Femininum f rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus Beispiele common rail, water rail R. aquaticus Wasserralle common rail, water rail R. aquaticus
„rail“: intransitive verb rail [reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schimpfen, schmähen, lästern, fluchen schimpfen, schmähen, lästern, fluchen (at, against,also | auch a.obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs upon überaccusative (case) | Akkusativ akk) rail complain rail complain Beispiele to rail at (or | oderod against)something | etwas sth something | etwasetwas beschimpfen, übersomething | etwas etwas herziehenor | oder od schimpfen to rail at (or | oderod against)something | etwas sth „rail“: transitive verb rail [reil]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durch Schimpfen Schmähen bringen zu durch Schelten vertreiben (jemanden, etwas) durch Schimpfenor | oder od Schmähen bringen zu rail rail Beispiele to railsomebody | jemand sb out of the house jemanden durch Schimpfen aus dem Haus treiben to railsomebody | jemand sb out of the house durch Schelten vertreiben rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail syn vgl. → siehe „scold“ rail syn vgl. → siehe „scold“
„rail“: noun rail [reil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schiene, Gleis EisenBahn Schiene, Riegel, Querstange Geländer, Brüstung Reling, Deckbrüstung Querstück Barrieren, Pfosten Eisenbahnaktien Schienefeminine | Femininum f rail railways | EisenbahnBAHN bar of track rail railways | EisenbahnBAHN bar of track Gleisneuter | Neutrum n rail railways | EisenbahnBAHN pl (track) rail railways | EisenbahnBAHN pl (track) Beispiele off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig entgleist, in Unordnung, aus der Ordnung off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Eisen)Bahnfeminine | Femininum f rail railway rail railway Beispiele by rail mit deror | oder od per Bahn by rail Schienefeminine | Femininum f rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Riegelmasculine | Maskulinum m rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Querstangefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geländerneuter | Neutrum n rail railing Brüstungfeminine | Femininum f rail railing rail railing Relingfeminine | Femininum f rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Deckbrüstungfeminine | Femininum f rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Querstückneuter | Neutrum n, -leistefeminine | Femininum f rail of doorframe rail of doorframe Barrierenplural | Plural pl rail at racecourse <plural | Pluralpl> Pfostenplural | Plural pl rail at racecourse <plural | Pluralpl> rail at racecourse <plural | Pluralpl> Eisenbahnaktienplural | Plural pl rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl> rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl> „rail“: transitive verb rail [reil]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Schienen Querhölzern versehen mit einer Rückenlehne versehen mit Schienen belegen, Schienen legen auf mit einem Geländer einer Reling versehen umgeben mit der EisenBahn befördern mit einem Geländeror | oder od einer Reling versehenor | oder od umgeben rail provide with railing rail provide with railing Beispiele to rail in einfried(ig)en, mit einem Geländer umgeben to rail in to rail off durch ein Geländer (ab)trennen to rail off mit Schienenor | oder od Querhölzern versehen rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einer Rückenlehne versehen rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Schienen belegen, Schienen legen auf (dative (case) | Dativdat) rail section of railway rail section of railway mit der (Eisen)Bahn befördern rail transport by train rail transport by train „rail“: intransitive verb rail [reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit der EisenBahn fahren mit der (Eisen)Bahn fahrenor | oder od reisen rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„lowering“: adjective lowering [ˈlauəriŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finster, düster, drohend finster, düster, drohend lowering lowering
„Motion“: Femininum Motion [moˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Motion; Motionen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) motion inflection motion Motion Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Motion Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR inflection Motion Sprachwissenschaft | linguisticsLING Motion Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„Railer“: Maskulinum Railer [ˈreːlər]Maskulinum | masculine m <Railers; Railer> Engl., RailerinFemininum | feminine f <Railerin; Railerinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) backpacker backpacker (using the train network) Railer Bahntourist Railer Bahntourist
„lower“: transitive verb lower [ˈlouə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) niedriger machen, auslassen senken, ermäßigen, reduzieren, herabsetzen senken erniedrigen, demütigen senken verringern, herabsetzen, abschwächen, mäßigen senken herunter-, herab-, niederlassen einholen, streichen erniedrigen Weitere Übersetzungen... niedriger machen lower lower auslassen lower Saum lower Saum Beispiele to lower a wall eine Mauer niedriger machen to lower a wall senken, ermäßigen, reduzieren, herabsetzen lower priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lower priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc senken lower one’s voice lower one’s voice erniedrigen, demütigen lower lower Beispiele to lower oneself humble oneself sich demütigen to lower oneself humble oneself to lower oneself come down tosomebody | jemand sb else’s level sich herablassen to lower oneself come down tosomebody | jemand sb else’s level senken lower ones’ gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lower ones’ gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verringern, herabsetzen, abschwächen, mäßigen lower lower Beispiele to lower one’s hopes seine Hoffnungen herabsetzen to lower one’s hopes senken lower temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lower temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc herunter-, herab-, niederlassen lower lower Beispiele to lower a bucket into a well einen Eimer in den Brunnen hinunterlassen to lower a bucket into a well einholen, streichen lower a flaget cetera, and so on | etc., und so weiter etc lower a flaget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to lower one’s colors die Flagge streichen to lower one’s colors erniedrigen lower musical term | MusikMUS in pitch lower musical term | MusikMUS in pitch abnehmen lassen lower lower Beispiele a lowering diet eine zehrende Diät a lowering diet „lower“: intransitive verb lower [ˈlouə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) niedriger werden sich senken, sinken, heruntergehen, fallen sich senken sich verringern, sich vermindern, sich mäßigen, abnehmen herunter-, herab-, niedergelassen werden sich senken, abfallen, sich neigen sinken niedriger werden lower become lower lower become lower sich senken, sinken, heruntergehen, fallen lower prices, costset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lower prices, costset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich senken lower gaze, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lower gaze, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich verringern, sich vermindern, sich mäßigen, abnehmen, sinken lower decrease lower decrease herunter-, herab-, niedergelassen werden lower be lowered lower be lowered sich senken, abfallen, sich neigen lower ground lower ground
„motion“: noun motion [ˈmouʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bewegung Gang, Bewegung Körper-, HandBewegung, Wink Antrieb, Regung Schritte, Tun, Handlungen KörperHaltung Antrag, Motion Triebwerk, Getriebe, Kreuzkopf, Gang-, Geh-, Räderwerk... Bewegung Stuhlgang Weitere Übersetzungen... Bewegungfeminine | Femininum f motion motion Beispiele law of motion physics | PhysikPHYS Bewegungsgesetz law of motion physics | PhysikPHYS Gangmasculine | Maskulinum m motion Bewegungfeminine | Femininum f motion motion Beispiele to put (or | oderod set) in motion in Gang bringen, in Bewegung setzen to put (or | oderod set) in motion (Körper-, Hand)Bewegungfeminine | Femininum f motion Winkmasculine | Maskulinum m motion motion Beispiele motion of the head Zeichen mit dem Kopf motion of the head Antriebmasculine | Maskulinum m motion impetus obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Regungfeminine | Femininum f motion impetus obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motion impetus obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele of one’s own motion aus eigenem Antrieb of one’s own motion Schritteplural | Plural pl motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl> Tunneuter | Neutrum n motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl> Handlungenplural | Plural pl motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl> motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl> Beispiele to watch sb’s motions <plural | Pluralpl> jemandes Tun beobachten to watch sb’s motions <plural | Pluralpl> he’s just going through the motions <plural | Pluralpl> er macht es ganz mechanisch he’s just going through the motions <plural | Pluralpl> (Körper)Haltungfeminine | Femininum f (beim Tanzen, Gehenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) motion posture motion posture Antragmasculine | Maskulinum m motion legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL Motionfeminine | Femininum f (in einer Versammlung) motion legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL motion legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL Beispiele to carry a motion einen Antrag durchbringen to carry a motion to propose a motion einen Antrag stellen to propose a motion to defeat a motion einen Antrag ablehnen to defeat a motion to put (or | oderod make) a motion einen Antrag stellen to put (or | oderod make) a motion Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Triebwerkneuter | Neutrum n motion engineering | TechnikTECH movement (mechanism) motion engineering | TechnikTECH movement (mechanism) Getriebeneuter | Neutrum n motion engineering | TechnikTECH wheel work (of clock) Gang-, Geh-, Räderwerkneuter | Neutrum n motion engineering | TechnikTECH wheel work (of clock) motion engineering | TechnikTECH wheel work (of clock) Kreuzkopfmasculine | Maskulinum m motion engineering | TechnikTECH crosshead Querhauptneuter | Neutrum n motion engineering | TechnikTECH crosshead motion engineering | TechnikTECH crosshead Bewegungfeminine | Femininum f motion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH musical term | MusikMUS motion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH musical term | MusikMUS Stuhlgangmasculine | Maskulinum m motion medicine | MedizinMED motion medicine | MedizinMED Bewegungsfähigkeitfeminine | Femininum f motion ability to move obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motion ability to move obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Puppenspielneuter | Neutrum n motion puppet show obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motion puppet show obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Puppefeminine | Femininum f motion puppet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Marionettefeminine | Femininum f motion puppet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motion puppet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „motion“: intransitive verb motion [ˈmouʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) winken winken (with mit todative (case) | Dativ dat) motion motion Beispiele to motion tosomebody | jemand sb jemandem (zu)winken to motion tosomebody | jemand sb „motion“: transitive verb motion [ˈmouʃən]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zuwinken, durch einen Wink auffordern vorschlagen (jemandem) (zu)winken motion motion (jemanden) durch einen Wink auffordern (to do zu tun) motion motion Beispiele he motioned me forward er gab mir ein Zeichen, nach vorne zu kommen, er winkte mich nach vorne he motioned me forward vorschlagen motion propose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motion propose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„lower“: intransitive verb lower [ˈlauə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finster drohend blicken, die Stirn drohend runzeln finster drohen finsteror | oder od drohend blicken, die Stirn drohend runzeln lower scowl lower scowl finster drohen (Himmel, Wolkenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lower threaten rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lower threaten rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lower syn vgl. → siehe „frown“ lower syn vgl. → siehe „frown“ „lower“: noun lower [ˈlauə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finsterer drohender Blick, finsteres Stirnrunzeln finsteres Drohen finstereror | oder od drohender Blick, finsteres Stirnrunzeln lower scowl lower scowl finsteres Drohen lower threatening appearance of cloudset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lower threatening appearance of cloudset cetera, and so on | etc., und so weiter etc