„Personal“: Neutrum Personal [pɛrzoˈnaːl]Neutrum | neuter n <Personals; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) personnel, employees, staff domestic staff, servants, attendants ground crew, ground personnel staff personnel Personal Angestellte, Arbeiter employees Personal Angestellte, Arbeiter staff Personal Angestellte, Arbeiter Personal Angestellte, Arbeiter Beispiele ständiges Personal permanent staff ständiges Personal geschultes [technisches] Personal skilled (oder | orod trained) [technical] personnel (oder | orod staff) geschultes [technisches] Personal leitendes Personal executive personnel, executivesPlural | plural pl leitendes Personal Personal einstellen to hire personnel Personal einstellen Personal abbauen to reduce the personnel (oder | orod number of employees) Personal abbauen Personal abwerben to headhunt Personal abwerben unser Personal reicht nicht aus we are understaffed (oder | orod short-staffed) unser Personal reicht nicht aus wir haben zu viel Personal we are overstaffed, we have a surplus of staff wir haben zu viel Personal Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen domestic staff, servantsPlural | plural pl Personal Dienerschaft attendantsPlural | plural pl Personal Dienerschaft Personal Dienerschaft ground (oder | orod nonflying) personnel Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenpersonal Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenpersonal ground crew Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenbesatzung Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenbesatzung Beispiele fliegendes Personal Luftfahrt | aviationFLUG air crew fliegendes Personal Luftfahrt | aviationFLUG staff Personal Medizin | medicineMED in Kliniken Personal Medizin | medicineMED in Kliniken Beispiele pflegerisches Personal nursing staff pflegerisches Personal
„safety“: noun safety [ˈseifti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sicherheit, Geborgenheit Sicherheit, Unschädlichkeit, Gefahrlosigkeit Sicherheit, Zuverlässigkeit, Verlässlichkeit Sicherung, Schutz Schutz-, Sicherheitsvorrichtung, Sicherung Gewehr mit Sicherung Sicherheits-Touchdown, sicherer Treffer Niederrad sicherer Gewahrsam Ungefährlichkeit Sicherheitfeminine | Femininum f safety security Geborgenheitfeminine | Femininum f safety security safety security Beispiele to be in safety in Sicherheit sein to be in safety to jump (swim) to safety sich durch einen Sprung (schwimmend) in Sicherheit bringen to jump (swim) to safety safety at work Arbeitssicherheit safety at work Sicherheitfeminine | Femininum f safety Gefahrlosigkeitfeminine | Femininum f safety Ungefährlichkeitfeminine | Femininum f safety safety Unschädlichkeitfeminine | Femininum f safety of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc safety of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele is the safety of the venture certain? ist das Unternehmen bestimmt ungefährlich? is the safety of the venture certain? factor (or | oderod coefficient) of safety engineering | TechnikTECH Sicherheitsfaktor factor (or | oderod coefficient) of safety engineering | TechnikTECH we cannot do it with safety wir können es nicht ohne Gefahr tun we cannot do it with safety there is safety in numbers zu mehreren ist man sicherer there is safety in numbers to play for safety sicher gehen, vorsichtig sein, Risiken vermeiden to play for safety safety first! Sicherheit über alles! safety first! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Sicherheitfeminine | Femininum f safety reliability: of mechanism, procedureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zuverlässigkeitfeminine | Femininum f safety reliability: of mechanism, procedureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verlässlichkeitfeminine | Femininum f safety reliability: of mechanism, procedureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc safety reliability: of mechanism, procedureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sicherungfeminine | Femininum f safety protection obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schutzmasculine | Maskulinum m safety protection obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs safety protection obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schutz-, Sicherheitsvorrichtungfeminine | Femininum f safety device Sicherungfeminine | Femininum f safety device safety device Beispiele to carry a gun at safety ein Gewehr gesichert tragen to carry a gun at safety Gewehrneuter | Neutrum n mit Sicherung safety gun safety gun Sicherheits-Touchdownneuter | Neutrum n (durch einen Spieler hinter seiner eigenen Torlinie, wenn der Ball von der eigenen Partei gestoßen wurde safety sports | SportSPORT in American football safety sports | SportSPORT in American football zählt 2 Punkte) safety sports | SportSPORT safety sports | SportSPORT sicherer Treffer (Treffer, der dem Läufer ein Erreichen des ersten Males ermöglicht) safety sports | SportSPORT safe hit safety sports | SportSPORT safe hit Niederradneuter | Neutrum n (die moderne Form des niederen, gleichrädrigen Zweirads) safety safety bicycle <short form | Kurzformkzf> safety safety bicycle <short form | Kurzformkzf> safety → siehe „safety belt“ safety → siehe „safety belt“ sicherer Gewahrsam safety safekeeping obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs safety safekeeping obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „safety“: adjective safety [ˈseifti]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sicherheits… Sicherheits… safety safety Beispiele safety brake Sicherheitsbremse safety brake
„personal“: Adjektiv personalAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) third-person narrator Beispiele personaler Erzähler Literatur | literatureLIT third-person narrator personaler Erzähler Literatur | literatureLIT
„Personal Trainer(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern Personal TrainerMaskulinum mit Femininendung in Klammern | masculine form with feminine ending in brackets m(f) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) personal trainer personal trainer Personal Trainer(in) Personal Trainer(in)
„Verjüngung“: Femininum VerjüngungFemininum | feminine f <Verjüngung; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rejuvenation rejuvenation attenuation reduction taper, diminution taper, batter rejuvenation amount of taper rejuvenation Verjüngung von Körper, Haut, Erscheinung etc Verjüngung von Körper, Haut, Erscheinung etc rejuvenation Verjüngung durch jüngere Mitglieder, Mitarbeiter Verjüngung durch jüngere Mitglieder, Mitarbeiter Beispiele eine Verjüngung der Partei [des Personals] an injection of young blood into the party [staff] eine Verjüngung der Partei [des Personals] attenuation Verjüngung von Baumbestand Verjüngung von Baumbestand reduction Verjüngung von Maßstab Verjüngung von Maßstab taper Verjüngung einer Säule etc diminution Verjüngung einer Säule etc Verjüngung einer Säule etc taper Verjüngung einer Mauer etc batter Verjüngung einer Mauer etc Verjüngung einer Mauer etc rejuvenation Verjüngung Geologie | geologyGEOL Verjüngung Geologie | geologyGEOL (amount of) taper Verjüngung Technik | engineeringTECH eines Keils etc Verjüngung Technik | engineeringTECH eines Keils etc
„safety valve“: noun safety valvenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Überdruck-, Sicherheitsventil Ventil, Spielraum, Betätigungsfeld Überdruck-, Sicherheitsventilneuter | Neutrum n safety valve engineering | TechnikTECH safety valve engineering | TechnikTECH Ventilneuter | Neutrum n safety valve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Spielraummasculine | Maskulinum m safety valve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Betätigungsfeldneuter | Neutrum n safety valve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig safety valve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to sit on the safety valve Unterdrückungspolitik treiben to sit on the safety valve
„pers.“: abbreviation pers.abbreviation | Abkürzung abk (= person) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pers. Pers. pers. pers. „pers.“: abbreviation pers.abbreviation | Abkürzung abk (= personally) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) persönl. pers(önl). pers. pers.
„person“: noun person [ˈpəː(r)sn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Person, Einzelwesen, Individuum, menschliches Wesen Persönlichkeit, Körper, Äußere, Leib große Persönlichkeit, wichtige Person Person Rolle, Gestalt Einzeltier Personfeminine | Femininum f person Einzelwesenneuter | Neutrum n person Individuumneuter | Neutrum n person menschliches Wesen person person Beispiele any person irgendjemand any person in person in (eigner) Person, persönlich, selbst in person not a person keine Seele not a person third person legal term, law | RechtswesenJUR (ein) Dritter third person legal term, law | RechtswesenJUR third person linguistics | SprachwissenschaftLING dritte Person third person linguistics | SprachwissenschaftLING third person religion | ReligionREL dritte göttliche Person third person religion | ReligionREL third person (der) Heilige Geist third person Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Persönlichkeitfeminine | Femininum f person body Körpermasculine | Maskulinum m person body Leibmasculine | Maskulinum m person body person body (das) Äußere person person Beispiele to carrysomething | etwas sth on one’s person something | etwasetwas bei sich tragen to carrysomething | etwas sth on one’s person große Persönlichkeit, wichtige Person person rare | seltenselten (important individual) person rare | seltenselten (important individual) Personfeminine | Femininum f person used contemptuously pejorative | pejorativ, abwertendpej person used contemptuously pejorative | pejorativ, abwertendpej Beispiele who is this person? wer ist diese Person? who is this person? Rollefeminine | Femininum f person character theatre, theater | TheaterTHEAT person character theatre, theater | TheaterTHEAT Gestaltfeminine | Femininum f person in literature theatre, theater | TheaterTHEAT person in literature theatre, theater | TheaterTHEAT Beispiele in the person of in der Rolle desor | oder od der in the person of Einzeltierneuter | Neutrum n person zoology | ZoologieZOOL single animal: in colony person zoology | ZoologieZOOL single animal: in colony
„personal“: adjective personal [ˈpəː(r)sənl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) persönlich, Personen…, Personal… persönlich, privat, vertraulich die äußere Person betreffend, körperlich persönlich, anzüglich menschlich persönlich, personal persönlich, beweglich persönlich persönlich, Personen…, Personal… personal personal Beispiele personal account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Privatkonto, laufendes Konto personal account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH personal allowance abzugsfähiger Betrag, Freibetrag personal allowance personal call Telefon Gespräch mit Voranmeldung personal call Telefon personal call Telefon Privatgespräch personal call Telefon personal liberty persönliche Freiheit personal liberty personal record Personalbogen personal record personal share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Namensaktie personal share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH personal status Personenstand personal status I’m not allowed to make personal phone calls from the office ich darf vom Büro aus keine Privatgespräche führen I’m not allowed to make personal phone calls from the office personal equation persönliche Beobachtungsfehler personal equation Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen persönlich, privat, vertraulich personal private personal private Beispiele personal letter persönlicheror | oder od vertraulicher Brief personal letter personal matter Privatsache personal matter to give a personal touch tosomething | etwas sth einer Sache eine persönliche Note geben to give a personal touch tosomething | etwas sth I know very little about his personal life ich weiß sehr wenig über sein Privatleben I know very little about his personal life Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen die äußere Person betreffend, körperlich personal physical personal physical Beispiele personal charms körperlicheor | oder od äußere Reize personal charms persönlich, anzüglich personal insinuating, offensive personal insinuating, offensive Beispiele personal remarks anzügliche Bemerkungen personal remarks to become personal anzüglichor | oder od persönlich werden to become personal menschlich (im Unterschied zur übrigen Lebewelt) personal rare | seltenselten (human) personal rare | seltenselten (human) persönlich, personal personal philosophy | PhilosophiePHIL religion | ReligionREL personal philosophy | PhilosophiePHIL religion | ReligionREL persönlich, beweglich personal legal term, law | RechtswesenJUR personal legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele personal action schuldrechtliche Klage, Forderungsklage personal action personal effects (or | oderod property) bewegliches Eigentum, Privateigentum, Mobiliarvermögen personal effects (or | oderod property) persönlich personal linguistics | SprachwissenschaftLING personal linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele personal pronoun persönliches Fürwort, Personalpronomen personal pronoun „personal“: noun personal [ˈpəː(r)sənl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bewegliches Gut, persönliche Habe anzügliche Bemerkungen Personalnotiz Personal Personalpronomen bewegliches Gut, persönliche Habe personal legal term, law | RechtswesenJUR personall effects <plural | Pluralpl> personal legal term, law | RechtswesenJUR personall effects <plural | Pluralpl> anzügliche Bemerkungenplural | Plural pl personal rare | seltenselten (insinuating or offensive remarks) <plural | Pluralpl> personal rare | seltenselten (insinuating or offensive remarks) <plural | Pluralpl> Personalnotizfeminine | Femininum f personal advert in newspaper American English | amerikanisches EnglischUS personal advert in newspaper American English | amerikanisches EnglischUS Personalneuter | Neutrum n personal rare | seltenselten (personnel) American English | amerikanisches EnglischUS personal rare | seltenselten (personnel) American English | amerikanisches EnglischUS Personalpronomenneuter | Neutrum n personal linguistics | SprachwissenschaftLING personal pronoun personal linguistics | SprachwissenschaftLING personal pronoun
„safety catch“: noun safety catchnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sicherheitsriegel Sicherungsflügel Fangvorrichtung, Sicherung Sicherheitsriegelmasculine | Maskulinum m safety catch engineering | TechnikTECH safety catch engineering | TechnikTECH Sicherungsflügelmasculine | Maskulinum m safety catch engineering | TechnikTECH on rifleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc safety catch engineering | TechnikTECH on rifleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to release the safety catch of entsichern to release the safety catch of to have the safety catch off entsichert sein to have the safety catch off Fangvorrichtungfeminine | Femininum f safety catch engineering | TechnikTECH on lift, mine cageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sicherungfeminine | Femininum f safety catch engineering | TechnikTECH on lift, mine cageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc safety catch engineering | TechnikTECH on lift, mine cageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc