Deutsch-Englisch Übersetzung für "konnte sein Lachen unterdrücken"

"konnte sein Lachen unterdrücken" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Unterdrücker?
lachen
[ˈlaxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • laugh (überAkkusativ | accusative (case) akk at)
    lachen
    lachen
Beispiele
  • schallend lachen
    to give a ringing (oder | orod raucous) laugh
    schallend lachen
  • laut lachen
    to laugh loudly
    laut lachen
  • brüllend (oder | orod aus vollem Halse) lachen
    to roar (oder | orod bellow) with laughter
    brüllend (oder | orod aus vollem Halse) lachen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
lachen
[ˈlaxən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Tränen lachen
    to be in tears of laughter
    Tränen lachen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ast lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ast lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
lachen
[ˈlaxən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lachen
Neutrum | neuter n <Lachens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Lachen ist gesund <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    laughing is good for you
    Lachen ist gesund <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • laughter
    lachen Gelächter
    laugh
    lachen Gelächter
    lachen Gelächter
Beispiele
  • laugh
    lachen Art zu lachen
    way of laughing
    lachen Art zu lachen
    lachen Art zu lachen
unterdrücken
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oppress
    unterdrücken Volk, Minderheit etc
    unterdrücken Volk, Minderheit etc
  • tyrannizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    unterdrücken stärker
    unterdrücken stärker
  • suppress
    unterdrücken Aufstand, Revolution etc
    quell
    unterdrücken Aufstand, Revolution etc
    put down
    unterdrücken Aufstand, Revolution etc
    crush
    unterdrücken Aufstand, Revolution etc
    unterdrücken Aufstand, Revolution etc
  • throttle
    unterdrücken Freiheit
    stifle
    unterdrücken Freiheit
    strangle
    unterdrücken Freiheit
    unterdrücken Freiheit
  • suffocate
    unterdrücken Entwicklung etc
    suppress
    unterdrücken Entwicklung etc
    unterdrücken Entwicklung etc
  • suppress
    unterdrücken Nachrichten, Veröffentlichungen etc
    unterdrücken Nachrichten, Veröffentlichungen etc
Beispiele
  • Tatsachen unterdrücken
    to suppress (oder | orod hush up) facts
    Tatsachen unterdrücken
  • suppress
    unterdrücken Gefühle
    repress
    unterdrücken Gefühle
    stifle
    unterdrücken Gefühle
    bottle up
    unterdrücken Gefühle
    unterdrücken Gefühle
  • suppress
    unterdrücken Neigungen
    unterdrücken Neigungen
  • suppress
    unterdrücken Äußerungen, Zweifel etc
    unterdrücken Äußerungen, Zweifel etc
  • stifle
    unterdrücken Lachen, Gähnen, Seufzer, Husten etc
    suppress
    unterdrücken Lachen, Gähnen, Seufzer, Husten etc
    unterdrücken Lachen, Gähnen, Seufzer, Husten etc
unterdrücken
Neutrum | neuter n <Unterdrückens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

verbeißen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stifle
    verbeißen unterdrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    suppress
    verbeißen unterdrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    verbeißen unterdrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • damage with its teeth
    verbeißen Jagd | huntingJAGD von Wild
    gnaw
    verbeißen Jagd | huntingJAGD von Wild
    verbeißen Jagd | huntingJAGD von Wild
verbeißen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verbeißen in eine Aufgabe, ein Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to become deeply involved (oder | orod absorbed, engrossed) inetwas | something sth, to get wound up inetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verbeißen in eine Aufgabe, ein Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
unbekümmert
[ˌʊnbəˈkʏmərt; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj <unbekümmerter; unbekümmertst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • happy-go-lucky
    unbekümmert von Natur aus
    easygoing
    unbekümmert von Natur aus
    unbekümmert von Natur aus
  • auch | alsoa. easy-going britisches Englisch | British EnglishBr
    unbekümmert
    unbekümmert
Beispiele
  • heedless
    unbekümmert gleichgültig
    indifferent
    unbekümmert gleichgültig
    careless
    unbekümmert gleichgültig
    unbekümmert gleichgültig
Beispiele
unbekümmert
[ˌʊnbəˈkʏmərt; ˈʊn-]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
seine
[sein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wade(netzneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
seine
[sein]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Wadenetz fischen
    seine
    seine
verkneifen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas verkneifen Lachen, Lächeln, scharfe Antwort etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stifle (oder | orod contain, suppress, repress)etwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas verkneifen Lachen, Lächeln, scharfe Antwort etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas verkneifen Schmerz etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hideetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas verkneifen Schmerz etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas verkneifen auf etwas verzichten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to do (oder | orod go) withoutetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas verkneifen auf etwas verzichten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Lache
Femininum | feminine f <Lache; Lachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • puddle
    Lache Pfütze
    Lache Pfütze
Beispiele
  • pool
    Lache von Blut, Öl, Bier etc
    Lache von Blut, Öl, Bier etc
Beispiele
Lachen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • laughter
    Lachen
    Lachen
  • laugh
    Lachen (≈ Art des Lachens)
    Lachen (≈ Art des Lachens)
konnte
[ˈkɔntə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät>, könnte [ˈkœntə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Unterdruck
Maskulinum | masculine m <Unterdruck(e)s; Unterdrücke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pressure below the atmospheric
    Unterdruck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH der Luft
    Unterdruck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH der Luft
  • vacuum
    Unterdruck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH der Luft
    Unterdruck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH der Luft
  • negative pressure
    Unterdruck Bauwesen | buildingBAU eines Schornsteins, Raumes
    Unterdruck Bauwesen | buildingBAU eines Schornsteins, Raumes
  • depression
    Unterdruck Auto | automobilesAUTO
    negative pressure
    Unterdruck Auto | automobilesAUTO
    underpressure
    Unterdruck Auto | automobilesAUTO
    vacuum
    Unterdruck Auto | automobilesAUTO
    Unterdruck Auto | automobilesAUTO