„key case“: noun key casenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schlüsseletui Schlüsseletuineuter | Neutrum n key case key case
„key“: noun key [kiː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schlüssel Schlüssel, Lösung Schlüssel Keil, Splint, Schraubenschlüssel, Taste, Bolzen Taste, Druckknopf, Druckkontakt Chiffrierschlüssel, Sendetaste Setz-, Schließkeil Schienenkeil Dübel, Band, Balkenschlüssel Schlussstein, Keil, Span, Zwicker, Unterlage Weitere Übersetzungen... Schlüsselmasculine | Maskulinum m key key Beispiele to have (or | oderod get) the key of the street selten ausgesperrt seinor | oder od werden to have (or | oderod get) the key of the street to keep under lock and key hinter Schlossand | und u. Riegel halten to keep under lock and key to turn the key abschließen to turn the key Schlüsselmasculine | Maskulinum m key solution figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lösungfeminine | Femininum f (to zu) (zu einer Schwierigkeitor | oder od einem Geheimnis) key solution figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig key solution figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the key to success der Schlüssel zum Erfolg the key to success Schlüsselmasculine | Maskulinum m key book with answers to exerciseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig key book with answers to exerciseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Keilmasculine | Maskulinum m key engineering | TechnikTECH cotteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Splintmasculine | Maskulinum m key engineering | TechnikTECH cotteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bolzenmasculine | Maskulinum m key engineering | TechnikTECH cotteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc key engineering | TechnikTECH cotteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schraubenschlüsselmasculine | Maskulinum m key engineering | TechnikTECH spanner key engineering | TechnikTECH spanner Tastefeminine | Femininum f key engineering | TechnikTECH of typewriteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc key engineering | TechnikTECH of typewriteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Tastefeminine | Femininum f key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK button Druckknopfmasculine | Maskulinum m key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK button Druckkontaktmasculine | Maskulinum m key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK button key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK button Chiffrierschlüsselmasculine | Maskulinum m key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Sendetastefeminine | Femininum f key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Setz-, Schließkeilmasculine | Maskulinum m key typography | Buchdruck/TypographieTYPO key collar key typography | Buchdruck/TypographieTYPO key collar Schienenkeilmasculine | Maskulinum m key for rail track key for rail track Dübelmasculine | Maskulinum m key in carpentry Bandneuter | Neutrum n key in carpentry Balkenschlüsselmasculine | Maskulinum m (Holz, welches die Sparren verbindet) key in carpentry key in carpentry Schlusssteinmasculine | Maskulinum m key architecture | ArchitekturARCH keystone Keilmasculine | Maskulinum m key architecture | ArchitekturARCH keystone Spanmasculine | Maskulinum m key architecture | ArchitekturARCH keystone Zwickermasculine | Maskulinum m key architecture | ArchitekturARCH keystone Unterlagefeminine | Femininum f key architecture | ArchitekturARCH keystone key architecture | ArchitekturARCH keystone Tastefeminine | Femininum f key musical term | MusikMUS on keyboard instrument key musical term | MusikMUS on keyboard instrument Beispiele black (upperalso | auch a. chromatic) key schwarze (Ober)Taste black (upperalso | auch a. chromatic) key white (loweralso | auch a. natural) key weiße (Unter)Taste white (loweralso | auch a. natural) key white (loweralso | auch a. natural) key musical term | MusikMUS on wind instrument Klappefeminine | Femininum f white (loweralso | auch a. natural) key musical term | MusikMUS on wind instrument closed key Klappe zum Öffnen (des Loches) closed key open key Klappe zum Schließen open key Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Tonartfeminine | Femininum f key musical term | MusikMUS key musical term | MusikMUS Beispiele key of C (major) C-Dur key of C (major) key of C minor c-Moll key of C minor out-of-key-notes tonartfremde Töne out-of-key-notes principal key Haupttonart (eines Musikstücks) principal key off key singet cetera, and so on | etc., und so weiter etc falsch off key singet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Grundtonmasculine | Maskulinum m key key tone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs key key tone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Tonart) Vorzeichnungfeminine | Femininum f key musical term | MusikMUS key signature Vorzeichenplural | Plural pl key musical term | MusikMUS key signature key musical term | MusikMUS key signature Tonalitätfeminine | Femininum f key musical term | MusikMUS tonality key musical term | MusikMUS tonality Beispiele sense (or | oderod feeling) of key Tonalitätssinn, -gefühl, -bewusstsein sense (or | oderod feeling) of key Ton(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele all in the same key alles im gleichen Ton, monoton all in the same key to speak in a sharp (high) key in scharfem (hohem) Ton sprechen to speak in a sharp (high) key Chiffrefeminine | Femininum f key in newspaper ads Kennwortneuter | Neutrum n, -zifferfeminine | Femininum f key in newspaper ads key in newspaper ads Zeichenerklärungfeminine | Femininum f, -schlüsselmasculine | Maskulinum m key legend: in mapset cetera, and so on | etc., und so weiter etc key legend: in mapset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Einklangmasculine | Maskulinum m key agreement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig key agreement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be in key withsomething | etwas sth mitsomething | etwas etwas übereinstimmen to be in key withsomething | etwas sth Schlüsselmasculine | Maskulinum m key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gewaltfeminine | Femininum f key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the power of the keys röm.-kath. Kirche die Schlüsselgewalt the power of the keys röm.-kath. Kirche St. Peter’s Keys keine direkte Übersetzung die gekreuzten Schlüssel des päpstlichen Wappens St. Peter’s Keys Schlüsselstellungfeminine | Femininum f key military term | Militär, militärischMIL beherrschende Stellung, Machtfeminine | Femininum f (to überaccusative (case) | Akkusativ akk) key military term | Militär, militärischMIL key military term | Militär, militärischMIL Beispiele Gibraltar is the key to the Mediterranean Gibraltar ist das Tor zum Mittelmeer Gibraltar is the key to the Mediterranean Mittelneuter | Neutrum n zum Zweck key means to an end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig key means to an end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele golden key, silver key Bestechungsgeld golden key, silver key (Klassifikations)Tabellefeminine | Femininum f key botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL classification table key botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL classification table Flügelfruchtfeminine | Femininum f key botany | BotanikBOT key fruit key botany | BotanikBOT key fruit Kiloneuter | Neutrum n key American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl key American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele a key of hash ein Kilo Hasch a key of hash „key“: transitive verb key [kiː]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) füttern, unterlegen stimmen anpassen mit einem Schlüsselwort versehen Beispiele also | aucha. key in, key on secure with a key befestigen, verkeilen, (fest)keilen, verklinken also | aucha. key in, key on secure with a key to key off von den Keilen abtreiben to key off to key on auftreiben to key on Beispiele key in informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT (über die Tastatur) eingebenor | oder od -tippen key in informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT füttern, unterlegen key typography | Buchdruck/TypographieTYPO key typography | Buchdruck/TypographieTYPO stimmen key musical term | MusikMUS tune key musical term | MusikMUS tune Beispiele to key the strings die Saiten stimmen to key the strings anpassen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) key adjust key adjust Beispiele key up anfeuern (to zu) key up to be all keyed up aufgeregtor | oder od erregtor | oder od aufgedreht sein to be all keyed up Beispiele key up increase: offeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc erhöhen, heben, verbessern key up increase: offeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einem Schlüsselwort versehen key a newspaper ad key a newspaper ad „key“: adjective key [kiː]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schlüssel… Schlüssel… key key Beispiele key position Schlüsselstellung key position
„keyed“: adjective keyed [kiːd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Tasten versehen, Tasten…, mit Klappen versehen in einer Tonart gesetzt, gestimmt versplintet, festgekeilt durch einen Schlussstein verstärkt mit Kennziffer Schlüssel versehen, chiffriert mit Tasten versehen, Tasten… keyed musical term | MusikMUS keyboard instrument keyed musical term | MusikMUS keyboard instrument mit Klappen versehen keyed musical term | MusikMUS wind instrument keyed musical term | MusikMUS wind instrument Beispiele keyed bugle, keyed horn Klappenhorn keyed bugle, keyed horn keyed instrument Tasteninstrument keyed instrument six-keyed flute Flöte mit 6 Klappen six-keyed flute in einer (bestimmten) Tonart gesetzt keyed musical term | MusikMUS in a particular key keyed musical term | MusikMUS in a particular key gestimmt keyed musical term | MusikMUS tuned keyed musical term | MusikMUS tuned Beispiele keyed to a tone auf einen Ton gestimmt keyed to a tone versplintet keyed engineering | TechnikTECH cottered keyed engineering | TechnikTECH cottered festgekeilt keyed engineering | TechnikTECH secured using wedgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc keyed engineering | TechnikTECH secured using wedgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc durch einen Schlussstein verstärkt keyed strengthened using a keystone keyed strengthened using a keystone mit Kennzifferor | oder od Schlüssel versehen, chiffriert (Anzeigeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) keyed adset cetera, and so on | etc., und so weiter etc keyed adset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„CAS“: Abkürzung CASAbkürzung | abbreviation abk (= computer-aided surgery) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) CAS CAS CAS CAS
„platband“: noun platband [ˈplætbænd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rabatte, schmales Blumenbeet, Einfassungsbeet Streifen, Borte, Kranzleiste Tür-, Fenstersturz Rabattefeminine | Femininum f platband horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN narrow flowerbed schmales Blumenbeet, Einfassungsbeetneuter | Neutrum n platband horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN narrow flowerbed platband horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN narrow flowerbed Streifenmasculine | Maskulinum m platband architecture | ArchitekturARCH stripe, border Bortefeminine | Femininum f platband architecture | ArchitekturARCH stripe, border Kranzleistefeminine | Femininum f platband architecture | ArchitekturARCH stripe, border platband architecture | ArchitekturARCH stripe, border Tür-, Fenstersturzmasculine | Maskulinum m platband architecture | ArchitekturARCH lintel platband architecture | ArchitekturARCH lintel Beispiele platband key Schlussstein (an Tür-or | oder od Fenstersturz) platband key
„Keys“ Keys, the [kiːz]plural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beispiele House of Keys die 24 Mitglieder des (Unterhaus der Insel Man) House of Keys die 24 Mitglieder des
„case“: noun case [keis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fall Fall, Umstand, Lage, Zustand Fall, Tatsache Sache, Angelegenheit, Frage StreitSache, RechtsFall Argumente, triftige Gründe Kasus, Fall KrankheitsFall, Patientin komischer Kauz heftiges Verliebtsein Fallmasculine | Maskulinum m case instance case instance Beispiele a case in point ein typischer Fall, ein einschlägiges Beispiel a case in point a case of injustice ein Fall von Ungerechtigkeit a case of injustice he is a hard case er ist ein schwieriger Fall (ein schwer zu behandelnder Mensch) he is a hard case Fallmasculine | Maskulinum m case circumstance Umstandmasculine | Maskulinum m case circumstance Lagefeminine | Femininum f case circumstance Zustandmasculine | Maskulinum m case circumstance case circumstance Beispiele in any case auf jeden Fall, jedenfalls, sowieso in any case in no case auf keinen Fall, keinesfalls in no case in case (that) im Falleor | oder od für den Fall, dass, falls in case (that) in case of im Falle von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) in case of in that case in dem Falle, wenn es sich so verhalten sollte in that case the case is this die Sache ist die, der Fall liegt so the case is this as the case may be je nachdem, je nach den Umständen as the case may be in case of need, if need be, if need arise nötigenfalls, im Notfall in case of need, if need be, if need arise Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Fallmasculine | Maskulinum m case fact Tatsachefeminine | Femininum f case fact case fact Beispiele that is not the case (with him) das ist (bei ihm) nicht der Fall, das trifft (auf ihn) nicht zu that is not the case (with him) as is the case with me wie es bei mir der Fall ist as is the case with me the same is the case with her dasselbe ist der Fall bei ihr, genau so steht es mit ihr the same is the case with her it’s a case of waiting to see what happens man muss abwarten, was passiert it’s a case of waiting to see what happens Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Sachefeminine | Femininum f case matter Angelegenheitfeminine | Femininum f case matter Fragefeminine | Femininum f (die zu überlegen ist) case matter case matter case → siehe „state“ case → siehe „state“ Beispiele case of conscience Gewissensfrage case of conscience that alters the case das ändert die Sache, das gibt der Sache ein anderes Gesicht that alters the case to put a case tosomebody | jemand sb jemandem eine Sache vortragen to put a case tosomebody | jemand sb to come down to cases British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg zur Sache kommen to come down to cases British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Streit)Sachefeminine | Femininum f case legal term, law | RechtswesenJUR (Rechts)Fallmasculine | Maskulinum m case legal term, law | RechtswesenJUR case legal term, law | RechtswesenJUR case → siehe „leading case“ case → siehe „leading case“ Beispiele the case of Brown der Fall Brown the case of Brown the case at issue der vorliegende Fall the case at issue (Gesamtheitfeminine | Femininum f der) Tatsachenplural | Plural pland | und u. Beweiseplural | Plural pl case especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR koll (facts of case) case especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR koll (facts of case) Beispiele to have a strong case gute Beweise haben to have a strong case he has a good case er hat das Recht auf seiner Seiteor | oder od für sich, viele (bewiesene) Tatsachen sprechen für ihn he has a good case that is the case for the defence so weit die Ausführungen der Verteidigung that is the case for the defence a good case can be made out for him es lässt sich viel für ihnor | oder od zu seiner Entlastung sagen a good case can be made out for him Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Argumenteplural | Plural pl case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> (triftige) Gründeplural | Plural pl case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Beispiele to make out one’s case <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> triftige Gründe vorlegen, seine Gründe als stichhaltig beweisen to make out one’s case <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Kasusmasculine | Maskulinum m case linguistics | SprachwissenschaftLING Fallmasculine | Maskulinum m case linguistics | SprachwissenschaftLING case linguistics | SprachwissenschaftLING (Krankheits)Fallmasculine | Maskulinum m case medicine | MedizinMED Patient(in) case medicine | MedizinMED case medicine | MedizinMED Beispiele there are two cases of typhoid here es befinden sich hier zwei Fälle von Typhusor | oder od zwei an Typhus erkrankte Personen there are two cases of typhoid here komischer Kauz case strange fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg case strange fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg (heftiges) Verliebtsein case infatuation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs case infatuation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs case syn vgl. → siehe „instance“ case syn vgl. → siehe „instance“ Beispiele they had quite a case on each other American English | amerikanisches EnglischUS sie waren schrecklich ineinander verknallt they had quite a case on each other American English | amerikanisches EnglischUS „case“: transitive verb case [keis]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ansehen, beobachten ansehen, beobachten case observe case observe
„key up“: transitive verb key uptransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wegen ganz aufgedreht sein Beispiele to be keyed up aboutsomething | etwas sth wegensomething | etwas etwas ganz aufgedreht sein to be keyed up aboutsomething | etwas sth
„case“: noun case [keis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Behälter, Behältnis Kiste, Kasten Scheide, Hülle Tasche, Koffer, Aktentasche Etui Vitrine, Schaukasten Besteckkasten Paar, Satz KissenÜberzug, Bezug Futteral, Etui, Kapsel, Hülle, Gehäuse, Fach Weitere Übersetzungen... Behältermasculine | Maskulinum m case container Behältnisneuter | Neutrum n case container case container Kistefeminine | Femininum f case box Kastenmasculine | Maskulinum m (mit Inhalt) case box case box Beispiele a case of wine eine Kiste Wein a case of wine Scheidefeminine | Femininum f case for knife, sword Hüllefeminine | Femininum f case for knife, sword case for knife, sword Taschefeminine | Femininum f case bag case bag Koffermasculine | Maskulinum m case suitcase case suitcase Aktentaschefeminine | Femininum f, -mappefeminine | Femininum f case brief case case brief case Etuineuter | Neutrum n case for spectacles, cigaretteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc case for spectacles, cigaretteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele cigarette case Zigarettenetui cigarette case Vitrinefeminine | Femininum f case in shop, museum Schaukastenmasculine | Maskulinum m case in shop, museum case in shop, museum Besteckkastenmasculine | Maskulinum m case of surgeonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc case of surgeonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele case of instruments Besteck case of instruments Paarneuter | Neutrum n case pair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Satzmasculine | Maskulinum m case pair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs case pair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele a case of pistols ein Paar Pistolen a case of pistols (Kissen)Überzugmasculine | Maskulinum m case cushion cover Bezugmasculine | Maskulinum m case cushion cover case cushion cover Futteralneuter | Neutrum n case housing Etuineuter | Neutrum n case housing Kapselfeminine | Femininum f case housing Hüllefeminine | Femininum f case housing Gehäuseneuter | Neutrum n case housing Fachneuter | Neutrum n case housing case housing case → siehe „writing case“ case → siehe „writing case“ case → siehe „watchcase“ case → siehe „watchcase“ Beispiele seedcase botany | BotanikBOT Samenkapsel seedcase botany | BotanikBOT (Tür-, Fenster)Futterneuter | Neutrum n case architecture | ArchitekturARCH Einfassungfeminine | Femininum f case architecture | ArchitekturARCH Verkleidungfeminine | Femininum f case architecture | ArchitekturARCH case architecture | ArchitekturARCH selten Gerippeneuter | Neutrum n (eines Baues) case architecture | ArchitekturARCH American English | amerikanisches EnglischUS case architecture | ArchitekturARCH American English | amerikanisches EnglischUS Einbanddeckefeminine | Femininum f case in bookbinding case in bookbinding Setzkastenmasculine | Maskulinum m case BUCHDRUCK case BUCHDRUCK oberer Schriftkasten, Oberkastenmasculine | Maskulinum m case BUCHDRUCK upper case case BUCHDRUCK upper case case → siehe „lower case“ case → siehe „lower case“ Randzonefeminine | Femininum f case engineering | TechnikTECH in iron and steel manufacture case engineering | TechnikTECH in iron and steel manufacture (Brenn)Kapselfeminine | Femininum f case engineering | TechnikTECH in ceramics case engineering | TechnikTECH in ceramics Mantelmasculine | Maskulinum m case engineering | TechnikTECH of boiler Umkleidungfeminine | Femininum f case engineering | TechnikTECH of boiler case engineering | TechnikTECH of boiler (Schacht-, Stollen)Rahmenmasculine | Maskulinum m case mining | BergbauBERGB case mining | BergbauBERGB Schrapnellneuter | Neutrum n case military term | Militär, militärischMIL case shot Kartätschefeminine | Femininum f case military term | Militär, militärischMIL case shot Kartätschengranatefeminine | Femininum f case military term | Militär, militärischMIL case shot case military term | Militär, militärischMIL case shot Walrathöhlefeminine | Femininum f (beim Pottwal) case zoology | ZoologieZOOL case zoology | ZoologieZOOL (Klavier-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Kastenmasculine | Maskulinum m case musical term | MusikMUS Gehäuseneuter | Neutrum n case musical term | MusikMUS case musical term | MusikMUS „case“: transitive verb case [keis]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in ein Gehäuse Futteral stecken abziehen, abbalgen in die Einbanddecke einhängen verkleiden, verschalen, ummanteln in den Setzkasten einordnen mit einem Gehäuse einer Hülle umgeben in ein Gehäuseor | oder od Futteral stecken, mit einem Gehäuseor | oder od einer Hülle umgeben case place inside casing or housing case place inside casing or housing Beispiele (in) surround einhüllen (inaccusative (case) | Akkusativ akk) umgeben (mit) (in) surround abziehen, abbalgen case hunting | JagdJAGD animal case hunting | JagdJAGD animal (in die Einbanddecke) einhängen case in bookbinding case in bookbinding verkleiden, verschalen, ummanteln case engineering | TechnikTECH case engineering | TechnikTECH in den Setzkasten einordnen case BUCHDRUCK letters case BUCHDRUCK letters
„low-key(ed)“: adjective low-keyadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gedämpft einfach gehalten, unaufdringlich reserviert, einfach dunkel, überwiegend in dunklen Farben gehalten gedämpft (production, show) einfach gehalten, unaufdringlich low-key(ed) colour, sound low-key(ed) colour, sound reserviert, einfach low-key(ed) receptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc low-key(ed) receptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dunkel, überwiegend in dunklen Farben gehalten low-key(ed) FARBEN photography | FotografieFOTO low-key(ed) FARBEN photography | FotografieFOTO