„bemalt“: Adjektiv bemaltAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) painted, stained painted bemalt bemalt stained bemalt Glas bemalt Glas Beispiele bemalte Fensterscheiben stained-glass windows bemalte Fensterscheiben
„Flasche“: Femininum Flasche [ˈflaʃə]Femininum | feminine f <Flasche; Flaschen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bottle feeding bottle decanter cylinder tackle, block loser, dead loss bottle Flasche Getränkebehälter Flasche Getränkebehälter Beispiele kleine, flache Flasche flask kleine, flache Flasche eine Flasche Wein a bottle of wine eine Flasche Wein eine angebrochene Flasche a bottle that has been opened eine angebrochene Flasche eine halbe Flasche half a bottle eine halbe Flasche eine halbe Flasche als Mengeneinheit etwa a pint eine halbe Flasche als Mengeneinheit in Flaschen abgefüllt bottled in Flaschen abgefüllt Bier auf Flaschen ziehen (oder | orod in Flaschen füllen) to bottle beer Bier auf Flaschen ziehen (oder | orod in Flaschen füllen) die Flasche ansetzen to put the bottle to one’s lips die Flasche ansetzen aus der Flasche trinken to drink from the bottle aus der Flasche trinken jemanden zu einer Flasche Sekt einladen to invitejemand | somebody sb to a bottle of champagne jemanden zu einer Flasche Sekt einladen etwas bei einer Flasche Wein besprechen to discussetwas | something sth over a bottle of wine etwas bei einer Flasche Wein besprechen einer Flasche den Hals brechen umgangssprachlich | familiar, informalumg , eine Flasche ausstechen umgangssprachlich | familiar, informalumg to crack open a bottle einer Flasche den Hals brechen umgangssprachlich | familiar, informalumg , eine Flasche ausstechen umgangssprachlich | familiar, informalumg der Flasche zusprechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to ply the bottle der Flasche zusprechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Flasche mit Schraubverschluss screw cap bottle Flasche mit Schraubverschluss Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (feeding) bottle Flasche für Säuglinge Flasche für Säuglinge Beispiele (dem Kind) die Flasche geben to give (the baby) the bottle (dem Kind) die Flasche geben das Kind nimmt die Flasche nicht the baby does not take the bottle das Kind nimmt die Flasche nicht er bekommt noch die Flasche he is still being bottle-fed er bekommt noch die Flasche ein Kind mit der Flasche großziehen to bottle-feed a baby ein Kind mit der Flasche großziehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen decanter Flasche Karaffe Flasche Karaffe cylinder Flasche für Gas etc Flasche für Gas etc tackle Flasche Technik | engineeringTECH des Flaschenzugs block Flasche Technik | engineeringTECH des Flaschenzugs Flasche Technik | engineeringTECH des Flaschenzugs Beispiele Leidener Flasche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leyden jar Leidener Flasche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele woulfische Flasche Chemie | chemistryCHEM Woulfe(’s) bottle (oder | orod jar) woulfische Flasche Chemie | chemistryCHEM loser Flasche Versager umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej dead loss Flasche Versager umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Flasche Versager umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Beispiele du Flasche what a loser du Flasche Flasche umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej → siehe „Feigling“ Flasche umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej → siehe „Feigling“
„bekleben“: transitives Verb beklebentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paste over paste (over) bekleben bekleben Beispiele etwas mit Papier bekleben to pasteetwas | something sth (over) with paper, to paste (oder | orod stick) paper overetwas | something sth, to paperetwas | something sth etwas mit Papier bekleben eine Mauer mit Plakaten bekleben to post bills all over a wall eine Mauer mit Plakaten bekleben Flaschen mit Etiketten bekleben to label bottles Flaschen mit Etiketten bekleben etwas von innen bekleben to lineetwas | something sth etwas von innen bekleben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „Bekleben“: Neutrum beklebenNeutrum | neuter n <Beklebens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) post no bills!... Beispiele Bekleben verboten! <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> post no bills! stick besonders britisches Englisch | British EnglishBr no bills! Bekleben verboten! <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„i.“: Abkürzung i.Abkürzung | abbreviation abk (= im, in) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in the in (the) i. i. „i.“: Abkürzung i.Abkürzung | abbreviation abk (= innen) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inside inside i. i.
„innere“: Adjektiv innere [ˈɪnərə]Adjektiv | adjective adj <Superlativ | superlativesup innerst; attributiv, beifügend | attributive useattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inner inside internal inner, inward inner, mental intrinsic internal, domestic, home internal internal interior Weitere Übersetzungen... inner innere nahe dem Zentrum innere nahe dem Zentrum Beispiele die inneren Bezirke der Stadt the inner (oder | orod central) parts of the town die inneren Bezirke der Stadt der innere Hof the inner courtyard der innere Hof die inneren Schichten the inner (oder | orod inside) layers die inneren Schichten inside innere nicht außen innere nicht außen innere Bahn Sport | sportsSPORT → siehe „Innenbahn“ innere Bahn Sport | sportsSPORT → siehe „Innenbahn“ Beispiele der innere Durchmesser the inside diameter der innere Durchmesser internal innere Aufbau, Gefüge, Gesetz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig innere Aufbau, Gefüge, Gesetz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele zwischen den beiden Größen besteht eine innere Abhängigkeit there is an interdependence between the two values zwischen den beiden Größen besteht eine innere Abhängigkeit eine innere Beziehung an interrelation eine innere Beziehung ein innerer Widerspruch an inconsistency ein innerer Widerspruch inner innere Befriedigung, Einsicht, Frieden, Glück, Kampf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig inward innere Befriedigung, Einsicht, Frieden, Glück, Kampf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig innere Befriedigung, Einsicht, Frieden, Glück, Kampf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das innere Auge the mind’s eye das innere Auge das innere Leben eines Menschen the inner life of a person das innere Leben eines Menschen innere Freiheit inner freedom innere Freiheit ihm fehlt der innere Halt he lacks moral backbone ihm fehlt der innere Halt seiner inneren Stimme folgen to follow one’s inner voice seiner inneren Stimme folgen sie spürte in sich eine innere Leere she felt empty inside sie spürte in sich eine innere Leere Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen inner innere Ruhe, Ausgeglichenheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mental innere Ruhe, Ausgeglichenheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig innere Ruhe, Ausgeglichenheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er hat noch nicht die innere Reife dafür he still lacks the inner maturity for that er hat noch nicht die innere Reife dafür intrinsic innere Beschaffenheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig innere Beschaffenheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig internal innere Politik | politicsPOL domestic innere Politik | politicsPOL home innere Politik | politicsPOL innere Politik | politicsPOL Beispiele innere Angelegenheiten internal affairs innere Angelegenheiten innere Sicherheit internal (oder | orod home) security innere Sicherheit innere Unruhen internal troubles (oder | orod unrestSingular | singular sg) innere Unruhen internal innere Medizin | medicineMED Blutung, Krankheit, Organ, Verletzung etc innere Medizin | medicineMED Blutung, Krankheit, Organ, Verletzung etc Beispiele innere Medizin internal medicine innere Medizin innere Abteilung [Station] internal medicine department [ward] innere Abteilung [Station] Facharzt für innere Krankheiten internal medicine specialist, internist Facharzt für innere Krankheiten internal innere Psychologie | psychologyPSYCH innere Psychologie | psychologyPSYCH Beispiele innerer Reiz internal (oder | orod proprioceptive stimulus innerer Reiz interior innere Militär, militärisch | military termMIL Linie innere Militär, militärisch | military termMIL Linie Beispiele Innere Mission Religion | religionREL Home Mission Innere Mission Religion | religionREL internal innere Zoologie | zoologyZOOL innere Zoologie | zoologyZOOL Beispiele innere Lage internality innere Lage innere Organe entrails innere Organe interior innere Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH internal innere Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH inner innere Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH intrinsic innere Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH innere Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele innere Berührung internal tangency innere Berührung innerer Punkt interior (oder | orod inferior) point innerer Punkt inneres Verhältnis inner ratio inneres Verhältnis
„innen“: Adverb innen [ˈɪnən]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on the inside, within indoors (on the) inside, within innen nicht außen innen nicht außen Beispiele innen an der Tür war ein Kleiderhaken there was a clothes hook on the inside of (oder | orod behind) the door innen an der Tür war ein Kleiderhaken innen gelegen interior innen gelegen der Becher ist innen vergoldet the beaker is gilded (on the) inside der Becher ist innen vergoldet wir wollen das Haus innen und außen renovieren we are going to renovate the house inside and out wir wollen das Haus innen und außen renovieren nach innen (zu) inward(s) nach innen (zu) die Tür geht nach innen auf the door opens inward(s) die Tür geht nach innen auf die Füße nach innen setzen to turn one’s feet inward(s) die Füße nach innen setzen nach innen schielen Medizin | medicineMED to be cross-eyed, to have strabismus nach innen schielen Medizin | medicineMED nach innen kehren Biologie | biologyBIOL to intussuscept, to invaginate nach innen kehren Biologie | biologyBIOL von innen from inside (oder | orod within) von innen von innen die Tür schließen to lock the door from the inside von innen die Tür schließen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen indoors innen im Hause innen im Hause
„Innen-“: zssgn Innen- zssgn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inside, indoor inside Innen- Innen- indoor Innen- Sport | sportsSPORT Innen- Sport | sportsSPORT
„umflochten“: Partizip Perfekt umflochtenPartizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umflochten → siehe „umflechten“ umflochten → siehe „umflechten“ „umflochten“: Adjektiv umflochtenAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) braided Beispiele umflochtene Flasche wicker bottle umflochtene Flasche braided umflochten Draht umflochten Draht
„inne“: Adjektiv inne [ˈɪnə]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be fully aware of... Beispiele einer Sache inne sein poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet to be fully aware (oder | orod conscious) ofetwas | something sth einer Sache inne sein poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet einer Sache inne sein Philosophie | philosophyPHIL to indwell (oder | orod be intrinsic) inetwas | something sth einer Sache inne sein Philosophie | philosophyPHIL
„umflechten“: transitives Verb umflechtentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) plait round braid Beispiele etwas mit etwas umflechten to weaveetwas | something sth roundetwas | something sth etwas mit etwas umflechten eine Flasche mit Bast umflechten to weave a raffia cover round a bottle eine Flasche mit Bast umflechten eine Flasche umflechten to weave a wicker cover round a bottle eine Flasche umflechten plait (etwas | somethingsth) round umflechten Gegenstand umflechten Gegenstand braid umflechten Draht umflechten Draht