Deutsch-Englisch Übersetzung für "in der Hocke sitzen"

"in der Hocke sitzen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie 'setzen in, Hocke, der oder sitzen?
geduckt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crouched
    geduckt Haltung
    geduckt Haltung
  • bowed
    geduckt Kopf
    lowered
    geduckt Kopf
    geduckt Kopf
Beispiele
  • squat
    geduckt Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    geduckt Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • low
    geduckt Häuschen, Hütte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    squat
    geduckt Häuschen, Hütte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    geduckt Häuschen, Hütte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
geduckt
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hock
[h(ɒ)k]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pfandneuter | Neutrum n
    hock pledge
    hock pledge
Beispiele
  • in hock in debt
    in hock in debt
  • in hock given as pledge
    in hock given as pledge
  • to getsomething | etwas sth out of hock redeem from pawn shop
    something | etwasetwas aus dem Pfandhaus auslösen
    to getsomething | etwas sth out of hock redeem from pawn shop
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
hock
[h(ɒ)k]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Höcker
[ˈhœkər]Maskulinum | masculine m <Höckers; Höcker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hump
    Höcker von Tier
    Höcker von Tier
Beispiele
  • Kamel mit einem Höcker [zwei Höckern]
    single-humped camel, dromedary [two-humped (oder | orod Bactrian) camel]
    Kamel mit einem Höcker [zwei Höckern]
  • hummock
    Höcker Geografie | geographyGEOG kleiner Hügel
    Höcker Geografie | geographyGEOG kleiner Hügel
  • hommack, hillock, knoll, montic(u)le besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Höcker Geografie | geographyGEOG
    Höcker Geografie | geographyGEOG
  • hump
    Höcker Buckel
    hunch
    Höcker Buckel
    Höcker Buckel
  • bump
    Höcker auf der Nase etc
    lump
    Höcker auf der Nase etc
    Höcker auf der Nase etc
  • burl
    Höcker Botanik | botanyBOT an Wurzeln etc
    gnarl
    Höcker Botanik | botanyBOT an Wurzeln etc
    Höcker Botanik | botanyBOT an Wurzeln etc
  • bump
    Höcker Medizin | medicineMED Schwellung, Beule
    protuberance
    Höcker Medizin | medicineMED Schwellung, Beule
    Höcker Medizin | medicineMED Schwellung, Beule
Hocke
[ˈhɔkə]Femininum | feminine f <Hocke; Hocken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • squat
    Hocke Sitzposition
    crouch
    Hocke Sitzposition
    Hocke Sitzposition
Beispiele
  • in die Hocke gehen
    to squat, to crouch
    in die Hocke gehen
  • (bent-leg) squat
    Hocke Sport | sportsSPORT besonders über das Pferd, den Kasten
    Hocke Sport | sportsSPORT besonders über das Pferd, den Kasten
Beispiele
  • crouch
    Hocke beim Skifahren
    Hocke beim Skifahren
Beispiele
hocken
[ˈhɔkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • squat
    hocken auf den Fersen sitzen
    crouch
    hocken auf den Fersen sitzen
    hocken auf den Fersen sitzen
Beispiele
  • perch
    hocken besonders von Vogel
    sit
    hocken besonders von Vogel
    hocken besonders von Vogel
Beispiele
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hocken Sport | sportsSPORT <sein>
    to perform a squat vault overetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hocken Sport | sportsSPORT <sein>
  • sit
    hocken umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    hocken umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
  • er hockt in seinem Zimmer
    he is sitting in his room
    er hockt in seinem Zimmer
  • er hockt über seinen Büchern
    he is poring over his books
    er hockt über seinen Büchern
  • am Ofen hocken
    to sit by the stove
    am Ofen hocken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
hocken
[ˈhɔkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich hocken sich setzen
    sit down
    sich hocken sich setzen
  • sich hocken in Hockstellung
    sich hocken in Hockstellung
  • ich hockte mich ins Gras
    I squatted in the grass
    ich hockte mich ins Gras
  • sit down
    hocken umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    plonk oneself down
    hocken umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    hocken umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
Sitz
[zɪts]Maskulinum | masculine m <Sitzes; Sitze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seat
    Sitz Sitzplatz
    Sitz Sitzplatz
  • auch | alsoa. perch
    Sitz auf einer Mauer, einem Baum etc
    Sitz auf einer Mauer, einem Baum etc
Beispiele
  • die Gäste nahmen ihre Sitze ein
    the guests took their seats
    die Gäste nahmen ihre Sitze ein
  • von seinem luftigen Sitz sah er auf die Leute herunter
    he looked down on the people from his airy perch
    von seinem luftigen Sitz sah er auf die Leute herunter
  • seat
    Sitz im Theater, Vortragssaal etc
    Sitz im Theater, Vortragssaal etc
  • Sitz → siehe „reißen
    Sitz → siehe „reißen
Beispiele
  • seat
    Sitz im Auto etc
    Sitz im Auto etc
Beispiele
  • seat
    Sitz Sitzfläche eines Stuhls, Sessels etc
    Sitz Sitzfläche eines Stuhls, Sessels etc
Beispiele
  • ein harter [gepolsterter, gefederter] Sitz
    a hard [an upholstered, a sprung] seat
    ein harter [gepolsterter, gefederter] Sitz
  • den Sitz hochklappen [herunterklappen]
    to put the seat up [down]
    den Sitz hochklappen [herunterklappen]
  • den Sitz eines Stuhls neu beziehen
    to reseat a chair
    den Sitz eines Stuhls neu beziehen
  • seat
    Sitz auf Schaukel, Karussell etc
    Sitz auf Schaukel, Karussell etc
  • coach box
    Sitz des Kutschers
    Sitz des Kutschers
  • seat
    Sitz Sitzhaltung
    posture
    Sitz Sitzhaltung
    Sitz Sitzhaltung
Beispiele
  • seat
    Sitz einer Regierung, Behörde etc
    Sitz einer Regierung, Behörde etc
  • headquarters (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Sitz einer internationalen Organisation, Kommandozentrale etc
    Sitz einer internationalen Organisation, Kommandozentrale etc
  • headquarters (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens, einer Firma etc
    premisesPlural | plural pl
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens, einer Firma etc
    officesPlural | plural pl
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens, einer Firma etc
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens, einer Firma etc
  • location
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Industrie etc
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Industrie etc
  • (place of) residence, domicile
    Sitz Wohnsitz
    Sitz Wohnsitz
  • auch | alsoa. domicil, abode
    Sitz
    Sitz
  • auch | alsoa. seat
    Sitz eines Grafen, Fürsten etc
    Sitz eines Grafen, Fürsten etc
Beispiele
  • see
    Sitz eines Bischofs
    seat
    Sitz eines Bischofs
    Sitz eines Bischofs
  • seat
    Sitz von Göttern, Sagengestalten etc
    home
    Sitz von Göttern, Sagengestalten etc
    abode
    Sitz von Göttern, Sagengestalten etc
    Sitz von Göttern, Sagengestalten etc
  • seat
    Sitz besonders Politik | politicsPOL in einem Ausschuss, Gremium, im Parlament etc
    Sitz besonders Politik | politicsPOL in einem Ausschuss, Gremium, im Parlament etc
Beispiele
  • sit
    Sitz eines Kleidungsstücks
    fit
    Sitz eines Kleidungsstücks
    Sitz eines Kleidungsstücks
Beispiele
  • set
    Sitz einer Frisur
    Sitz einer Frisur
  • seat
    Sitz Hosenboden
    Sitz Hosenboden
Beispiele
Beispiele
  • auf einen Sitz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    at a time, at one go
    auf einen Sitz umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er trank 5 Glas Bier auf einen Sitz
    he drank 5 glasses of beer at one go
    er trank 5 Glas Bier auf einen Sitz
  • fit
    Sitz einer Brille, Prothese etc
    Sitz einer Brille, Prothese etc
  • fit
    Sitz Technik | engineeringTECH im Passungswesen
    Sitz Technik | engineeringTECH im Passungswesen
  • fit
    Sitz Technik | engineeringTECH eines Deckels, Ventils
    seat
    Sitz Technik | engineeringTECH eines Deckels, Ventils
    Sitz Technik | engineeringTECH eines Deckels, Ventils
  • seat
    Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Krankheit, einer Körper-oder | or od Geistesfunktion etc
    site
    Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Krankheit, einer Körper-oder | or od Geistesfunktion etc
    Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Krankheit, einer Körper-oder | or od Geistesfunktion etc
  • location
    Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Wunde
    Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Wunde
  • habitation
    Sitz besonders Medizin | medicineMED eines Erregers
    Sitz besonders Medizin | medicineMED eines Erregers
  • insertion
    Sitz besonders Medizin | medicineMED der Plazenta
    Sitz besonders Medizin | medicineMED der Plazenta
Beispiele
  • sitting position
    Sitz Sport | sportsSPORT besonders beim Turnen
    Sitz Sport | sportsSPORT besonders beim Turnen
Beispiele
  • eine Rolle aus dem Sitz
    a roll from the sitting position
    eine Rolle aus dem Sitz
Hocker
Maskulinum | masculine m <Hockers; Hocker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das reißt (oder | orod haut) mich nicht vom Hocker beeindruckt nicht besonders umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’m not exactly bowled over (oder | orod blown away) by it
    das reißt (oder | orod haut) mich nicht vom Hocker beeindruckt nicht besonders umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • person who likes to sit long
    Hocker Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Hocker Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • body from a flexed or crouched burial
    Hocker Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
    Hocker Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
darwinsch
[-viːnʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hocken
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shock
    hocken Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide
    stook
    hocken Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide
    hocken Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide
  • lift
    hocken heben Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    hocken heben Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
Hock
[hɔk]Maskulinum | masculine m <Hocks; Höcke> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)