„high-temperature“: adjective high-temperatureadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hochtemperatur… Hochtemperatur… high-temperature high-temperature Beispiele high-temperature steel warmfester Stahl high-temperature steel high-temperature strength of steel Warmfestigkeit high-temperature strength of steel
„temp.“: abbreviation temp.abbreviation | Abkürzung abk (= temperate) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gemäßigt gemäßigt temp. temp. „temp.“: abbreviation temp.abbreviation | Abkürzung abk (= temperature) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Temp. Temp. temp. temp. „temp.“: abbreviation temp.abbreviation | Abkürzung abk (= temporary) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) provisorisch provisorisch temp. temp.
„Temperatur“: Femininum Temperatur [tɛmperaˈtuːr]Femininum | feminine f <Temperatur; Temperaturen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) temperature temperature temperament temperature Temperatur besonders Meteorologie | meteorologyMETEO Physik | physicsPHYS Temperatur besonders Meteorologie | meteorologyMETEO Physik | physicsPHYS Beispiele es wurde die tiefste Temperatur seit Jahren gemessen the lowest temperature for years was recorded es wurde die tiefste Temperatur seit Jahren gemessen zulässige Temperatur temperature limit zulässige Temperatur bei Temperaturen unter null at temperatures below zero bei Temperaturen unter null eine Temperatur von 20oCelsius a temperature of 20 degrees centigrade eine Temperatur von 20oCelsius die Temperatur ist unter null Grad gesunken the temperature has dropped below zero (oder | orod freezing [point]) die Temperatur ist unter null Grad gesunken die Temperatur ist gestiegen the temperature has risen (oder | orod gone up) die Temperatur ist gestiegen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen temperature Temperatur Medizin | medicineMED Temperatur Medizin | medicineMED Beispiele erhöhte Temperatur high temperature erhöhte Temperatur Temperatur haben Fieber to have a temperature Temperatur haben Fieber jemandem die Temperatur messen to take sb’s temperature jemandem die Temperatur messen temperament Temperatur Musik | musical termMUS Temperatur Musik | musical termMUS Beispiele [un]gleich schwebende Temperatur [un]equal temperament [un]gleich schwebende Temperatur
„Jahresmittel“: Neutrum JahresmittelNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) annual mean annual average annual (oder | orod yearly) average Jahresmittel Jahresdurchschnitt Jahresmittel Jahresdurchschnitt annual mean Jahresmittel Meteorologie | meteorologyMETEO Jahresmittel Meteorologie | meteorologyMETEO Beispiele Jahresmittel der Temperatur annual mean temperature Jahresmittel der Temperatur
„High-End-…“ High-End-…, Highend-… [ˈhaiˈʔɛnt]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) high-end high-end High-End-… im oberen Preisbereich High-End-… im oberen Preisbereich Beispiele High-End-Verstärker high-end amplifier High-End-Verstärker
„Temp.“: Abkürzung Temp.Abkürzung | abbreviation abk (= Temperatur) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) temp. temp. Temp. Temp.
„Tagesmittel“: Neutrum TagesmittelNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) daily mean daily mean Tagesmittel Meteorologie | meteorologyMETEO Tagesmittel Meteorologie | meteorologyMETEO Beispiele Tagesmittel der Temperatur daily mean of (air) temperature Tagesmittel der Temperatur
„temperature“: noun temperature [ˈtempərəʧə(r); -prə-; -pri-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Temperatur KörperTemperatur erhöhte Temperatur, Fieber Mildheit, Milde Gemäßigtheit Temperament, Naturell, Gemütsart Temperaturfeminine | Femininum f temperature physics | PhysikPHYS temperature physics | PhysikPHYS Beispiele at a temperature of 50 degrees bei einer Temperatur von 50 Grad at a temperature of 50 degrees (Körper)Temperaturfeminine | Femininum f temperature medicine | MedizinMED temperature medicine | MedizinMED Beispiele to take sb’s temperature jemandes Temperatur messen, bei jemandem Fieber messen to take sb’s temperature erhöhte Temperatur, Fieberneuter | Neutrum n temperature medicine | MedizinMED high temperature familiar, informal | umgangssprachlichumg temperature medicine | MedizinMED high temperature familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to have a temperature Fieberor | oder od erhöhte Temperatur haben to have a temperature Mildheitfeminine | Femininum f temperature of climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mildefeminine | Femininum f temperature of climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs temperature of climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gemäßigtheitfeminine | Femininum f temperature moderation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs temperature moderation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Temperamentneuter | Neutrum n temperature temperament obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Naturellneuter | Neutrum n temperature temperament obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gemütsartfeminine | Femininum f temperature temperament obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs temperature temperament obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„temper“: noun temper [ˈtempə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stimmung, Laune Jähzorn, Ärger, Gereiztheit, Zorn, Wut Gemütsruhe, Gleichmut Temperament, Naturell, Veranlagung, Charakter, Gemüt Zusatz, Härtemittel, Beimischung, Kalk richtige Mischung, richtiger MischZustand Mittelweg, Kompromiss, Mittelding körperliche Beschaffenheit, Konstitution, Natur Härte Stimmungfeminine | Femininum f temper mood Launefeminine | Femininum f temper mood temper mood Beispiele in a bad temper schlechter Laune, schlecht gelaunt in a bad temper Jähzornmasculine | Maskulinum m temper anger Ärgermasculine | Maskulinum m temper anger Gereiztheitfeminine | Femininum f temper anger Zornmasculine | Maskulinum m temper anger Wutfeminine | Femininum f temper anger temper anger Beispiele to be in a temper gereiztor | oder od wütendor | oder od schlecht gelaunt sein to be in a temper to get into a temper wütend werden to get into a temper to have a quick temper schnell aufbrausen, jähzornig sein to have a quick temper to show temper ein gereiztes Wesen an den Tag legen to show temper he has a terrible temper er ist furchtbar jähzornig he has a terrible temper temper, temper! familiar, informal | umgangssprachlichumg beruhig dich! temper, temper! familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gemütsruhefeminine | Femininum f temper composure Gleichmutmasculine | Maskulinum m temper composure temper composure Beispiele to keep (or | oderod control) one’s temper die Ruhe bewahren, sich beherrschen, ruhig bleiben to keep (or | oderod control) one’s temper to lose one’s temper in Wut geraten, ärgerlich werden, die Geduldor | oder od die Beherrschung verlieren to lose one’s temper out of temper übellaunig out of temper to putsomebody | jemand sb out of temper jemanden in üble Laune versetzen, jemanden erzürnen to putsomebody | jemand sb out of temper to get out of temper ärgerlich werden to get out of temper Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Temperamentneuter | Neutrum n temper temperament Naturellneuter | Neutrum n temper temperament Veranlagungfeminine | Femininum f temper temperament Gemüt(sartfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n temper temperament Charaktermasculine | Maskulinum m temper temperament temper temperament Beispiele even temper Gleichmut even temper Zusatzmasculine | Maskulinum m temper addition Beimischungfeminine | Femininum f temper addition temper addition Kalk(milchfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH in sugar making temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH in sugar making Härtemittelneuter | Neutrum n temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL richtige Mischung, richtiger (Misch)Zustand temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH correct mixture temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH correct mixture Härte(gradmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f temper engineering | TechnikTECH hardness: of steelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc temper engineering | TechnikTECH hardness: of steelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Mittelwegmasculine | Maskulinum m temper compromise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kompromissmasculine | Maskulinum m temper compromise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs temper compromise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mitteldingneuter | Neutrum n temper cross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs temper cross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs körperliche Beschaffenheit, Konstitutionfeminine | Femininum f temper constitution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Naturfeminine | Femininum f temper constitution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs temper constitution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs temper syn → siehe „disposition“ temper syn → siehe „disposition“ temper syn → siehe „mood“ temper syn → siehe „mood“ „temper“: transitive verb temper [ˈtempə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mildern, mäßigen, besänftigen, lindern mildern, abschwächen, berichtigen mischen, anmachen tempern, härten, anlassen, nachlassen, ausglühen, ablöschen verdünnen richtig mischen anpassen erweichen temperieren, richtig stimmen adouzieren, rasch abkühlen mildern, mäßigen, besänftigen, lindern (with durch) temper soften temper soften mildern, abschwächen, berichtigen (with durch) temper moderate temper moderate Beispiele to temper justice with mercy Gerechtigkeit mit Gnade mildern to temper justice with mercy mischen, anmachen temper engineering | TechnikTECH mix temper engineering | TechnikTECH mix Beispiele to temper mortar Mörtel anmachenor | oder od anrühren to temper mortar to temper the loam den Lehm mischen to temper the loam tempern, härten, anlassen, nachlassen, ausglühen temper engineering | TechnikTECH steel temper engineering | TechnikTECH steel ablöschen temper engineering | TechnikTECH iron temper engineering | TechnikTECH iron adouzieren temper engineering | TechnikTECH cast iron temper engineering | TechnikTECH cast iron rasch abkühlen temper engineering | TechnikTECH glass temper engineering | TechnikTECH glass verdünnen (with mit) temper dilute: drinks temper dilute: drinks (richtig) (ab)stimmen temper musical term | MusikMUS pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc especially | besondersbesonders temperieren temper musical term | MusikMUS pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc temper musical term | MusikMUS pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (richtig) mischen temper mix correctly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs temper mix correctly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs anpassen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) temper adjust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs temper adjust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemanden) erweichen temper mollify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs temper mollify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „temper“: intransitive verb temper [ˈtempə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) biegsam werden, den richtigen Härtegrad erreichen haben sanft nachgiebig weich werden biegsam werden, den richtigen Härtegrad erreichenor | oder od haben temper engineering | TechnikTECH temper engineering | TechnikTECH sanftand | und u. nachgiebigor | oder od weich werden temper of person temper of person
„room temperature“: noun room temperaturenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zimmer-, Raumtemperatur Zimmer-, Raumtemperaturfeminine | Femininum f room temperature room temperature Beispiele at room temperature bei Raumtemperatur at room temperature