Deutsch-Englisch Übersetzung für "heidnischer Brauch"

"heidnischer Brauch" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Baruch, Bruch, Bruch oder Bauch?
Brauch
[braux]Maskulinum | masculine m <Brauch(e)s; Bräuche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • custom
    Brauch Brauchtum, Sitte
    Brauch Brauchtum, Sitte
  • practise amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Brauch
    practice britisches Englisch | British EnglishBr
    Brauch
    Brauch
Beispiele
  • usage
    Brauch Sprachgebrauch
    Brauch Sprachgebrauch
Beispiele
  • allgemeiner (oder | orod fester) Brauch
    common usage
    allgemeiner (oder | orod fester) Brauch
  • practise amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Brauch Geschäftsbrauch etc
    Brauch Geschäftsbrauch etc
  • practice britisches Englisch | British EnglishBr
    Brauch
    Brauch
  • ordinance
    Brauch Religion | religionREL festgesetzter
    Brauch Religion | religionREL festgesetzter
  • application (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Brauch Anwendung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Brauch Anwendung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • practice
    Brauch Gebrauch obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Brauch Gebrauch obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
brauchen
[ˈbrauxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • need
    brauchen nötig haben
    want
    brauchen nötig haben
    be in need of
    brauchen nötig haben
    require
    brauchen nötig haben
    brauchen nötig haben
Beispiele
  • need
    brauchen Zeit
    take
    brauchen Zeit
    brauchen Zeit
Beispiele
  • need
    brauchen <mit zuund | and u. Infinitiv,oft | often oft mit reinem Infinitiv>
    have to
    brauchen <mit zuund | and u. Infinitiv,oft | often oft mit reinem Infinitiv>
    brauchen <mit zuund | and u. Infinitiv,oft | often oft mit reinem Infinitiv>
Beispiele
  • das Einzige, was Sie (zu) wissen brauchen <mit zuund | and u. Infinitiv,oft | often oft mit reinem Infinitiv>
    the only thing you need (oder | orod have) to know
    das Einzige, was Sie (zu) wissen brauchen <mit zuund | and u. Infinitiv,oft | often oft mit reinem Infinitiv>
  • du brauchst es ja nur (zu) sagen <mit zuund | and u. Infinitiv,oft | often oft mit reinem Infinitiv>
    you only have to say the word
    du brauchst es ja nur (zu) sagen <mit zuund | and u. Infinitiv,oft | often oft mit reinem Infinitiv>
  • morgen brauche ich nicht (zu) arbeiten <mit zuund | and u. Infinitiv,oft | often oft mit reinem Infinitiv>
    I don’t have to (oder | orod I don’t need to) work tomorrow
    morgen brauche ich nicht (zu) arbeiten <mit zuund | and u. Infinitiv,oft | often oft mit reinem Infinitiv>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • use
    brauchen verwenden, gebrauchen
    make use of
    brauchen verwenden, gebrauchen
    brauchen verwenden, gebrauchen
Beispiele
  • das Fahrrad kann ich nicht brauchen
    I have no use for the bicycle
    das Fahrrad kann ich nicht brauchen
  • das könnte ich brauchen
    I could make use of (oder | orod do with) that
    das könnte ich brauchen
  • das könnte ich so brauchen! ironisch | ironicallyiron
    that’s just what I need!
    das könnte ich so brauchen! ironisch | ironicallyiron
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • use (up), consume
    brauchen verbrauchen
    brauchen verbrauchen
Beispiele
brauchen
[ˈbrauxən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
heidnisch
[ˈhaidnɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heathen
    heidnisch Religion | religionREL Götter, Tempel etc
    pagan
    heidnisch Religion | religionREL Götter, Tempel etc
    heidnisch Religion | religionREL Götter, Tempel etc
  • pagan
    heidnisch Religion | religionREL Götter, Tempel etc, besonders bei Römern, Griechen etc
    heidnisch Religion | religionREL Götter, Tempel etc, besonders bei Römern, Griechen etc
  • heathen(ish), pagan
    heidnisch Sitten, Leben etc
    heidnisch Sitten, Leben etc
hinbrauchen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • du brauchst da nicht (mehr) hin
    you don’t need to go there (anymore)
    du brauchst da nicht (mehr) hin
Aufmunterung
Femininum | feminine f <Aufmunterung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich brauche eine kleine Aufmunterung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I need something to cheer me up
    ich brauche eine kleine Aufmunterung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • encouragement
    Aufmunterung zu einer Tat
    Aufmunterung zu einer Tat
Beibehaltung
Femininum | feminine f <Beibehaltung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • retention
    Beibehaltung Aufrechterhaltung
    maintenance
    Beibehaltung Aufrechterhaltung
    Beibehaltung Aufrechterhaltung
Beispiele
  • unter Beibehaltung von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen)
    while maintaining (oder | orod retaining)
    unter Beibehaltung von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen)
  • die Beibehaltung von Bräuchen
    the preservation of customs
    die Beibehaltung von Bräuchen
  • adherence (to)
    Beibehaltung einer Meinung etc
    Beibehaltung einer Meinung etc
Heidnisch-Wundkraut
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • goldenrod
    Heidnisch-Wundkraut Botanik | botanyBOT Solidago virgaurea
    Heidnisch-Wundkraut Botanik | botanyBOT Solidago virgaurea
komplettieren
[kɔmplɛˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • complete
    komplettieren vervollständigen
    komplettieren vervollständigen
Beispiele
  • ich brauche noch 2 Marken, um den Satz zu komplettieren
    I need 2 more stamps to complete the set
    ich brauche noch 2 Marken, um den Satz zu komplettieren
  • complete
    komplettieren BUCHDRUCK Buch
    perfect
    komplettieren BUCHDRUCK Buch
    komplettieren BUCHDRUCK Buch
Kult
[kʊlt]Maskulinum | masculine m <Kult(e)s; Kulte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cult
    Kult Religion | religionREL
    Kult Religion | religionREL
Beispiele
  • ein heidnischer Kult
    a heathen cult
    ein heidnischer Kult
  • einen Kult pflegen
    to preserve a cult
    einen Kult pflegen
  • mit jemandem wird ein richtiger Kult getrieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a (real) cult is made (out) ofjemand | somebody sb,jemand | somebody sb is made into an idol (oder | orod the object of a cult)
    mit jemandem wird ein richtiger Kult getrieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen