„heat conduction“: noun heat conductionnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wärmeleitung Wärmeleitungfeminine | Femininum f heat conduction heat conduction
„Rock“: Maskulinum Rock [rɔk]Maskulinum | masculine m <Rock(e)s; Röcke> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) skirt jacket frock coat robe, gown uniform coat, tunic dress skirt Rock Damenrock Rock Damenrock Beispiele ein enger [weiter] Rock a straight [full] skirt ein enger [weiter] Rock jacket Rock Herrenjackett Rock Herrenjackett Beispiele der grüne Rock des Jägers the huntsman’s jacket der grüne Rock des Jägers (frock) coat Rock Gehrock etc Rock Gehrock etc Beispiele den Rock ausziehen (oder | orod ablegen) to take off one’s coat den Rock ausziehen (oder | orod ablegen) robe Rock Amtstracht gown Rock Amtstracht Rock Amtstracht uniform Rock Uniform Rock Uniform Beispiele den bunten (oder | orod des Königs) Rock anlegen Geschichte | historyHIST figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to don the king’s uniform, to enlist den bunten (oder | orod des Königs) Rock anlegen Geschichte | historyHIST figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Hemd ist ihm näher als der Rock sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw charity begins at home das Hemd ist ihm näher als der Rock sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw coat Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Obergewand tunic Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Obergewand Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Obergewand Beispiele der Heilige Rock von Trier the Holy Coat of Trier der Heilige Rock von Trier dress Rock Kleid schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Rock Kleid schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
„heat“: noun heat [hiːt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hitze, große Wärme Wärme Hitze, Hitzeperiode Erhitztheit Hitzeempfindung, Fieberhitze Hitze, Ungestüm, Zorn, Leidenschaftlichkeit, Eifer, Wut... Lauf, Ausscheidungsrennen, Einzelrennen, Durchgang, Vorlauf Brunst, Hitze, Rossen, Stieren, Läufigkeit Höhepunkt, größte Intensität einmalige Kraftanstrengung Weitere Übersetzungen... Hitzefeminine | Femininum f heat große Wärme heat heat Wärmefeminine | Femininum f heat physics | PhysikPHYS heat physics | PhysikPHYS Beispiele heat of combustion Verbrennungswärme heat of combustion heat of fusion Schmelzwärme heat of fusion heat of vaporization Verdampfungswärme heat of vaporization Hitzefeminine | Femininum f heat meteorology | MeteorologieMETEO heat meteorology | MeteorologieMETEO Hitzeperiodefeminine | Femininum f heat meteorology | MeteorologieMETEO period of heat heat meteorology | MeteorologieMETEO period of heat Erhitztheitfeminine | Femininum f heat heated quality: of body heat heated quality: of body Hitze(empfindung)feminine | Femininum f heat sensitivity to heat especially | besondersbesonders Fieberhitzefeminine | Femininum f heat sensitivity to heat heat sensitivity to heat Hitzefeminine | Femininum f heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ungestümneuter | Neutrum n heat impetuosity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat impetuosity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zornmasculine | Maskulinum m heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wutfeminine | Femininum f heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Leidenschaftlichkeitfeminine | Femininum f heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erregtheitfeminine | Femininum f heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Eifermasculine | Maskulinum m heat eagerness, enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat eagerness, enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele in the heat of the moment im Eiferor | oder od in der Hitze des Gefechts in the heat of the moment Laufmasculine | Maskulinum m heat sports | SportSPORT race Einzelrennenneuter | Neutrum n heat sports | SportSPORT race Durchgangmasculine | Maskulinum m heat sports | SportSPORT race heat sports | SportSPORT race Ausscheidungsrennenneuter | Neutrum n heat sports | SportSPORT qualifying heat Vorlaufmasculine | Maskulinum m heat sports | SportSPORT qualifying heat heat sports | SportSPORT qualifying heat Beispiele final heat Schluss-, Endlauf, Entscheidungsrennen final heat Brunstfeminine | Femininum f heat zoology | ZoologieZOOL heat zoology | ZoologieZOOL Hitzefeminine | Femininum f heat of bitch zoology | ZoologieZOOL Läufigkeitfeminine | Femininum f heat of bitch zoology | ZoologieZOOL heat of bitch zoology | ZoologieZOOL Rossenneuter | Neutrum n heat of mare zoology | ZoologieZOOL heat of mare zoology | ZoologieZOOL Stierenneuter | Neutrum n heat of cow zoology | ZoologieZOOL heat of cow zoology | ZoologieZOOL Beispiele in (or | oderod on, at) heat brünstig, in der Brunst in (or | oderod on, at) heat Höhepunktmasculine | Maskulinum m heat highpoint größte Intensität heat highpoint heat highpoint einmalige Kraftanstrengung heat rare | seltenselten (single effort) heat rare | seltenselten (single effort) Beispiele at one (or | oderod a) heat in einer einmaligen Kraftanstrengung, in einem Zug at one (or | oderod a) heat Glühenneuter | Neutrum n heat glowing, heating up Erhitzungfeminine | Femininum f heat glowing, heating up heat glowing, heating up Schmelz-, Chargengangmasculine | Maskulinum m heat engineering | TechnikTECH melting heat engineering | TechnikTECH melting Chargefeminine | Femininum f heat engineering | TechnikTECH melt Einsatzmasculine | Maskulinum m heat engineering | TechnikTECH melt heat engineering | TechnikTECH melt (Glüh)Hitzefeminine | Femininum f heat embers, glow literary | literarischliter Glutfeminine | Femininum f heat embers, glow literary | literarischliter heat embers, glow literary | literarischliter größte Anstrengung, letzter Einsatz heat final big effort American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heat final big effort American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to turn on the heat alles aufbieten, die ganze Kraft einsetzen to turn on the heat Zwangmasculine | Maskulinum m heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Druckmasculine | Maskulinum m heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Einschüchterungfeminine | Femininum f heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Folterungfeminine | Femininum f heat torture: to force confession American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heat torture: to force confession American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl erbarmungslose Verfolgung heat merciless pursuit: of criminal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heat merciless pursuit: of criminal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schärfefeminine | Femininum f heat of spiceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc heat of spiceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „heat“: transitive verb heat [hiːt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erhitzen, heiß machen heizen ausglühen erhitzen, heftig erregen entflammen erhitzen, heiß machen heat substance heat substance heizen heat room, building heat room, building (aus)glühen heat heat until red-hot heat heat until red-hot erhitzen, heftig erregen heat person: grow heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat person: grow heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele heated with erhitztor | oder od erregt von heated with entflammen heat arouse: passions, hatred figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat arouse: passions, hatred figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „heat“: intransitive verb heat [hiːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich erhitzen, heiß werden sich erhitzen sich erhitzen, heiß werden heat heat selten sich erhitzen heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„conductivity“: noun conductivity [k(ɒ)ndʌkˈtiviti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Leitfähigkeit spezifisches Leitvermögen Leitfähigkeitfeminine | Femininum f, -vermögenneuter | Neutrum n conductivity physics | PhysikPHYS conductivity physics | PhysikPHYS (spezifisches) Leitvermögen (eines Kubikzentimeters irgendeines Stoffes) conductivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK conductivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele characteristic conductivity spezifischer Leitwert characteristic conductivity
„conduct“: noun conductnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Führung, Betragen, Benehmen, Verhalten Führung, Leitung, Verwaltung Führen, Geleit, Begleitung Schutzgeleit Aus-, Durchführung Führungfeminine | Femininum f conduct behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Betragenneuter | Neutrum n conduct behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Benehmenneuter | Neutrum n conduct behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verhaltenneuter | Neutrum n conduct behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig conduct behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele line of conduct Lebensführung line of conduct Führungfeminine | Femininum f conduct management Leitungfeminine | Femininum f conduct management Verwaltungfeminine | Femininum f conduct management conduct management Beispiele conduct of state Staatsverwaltung conduct of state conduct of war Kriegführung conduct of war Führenneuter | Neutrum n conduct escorting Geleitneuter | Neutrum n conduct escorting Begleitungfeminine | Femininum f conduct escorting conduct escorting conduct → siehe „safe-conduct“ conduct → siehe „safe-conduct“ Schutzgeleitneuter | Neutrum n conduct escort obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs conduct escort obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aus-, Durchführungfeminine | Femininum f conduct execution: of painting, dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig conduct execution: of painting, dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „conduct“: transitive verb conducttransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) führen, geleiten, begleiten betreiben, führen, leiten, verwalten leiten, dirigieren führen, leiten führen, geleiten, begleiten conduct escort conduct escort Beispiele conducted tour round building or city Führung conducted tour round building or city conducted tour as holiday Gesellschaftsreise conducted tour as holiday betreiben, führen, leiten, verwalten conduct businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc conduct businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to conduct a campaign einen Feldzug führen to conduct a campaign to conduct war Krieg führen to conduct war leiten, dirigieren conduct musical term | MusikMUS orchestra conduct musical term | MusikMUS orchestra führen, leiten (to zu) conduct lead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig conduct lead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „conduct“: reflexive verb conductreflexive verb | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich betragen, sich benehmen, sich verhalten sich aufführen sich betragen, sich benehmen, sich verhalten, sich (auf)führen conduct conduct Beispiele he conducted himself well seine Führung war gut, er benahm sich gut he conducted himself well he conducted himself well physics | PhysikPHYS heat, electricityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc leiten, als Leiter wirken für he conducted himself well physics | PhysikPHYS heat, electricityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „conduct“: intransitive verb conductintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) führen leiten, als Leiter wirken Dirigent sein, dirigieren sich betragen führen (to nach, zu) conduct of pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc conduct of pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc leiten, als Leiter wirken conduct physics | PhysikPHYS conduct physics | PhysikPHYS Dirigent sein, dirigieren conduct musical term | MusikMUS conduct musical term | MusikMUS sich betragen conduct behave American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs conduct behave American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs conduct syn → siehe „control“ conduct syn → siehe „control“ conduct → siehe „direct“ conduct → siehe „direct“ conduct → siehe „manage“ conduct → siehe „manage“ conduct → siehe „accompany“ conduct → siehe „accompany“ conduct → siehe „behave“ conduct → siehe „behave“
„rocken“: intransitives Verb rockenintransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) play rock music dance to rock music play rock music rocken rocken dance to rock music rocken rocken
„Rocker“: Maskulinum Rocker [ˈrɔkər]Maskulinum | masculine m <Rockers; Rocker> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rocker rocker rocker Rocker Rockmusiker Rocker Rockmusiker rocker Rocker Motorradrocker Rocker Motorradrocker
„Rocken“: Maskulinum Rocken [ˈrɔkən]Maskulinum | masculine m <Rockens; Rocken> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) distaff distaff Rocken Spinngerät Rocken Spinngerät
„rock“: noun rock [r(ɒ)k]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Felsen, Naturstein Felsen, Felsgestein Gestein, Gesteins-, Felsart Klippe Stein Fels, Zuflucht, Schutz Zuckerstange, Rocks Diamant, Klunker Geldstück, Kies, Geld Eier Fels(en)masculine | Maskulinum m rock Natursteinmasculine | Maskulinum m rock rock Beispiele built (or | oderod founded) on (the) rock especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf Felsor | oder od festen Grund gebaut built (or | oderod founded) on (the) rock especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rock of water bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Fels, aus dem Moses beim Auszug aus Ägypten Wasser schlug rock of water bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Felsencollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl rock Felsgesteinneuter | Neutrum n rock rock Gesteinneuter | Neutrum n rock geology | GeologieGEOL Gesteins-, Felsartfeminine | Femininum f rock geology | GeologieGEOL rock geology | GeologieGEOL Beispiele aerial rocks aufgewehte Ablagerung(en) aerial rocks dressed rock eiszeitlicher Rundhöcker dressed rock eiszeitlicher effusive rock Ergussgestein effusive rock Neptunian (or | oderod aqueous) rock neptunisches Gestein Neptunian (or | oderod aqueous) rock secondary rock Flözgebirge secondary rock tertiary rock Tertiärformation tertiary rock useless rock taubes Gestein useless rock rock mass Fluh rock mass sedimentary rock(s) Sedimentgestein sedimentary rock(s) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Klippefeminine | Femininum f rock in sea rock in sea Beispiele half-tide rock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Klippe, die bei halber Ebbe trocken liegt half-tide rock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lurking rock wachende Klippen lurking rock reefs of rock(s) under water blinde Klippen reefs of rock(s) under water ridge (or | oderod ledge) of rock Klippenreihe ridge (or | oderod ledge) of rock to be wrecked on the rocks an den Klippen zerschellen to be wrecked on the rocks rock ahead! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Felsen)Klippe voraus! rock ahead! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to be on the rocks (auf Felsen) aufgelaufen sein to be on the rocks to be on the rocks be in difficulty familiar, informal | umgangssprachlichumg aufgeschmissen sein to be on the rocks be in difficulty familiar, informal | umgangssprachlichumg to be on the rocks in der Patscheor | oder od Klemme sitzen to be on the rocks to be on the rocks have no money familiar, informal | umgangssprachlichumg auf dem Trockenen sitzen to be on the rocks have no money familiar, informal | umgangssprachlichumg to be on the rocks pleite sein to be on the rocks on the rocks drink mit Eiswürfeln, on the rocks on the rocks drink to run upon the rocks (auf Felsen) auflaufen to run upon the rocks to run upon the rocks figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schiffbruch erleiden, scheitern to run upon the rocks figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to see rocks ahead mit Schwierigkeiten zu rechnen haben to see rocks ahead Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele the Rock Gibraltarneuter | Neutrum n the Rock Rock English Gibraltar-Englisch (engl.-span.-arab. Mischsprache) Rock English Rock Scorpion Spitzname für Bewohner(in) von Gibraltar Rock Scorpion Spitzname für Steinmasculine | Maskulinum m rock stone American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od Australian English | australisches EnglischAus rock stone American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od Australian English | australisches EnglischAus Beispiele to throw rocks atsomebody | jemand sb mit Steinen nach jemandem werfen to throw rocks atsomebody | jemand sb Felsmasculine | Maskulinum m rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zufluchtfeminine | Femininum f rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schutzmasculine | Maskulinum m rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the Lord is my rock der Herr ist mein Fels the Lord is my rock the rock of ages Christ figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Christus the rock of ages Christ figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the rock of ages Christian faith figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig der christliche Glaube the rock of ages Christian faith figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zuckerstangefeminine | Femininum f rock sweet made in sticksespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rock sweet made in sticksespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Rocksplural | Plural pl rock pl, fruit sweetsespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rock pl, fruit sweetsespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Beispiele peppermint rock Pfefferminzzuckerstange peppermint rock Plätzchen mit harter unebener Oberfläche rock rock Kandis(zucker)masculine | Maskulinum m rock rock candy rock rock candy also | aucha. blue rock zoology | ZoologieZOOL → siehe „rock pigeon“ also | aucha. blue rock zoology | ZoologieZOOL → siehe „rock pigeon“ rock zoology | ZoologieZOOL → siehe „rockfish“ rock zoology | ZoologieZOOL → siehe „rockfish“ Diamantmasculine | Maskulinum m rock diamond slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Klunkerfeminine | Femininum for | oder odmasculine | Maskulinum m rock diamond slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rock diamond slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Geldstückneuter | Neutrum n rock coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rock coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kiesmasculine | Maskulinum m rock pl, money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Geldneuter | Neutrum n rock pl, money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rock pl, money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Eierplural | Plural pl rock testicles vulgar | vulgärvulg <plural | Pluralpl> rock testicles vulgar | vulgärvulg <plural | Pluralpl> „rock“: adjective rock [r(ɒ)k]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Felsen…, felsig Fels(en)…, felsig rock rock
„conduct“: noun conduct [ˈk(ɒ)ndʌkt]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geistlicher am Eton College Geistlichermasculine | Maskulinum m am Eton College conduct chaplain conduct chaplain