Deutsch-Englisch Übersetzung für "guten Ruf erworben"

"guten Ruf erworben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie erwerben, Gluten oder Geten?
untergraben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • undermine
    untergraben Ansehen, Autorität, öffentliche Ordnung etc
    subvert
    untergraben Ansehen, Autorität, öffentliche Ordnung etc
    untergraben Ansehen, Autorität, öffentliche Ordnung etc
Beispiele
  • jemandes guten Ruf untergraben
    to undermine sb’s reputation
    jemandes guten Ruf untergraben
  • undermine
    untergraben Gesundheit
    sap
    untergraben Gesundheit
    untergraben Gesundheit
  • ruin
    untergraben stärker
    untergraben stärker
Ruf
[ruːf]Maskulinum | masculine m <Ruf(e)s; Rufe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • shout
    Ruf Schrei
    cry
    Ruf Schrei
    Ruf Schrei
Beispiele
  • ein anfeuernder Ruf
    a shout of encouragement, a cheer
    ein anfeuernder Ruf
  • ein Ruf ertönt (oder | orod erschallt)
    a shout rings out
    ein Ruf ertönt (oder | orod erschallt)
  • „Halt!“ ertönte ein Ruf
    “Stop!” a voice shouted
    „Halt!“ ertönte ein Ruf
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • call
    Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    summons
    Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Ruf der Natur [Wildnis] <nurSingular | singular sg>
    the call of the wild
    der Ruf der Natur [Wildnis] <nurSingular | singular sg>
  • der Ruf zu den Waffen (oder | orod zur Fahne) <nurSingular | singular sg>
    the call to arms
    der Ruf zu den Waffen (oder | orod zur Fahne) <nurSingular | singular sg>
  • der Ruf der Glocke zum Gebet <nurSingular | singular sg>
    the call of the bell to prayer
    der Ruf der Glocke zum Gebet <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • voice
    Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    calling
    Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • dem Ruf des Gewissens [Herzens] folgen (oder | orod gehorchen) <nurSingular | singular sg>
    to obey the voice of one’s conscience [heart]
    dem Ruf des Gewissens [Herzens] folgen (oder | orod gehorchen) <nurSingular | singular sg>
  • reputation
    Ruf <nurSingular | singular sg>
    repute
    Ruf <nurSingular | singular sg>
    name
    Ruf <nurSingular | singular sg>
    Ruf <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • einen guten Ruf haben (oder | orod genießen) <nurSingular | singular sg> , sich eines guten Rufes erfreuen
    to enjoy (oder | orod have) a good reputation
    einen guten Ruf haben (oder | orod genießen) <nurSingular | singular sg> , sich eines guten Rufes erfreuen
  • schlechter Ruf <nurSingular | singular sg>
    schlechter Ruf <nurSingular | singular sg>
  • von schlechtem Ruf <nurSingular | singular sg>
    of ill repute, disreputable
    von schlechtem Ruf <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • call
    Ruf Schulwesen | schoolSCHULE
    offer of a professorship
    Ruf Schulwesen | schoolSCHULE
    Ruf Schulwesen | schoolSCHULE
Beispiele
  • telephone (oder | orod phone) number
    Ruf Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fernsprechnummer <nurSingular | singular sg>
    Ruf Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fernsprechnummer <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Ruf an alle Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Anruf <nurSingular | singular sg>
    Ruf an alle Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Anruf <nurSingular | singular sg>
  • signal
    Ruf Signal, besonders von Blasinstrumenten
    call
    Ruf Signal, besonders von Blasinstrumenten
    sound
    Ruf Signal, besonders von Blasinstrumenten
    Ruf Signal, besonders von Blasinstrumenten
Beispiele
  • der Ruf des Jagdhorns
    the call of the bugle
    der Ruf des Jagdhorns
  • call (of game birds and fawns)
    Ruf Jagd | huntingJAGD
    Ruf Jagd | huntingJAGD
  • instrument for calling game animals and birds
    Ruf Jagd | huntingJAGD
    Ruf Jagd | huntingJAGD
  • hunting signal
    Ruf Jagd | huntingJAGD Jagdruf
    Ruf Jagd | huntingJAGD Jagdruf
  • hunting horn
    Ruf Jagd | huntingJAGD des Jagdhorns
    Ruf Jagd | huntingJAGD des Jagdhorns
Assoziation
[asotsɪ̆aˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Assoziation; Assoziationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • association
    Assoziation Psychologie | psychologyPSYCH
    Assoziation Psychologie | psychologyPSYCH
Beispiele
  • association
    Assoziation Politik | politicsPOL
    Assoziation Politik | politicsPOL
  • (molecular) association
    Assoziation Chemie | chemistryCHEM
    Assoziation Chemie | chemistryCHEM
  • partnership
    Assoziation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Assoziation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • association
    Assoziation Botanik | botanyBOT Pflanzengesellschaft
    Assoziation Botanik | botanyBOT Pflanzengesellschaft
Gute
Neutrum | neuter n <Guten; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • good
    Gute
    Gute
  • Gute → siehe „gut
    Gute → siehe „gut
Beispiele
Rufe
[ˈruːfə], Rüfe [ˈryːfə]Femininum | feminine f <Rüfe; Rüfen> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • avalanche of stones (oder | orod rocks)
    Rufe Steinlawine
    Rufe Steinlawine
  • mudflow
    Rufe Geologie | geologyGEOL Mure
    Rufe Geologie | geologyGEOL Mure
  • debris-slide
    Rufe Geologie | geologyGEOL Erdrutsch
    landslide
    Rufe Geologie | geologyGEOL Erdrutsch
    landslip
    Rufe Geologie | geologyGEOL Erdrutsch
    Rufe Geologie | geologyGEOL Erdrutsch
Immunitätsmangelsyndrom
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • erworbenes Immunitätsmangelsyndrom
    acquired immunodeficiency (oder | orod immunity deficiency) syndrome, AIDS
    erworbenes Immunitätsmangelsyndrom
Immuntoleranz
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • immune (oder | orod immunologic) tolerance, immunotolerance, hyposensitivity, hyposensitiveness, immunological unresponsiveness
    Immuntoleranz
    Immuntoleranz
Beispiele
  • erworbene Immuntoleranz
    acquired immunological tolerance, immunoparalysis, immunological paralysis
    erworbene Immuntoleranz
erworben
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

erworben
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • acquired
    erworben Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL im Gegensatz zu angeboren
    erworben Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL im Gegensatz zu angeboren
Güte
[ˈgyːtə]Femininum | feminine f <Güte; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kindness
    Güte Freundlichkeit
    goodness
    Güte Freundlichkeit
    Güte Freundlichkeit
Beispiele
  • quality
    Güte Qualität, Beschaffenheit etc
    Güte Qualität, Beschaffenheit etc
Beispiele
  • Waren erster Güte
    top quality (oder | orod first-class) goods
    Waren erster Güte
  • von ausgezeichneter [mittlerer, verschiedener] Güte
    of excellent [middling, varying] quality
    von ausgezeichneter [mittlerer, verschiedener] Güte
  • fidelity
    Güte der Tonwiedergabe
    Güte der Tonwiedergabe
Güter
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Güter → siehe „Gut
    Güter → siehe „Gut