Deutsch-Englisch Übersetzung für "gleichmäßige Druckausübung"

"gleichmäßige Druckausübung" Englisch Übersetzung

gleichmäßig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • regular
    gleichmäßig regelmäßig
    even
    gleichmäßig regelmäßig
    gleichmäßig regelmäßig
Beispiele
  • gleichmäßige Gesichtszüge [Atemzüge]
    regular features [breathingSingular | singular sg
    gleichmäßige Gesichtszüge [Atemzüge]
  • constant
    gleichmäßig gleichbleibend
    gleichmäßig gleichbleibend
Beispiele
  • steady
    gleichmäßig gleichförmig
    uniform
    gleichmäßig gleichförmig
    gleichmäßig gleichförmig
Beispiele
  • mit gleichmäßigen Schritten
    at a steady pace
    mit gleichmäßigen Schritten
  • even
    gleichmäßig Verteilung
    gleichmäßig Verteilung
gleichmäßig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • evenly
    gleichmäßig
    gleichmäßig
Beispiele
Beispiele
Intervall
[ɪntərˈval]Neutrum | neuter n <Intervalls; Intervalle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interval
    Intervall Zeitabschnitt
    Intervall Zeitabschnitt
Beispiele
  • in gleichmäßigen Intervallen
    at regular intervals
    in gleichmäßigen Intervallen
  • interval
    Intervall Musik | musical termMUS Tonabstand
    Intervall Musik | musical termMUS Tonabstand
  • step
    Intervall Musik | musical termMUS Intervallschritt
    Intervall Musik | musical termMUS Intervallschritt
Beispiele
  • komplementäres (oder | orod umgekehrtes) Intervall
    komplementäres (oder | orod umgekehrtes) Intervall
  • interval
    Intervall Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Medizin | medicineMED
    Intervall Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Medizin | medicineMED
Beschleunigung
Femininum | feminine f <Beschleunigung; Beschleunigungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • speeding up
    Beschleunigung das Beschleunigen
    Beschleunigung das Beschleunigen
  • increase
    Beschleunigung der Geschwindigkeit
    Beschleunigung der Geschwindigkeit
  • quickening
    Beschleunigung der Schritte
    Beschleunigung der Schritte
  • forcing
    Beschleunigung des Wachstums
    Beschleunigung des Wachstums
  • acceleration
    Beschleunigung schnelleres Tempo
    Beschleunigung schnelleres Tempo
Beispiele
  • gleichmäßige Beschleunigung
    uniform acceleration
    gleichmäßige Beschleunigung
  • negative Beschleunigung
    negative Beschleunigung
  • das führte zu einer Beschleunigung der Entwicklung
    that sped up developments
    das führte zu einer Beschleunigung der Entwicklung
Verteilung
Femininum | feminine f <Verteilung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • distribution (überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    Verteilung
    Verteilung
Beispiele
  • distribution (an, unterAkkusativ | accusative (case) akk among[st])
    Verteilung von Notenblättern, Heften, Essen, Geld etc
    Verteilung von Notenblättern, Heften, Essen, Geld etc
Beispiele
  • gerechte Verteilung
    fair (oder | orod equitable) distribution
    gerechte Verteilung
  • distribution
    Verteilung von Preisen, Belohnungen, Rollen etc
    Verteilung von Preisen, Belohnungen, Rollen etc
  • distribution
    Verteilung über einen Zeitraum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verteilung über einen Zeitraum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dispensation
    Verteilung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
    Verteilung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
  • distribution
    Verteilung auf dem Markt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Verteilung auf dem Markt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • distribution
    Verteilung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Steuern
    Verteilung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Steuern
Beispiele
  • gleichmäßige Verteilung der Steuern
    equalization of taxes, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr of taxes
    gleichmäßige Verteilung der Steuern
  • deployment
    Verteilung Militär, militärisch | military termMIL im Gelände
    Verteilung Militär, militärisch | military termMIL im Gelände
  • dispersion
    Verteilung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    spread
    Verteilung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Verteilung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • disposition
    Verteilung Physik | physicsPHYS von Massenkräften
    Verteilung Physik | physicsPHYS von Massenkräften
Beispiele
  • richtige Verteilung der Ladung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    richtige Verteilung der Ladung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
bremsen
[ˈbrɛmzən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • brake
    bremsen Technik | engineeringTECH
    bremsen Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • moderate
    bremsen ATOM Physik | physicsPHYS
    slow down
    bremsen ATOM Physik | physicsPHYS
    bremsen ATOM Physik | physicsPHYS
  • check
    bremsen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    curb
    bremsen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bremsen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
bremsen
[ˈbrɛmzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • brake, put on (oder | orod apply) the brake(s)
    bremsen Technik | engineeringTECH
    bremsen Technik | engineeringTECH
Beispiele
Beispiele
  • er muss mit dem Trinken bremsen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he has to cut down on drinking
    er muss mit dem Trinken bremsen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
bremsen
[ˈbrɛmzən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich bremsen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    restrain (oder | orod check) oneself
    sich bremsen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ich kann mich bremsen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ich kann mich bremsen umgangssprachlich | familiar, informalumg
bremsen
Neutrum | neuter n <Bremsens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ruckartiges [scharfes, weiches] Bremsen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    jerky [sudden, smooth] braking
    ruckartiges [scharfes, weiches] Bremsen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

  • distribute, spread (aufDativ | dative (case) dat on über, aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    verteilen Aufstrich, Farbe etc
    verteilen Aufstrich, Farbe etc
Beispiele
  • sprinkle, scatter, distribute (aufDativ | dative (case) dat on über, aufAkkusativ | accusative (case) akk over)
    verteilen Zucker, Puder, Staub etc
    verteilen Zucker, Puder, Staub etc
  • distribute (aufDativ | dative (case) dat on überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    verteilen Einzelgegenstände
    verteilen Einzelgegenstände
Beispiele
  • die Blumen auf den Tischen verteilen
    to distribute the flowers (a)round the tables
    die Blumen auf den Tischen verteilen
  • Licht und Schatten gleichmäßig verteilen in Malerei
    to distribute light and shade evenly
    Licht und Schatten gleichmäßig verteilen in Malerei
  • verteilte Datenbank Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    dustributed database
    verteilte Datenbank Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • distribute, deal (etwas | somethingsth) out, dispense (an, unterAkkusativ | accusative (case) akk among[st])
    verteilen Notenblätter, Hefte, Essen, Geld etc
    verteilen Notenblätter, Hefte, Essen, Geld etc
Beispiele
  • distribute
    verteilen Preise, Belohnungen etc
    give out
    verteilen Preise, Belohnungen etc
    award
    verteilen Preise, Belohnungen etc
    verteilen Preise, Belohnungen etc
  • distribute
    verteilen Rollenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cast
    verteilen Rollenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verteilen Rollenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • spread
    verteilen über einen Zeitraum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    distribute
    verteilen über einen Zeitraum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verteilen über einen Zeitraum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Vorträge über eine längere Zeit verteilen
    to spread lectures (out) over a longer period
    Vorträge über eine längere Zeit verteilen
  • dispense, deal (etwas | somethingsth) out
    verteilen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren
    verteilen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren
  • distribute
    verteilen auf dem Markt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    verteilen auf dem Markt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • distribute
    verteilen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern
    verteilen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern
  • take (etwas | somethingsth) down
    verteilen BUCHDRUCK Typenmaterial
    verteilen BUCHDRUCK Typenmaterial
  • distribute
    verteilen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung
    verteilen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung
verteilen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verteilen von Farbe etc
    spread (auf, überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    sich verteilen von Farbe etc
Beispiele
  • die Gäste verteilten sich über das ganze Haus
    the guests spread over the whole house
    die Gäste verteilten sich über das ganze Haus
  • spread
    verteilen über einen Zeitraum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verteilen über einen Zeitraum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • diverge
    verteilen von Leitungen, Linien etc
    disperse
    verteilen von Leitungen, Linien etc
    verteilen von Leitungen, Linien etc
  • dissolve
    verteilen Medizin | medicineMED von einer Geschwulst
    disappear
    verteilen Medizin | medicineMED von einer Geschwulst
    verteilen Medizin | medicineMED von einer Geschwulst
  • spread out
    verteilen Militär, militärisch | military termMIL im Gelände
    deploy
    verteilen Militär, militärisch | military termMIL im Gelände
    verteilen Militär, militärisch | military termMIL im Gelände
verteilen
Neutrum | neuter n <Verteilens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Hitze
[ˈhɪtsə]Femininum | feminine f <Hitze; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heat
    Hitze große Wärme
    Hitze große Wärme
Beispiele
  • große (oder | orod starke) Hitze
    intense heat
    große (oder | orod starke) Hitze
  • drückende [schwüle, glühende, sengende] Hitze
    sweltering (oder | orod stifling) [sultry, blazing, scorching] heat
    drückende [schwüle, glühende, sengende] Hitze
  • es herrschte eine schreckliche Hitze
    es herrschte eine schreckliche Hitze
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hot weather
    Hitze heißes Wetter
    heat
    Hitze heißes Wetter
    Hitze heißes Wetter
Beispiele
Beispiele
  • heat
    Hitze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hitze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • heat
    Hitze Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM
    Hitze Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM
Beispiele
  • height of fever
    Hitze Medizin | medicineMED Fieber
    febrile heat
    Hitze Medizin | medicineMED Fieber
    Hitze Medizin | medicineMED Fieber
Beispiele
  • fliegende Hitze
    hot flashesPlural | plural pl (flushes britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl)
    fliegende Hitze
  • heat
    Hitze Zoologie | zoologyZOOL
    Hitze Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • die Hündin kommt (oder | orod tritt) in die Hitze
    the bitch is coming into heat
    die Hündin kommt (oder | orod tritt) in die Hitze

  • running
    Lauf das Laufen <nurSingular | singular sg>
    Lauf das Laufen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • in eiligem (oder | orod schnellem) Lauf daherkommen <nurSingular | singular sg>
    to come running, to come at a run (on the run amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    in eiligem (oder | orod schnellem) Lauf daherkommen <nurSingular | singular sg>
  • mitten im Lauf innehalten <nurSingular | singular sg>
    to stop running
    mitten im Lauf innehalten <nurSingular | singular sg>
  • der weiche Boden hemmte seinen Lauf <nurSingular | singular sg>
    the soft ground hindered his run(ning)
    der weiche Boden hemmte seinen Lauf <nurSingular | singular sg>
  • run
    Lauf Sport | sportsSPORT Durchgang
    Lauf Sport | sportsSPORT Durchgang
  • heat
    Lauf Sport | sportsSPORT Vorrunde
    Lauf Sport | sportsSPORT Vorrunde
  • race
    Lauf Sport | sportsSPORT Wettlauf
    Lauf Sport | sportsSPORT Wettlauf
  • sprint
    Lauf Sport | sportsSPORT
    Lauf Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • 100-Meter-Lauf
    100-meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS sprint, -metre britisches Englisch | British EnglishBr sprint
    100-Meter-Lauf
  • zum dritten Lauf trat er nicht an
    he did not participate in the third race
    zum dritten Lauf trat er nicht an
  • die Läufe am Nachmittag brachten einige Überraschungen
    the afternoon races (oder | orod heats) held (oder | orod resulted in) several surprises
    die Läufe am Nachmittag brachten einige Überraschungen
  • course
    Lauf Verlauf, Ablauf
    Lauf Verlauf, Ablauf
Beispiele
  • im Lauf(e) der Zeit
    in the course of time
    im Lauf(e) der Zeit
  • im Laufe seines Lebens
    in the course of (oder | orod during) his life
    im Laufe seines Lebens
  • im Laufe dieser Woche [dieses Monats]
    in the course of this week [this month]
    im Laufe dieser Woche [dieses Monats]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • motion
    Lauf Bewegung <nurSingular | singular sg>
    movement
    Lauf Bewegung <nurSingular | singular sg>
    Lauf Bewegung <nurSingular | singular sg>
  • motion
    Lauf besonders Technik | engineeringTECH Betrieb <nurSingular | singular sg>
    operation
    Lauf besonders Technik | engineeringTECH Betrieb <nurSingular | singular sg>
    action
    Lauf besonders Technik | engineeringTECH Betrieb <nurSingular | singular sg>
    Lauf besonders Technik | engineeringTECH Betrieb <nurSingular | singular sg>
  • travel
    Lauf besonders Technik | engineeringTECH Hin-und | and u. Herbewegung <nurSingular | singular sg>
    Lauf besonders Technik | engineeringTECH Hin-und | and u. Herbewegung <nurSingular | singular sg>
  • motion
    Lauf besonders Technik | engineeringTECH Kreisbewegung <nurSingular | singular sg>
    rotation
    Lauf besonders Technik | engineeringTECH Kreisbewegung <nurSingular | singular sg>
    Lauf besonders Technik | engineeringTECH Kreisbewegung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der ruhige (oder | orod gleichmäßige) Lauf eines Motors <nurSingular | singular sg>
    the smooth operation of an engine
    der ruhige (oder | orod gleichmäßige) Lauf eines Motors <nurSingular | singular sg>
  • der Lauf eines Kolbens <nurSingular | singular sg>
    the travel of a piston
    der Lauf eines Kolbens <nurSingular | singular sg>
  • flow
    Lauf des Wassers, der Strömung etc <nurSingular | singular sg>
    current
    Lauf des Wassers, der Strömung etc <nurSingular | singular sg>
    Lauf des Wassers, der Strömung etc <nurSingular | singular sg>
  • course, reach(esPlural | plural pl)
    Lauf Flusslauf
    Lauf Flusslauf
Beispiele
  • course
    Lauf Astronomie | astronomyASTRON der Gestirne
    orbit
    Lauf Astronomie | astronomyASTRON der Gestirne
    passage
    Lauf Astronomie | astronomyASTRON der Gestirne
    Lauf Astronomie | astronomyASTRON der Gestirne
Beispiele
  • der Lauf der Sonne
    the course (race) of the sun
    der Lauf der Sonne
  • barrel
    Lauf Militär, militärisch | military termMIL eines Gewehrs
    Lauf Militär, militärisch | military termMIL eines Gewehrs
Beispiele
  • ein blanker [rostiger] Lauf
    a shiny [rusty] barrel
    ein blanker [rostiger] Lauf
  • ein Gewehr mit zwei Läufen nebeneinander
    a double-barrel(l)ed gun
    ein Gewehr mit zwei Läufen nebeneinander
  • ein Gewehr mit zwei Läufen übereinander
    an over-and-under
    ein Gewehr mit zwei Läufen übereinander
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • run
    Lauf Musik | musical termMUS
    passage
    Lauf Musik | musical termMUS
    Lauf Musik | musical termMUS
  • foot
    Lauf Jagd | huntingJAGD Bein
    leg
    Lauf Jagd | huntingJAGD Bein
    Lauf Jagd | huntingJAGD Bein