Deutsch-Englisch Übersetzung für "geringfügiger Unterschied"

"geringfügiger Unterschied" Englisch Übersetzung

geringfügig
[-ˌfyːgɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paltry
    geringfügig Betrag, Summe etc
    trivial
    geringfügig Betrag, Summe etc
    petty
    geringfügig Betrag, Summe etc
    geringfügig Betrag, Summe etc
Beispiele
  • petty
    geringfügig Vergehen
    trifling
    geringfügig Vergehen
    geringfügig Vergehen
geringfügig
[-ˌfyːgɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Unterschied
[-ˌʃiːt]Maskulinum | masculine m <Unterschied(e)s; Unterschiede>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • difference
    Unterschied Verschiedenheit
    distinction
    Unterschied Verschiedenheit
    Unterschied Verschiedenheit
Beispiele
  • ein auffallender [bedeutender] Unterschied
    a striking [significant] difference
    ein auffallender [bedeutender] Unterschied
  • zwischen beiden Begriffen besteht ein feiner Unterschied
    there is a subtle difference between the two terms
    zwischen beiden Begriffen besteht ein feiner Unterschied
  • das ist ein großer Unterschied!
    that makes a big difference!
    das ist ein großer Unterschied!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • variation
    Unterschied in der Niederschlagsmenge, Temperatur etc
    difference
    Unterschied in der Niederschlagsmenge, Temperatur etc
    Unterschied in der Niederschlagsmenge, Temperatur etc
Beispiele
  • hier gibt es keine Unterschiede mehr in den Jahreszeiten
    there are no longer any variations (oder | orod differences) between the seasons here
    hier gibt es keine Unterschiede mehr in den Jahreszeiten
  • distinction
    Unterschied Unterscheidung, Trennung
    Unterschied Unterscheidung, Trennung
Beispiele
milieubedingt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • milieubedingte Unterschiede
    environmental differences, differences due to (oder | orod arising from) (social) background
    milieubedingte Unterschiede
preislich
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • concerning (oder | orod regarding, with regard to, relating to) (the) price, in price, price (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    preislich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    preislich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • laudable
    preislich löblich obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    commendable
    preislich löblich obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    praiseworthy
    preislich löblich obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    preislich löblich obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
preislich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
o. U.
Abkürzung | abbreviation abk (= ohne Unterschied)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beschäftigungsverhältnis
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • employment
    Beschäftigungsverhältnis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anstellung
    Beschäftigungsverhältnis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anstellung
Beispiele
  • bei jemandem in einem Beschäftigungsverhältnis stehen
    to be employed byjemand | somebody sb
    bei jemandem in einem Beschäftigungsverhältnis stehen
  • geringfügiges Beschäftigungsverhältnis
    part-time sideline work (in which a certain monthly sum may be earned tax-free)
    geringfügiges Beschäftigungsverhältnis
  • conditionsPlural | plural pl of employment
    Beschäftigungsverhältnis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bedingungen
    Beschäftigungsverhältnis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bedingungen
Beschäftigte
m/f(Maskulinum | masculinem) <Beschäftigten; Beschäftigten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Vergehen
Neutrum | neuter n <Vergehens; Vergehen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • misdemeanor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vergehen Übeltat
    misdemeanour britisches Englisch | British EnglishBr
    Vergehen Übeltat
    Vergehen Übeltat
  • offence britisches Englisch | British EnglishBr
    Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    misdemeanor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    misdemeanour britisches Englisch | British EnglishBr
    Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • crimeSingular | singular sg britisches Englisch | British EnglishBr amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR pl, Kriminalität
    Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR pl, Kriminalität
Beispiele
  • geringfügiges (oder | orod leichtes) Vergehen
    minor (oder | orod petty) offence britisches Englisch | British EnglishBr
    minor (oder | orod petty) offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    geringfügiges (oder | orod leichtes) Vergehen
  • sich eines Vergehens schuldig machen
    to commit an offence (oder | orod a misdemeano[u]r)
    sich eines Vergehens schuldig machen
  • die Vergehen nehmen ständig zu
    crime is constantly on the increase
    die Vergehen nehmen ständig zu
ausgeprägt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fühlbar
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • noticeable
    fühlbar spürbar, merklich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    perceptible
    fühlbar spürbar, merklich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fühlbar spürbar, merklich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • considerable
    fühlbar beträchtlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    appreciable
    fühlbar beträchtlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fühlbar beträchtlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • distinct
    fühlbar deutlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    marked
    fühlbar deutlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fühlbar deutlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig