Deutsch-Englisch Übersetzung für "generate heat"

"generate heat" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Generale, Heft, Hiat, Heft oder hat?

  • Hitzefeminine | Femininum f
    heat
    große Wärme
    heat
    heat
  • Wärmefeminine | Femininum f
    heat physics | PhysikPHYS
    heat physics | PhysikPHYS
  • Hitzefeminine | Femininum f
    heat meteorology | MeteorologieMETEO
    heat meteorology | MeteorologieMETEO
  • Hitzeperiodefeminine | Femininum f
    heat meteorology | MeteorologieMETEO period of heat
    heat meteorology | MeteorologieMETEO period of heat
  • Erhitztheitfeminine | Femininum f
    heat heated quality: of body
    heat heated quality: of body
  • Hitze(empfindung)feminine | Femininum f
    heat sensitivity to heat
    especially | besondersbesonders Fieberhitzefeminine | Femininum f
    heat sensitivity to heat
    heat sensitivity to heat
  • Hitzefeminine | Femininum f
    heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ungestümneuter | Neutrum n
    heat impetuosity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat impetuosity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zornmasculine | Maskulinum m
    heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wutfeminine | Femininum f
    heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Leidenschaftlichkeitfeminine | Femininum f
    heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erregtheitfeminine | Femininum f
    heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Eifermasculine | Maskulinum m
    heat eagerness, enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat eagerness, enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in the heat of the moment
    im Eiferor | oder od in der Hitze des Gefechts
    in the heat of the moment
  • Laufmasculine | Maskulinum m
    heat sports | SportSPORT race
    Einzelrennenneuter | Neutrum n
    heat sports | SportSPORT race
    Durchgangmasculine | Maskulinum m
    heat sports | SportSPORT race
    heat sports | SportSPORT race
  • Ausscheidungsrennenneuter | Neutrum n
    heat sports | SportSPORT qualifying heat
    Vorlaufmasculine | Maskulinum m
    heat sports | SportSPORT qualifying heat
    heat sports | SportSPORT qualifying heat
Beispiele
  • Brunstfeminine | Femininum f
    heat zoology | ZoologieZOOL
    heat zoology | ZoologieZOOL
  • Hitzefeminine | Femininum f
    heat of bitch zoology | ZoologieZOOL
    Läufigkeitfeminine | Femininum f
    heat of bitch zoology | ZoologieZOOL
    heat of bitch zoology | ZoologieZOOL
  • Rossenneuter | Neutrum n
    heat of mare zoology | ZoologieZOOL
    heat of mare zoology | ZoologieZOOL
  • Stierenneuter | Neutrum n
    heat of cow zoology | ZoologieZOOL
    heat of cow zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • in (or | oderod on, at) heat
    brünstig, in der Brunst
    in (or | oderod on, at) heat
  • einmalige Kraftanstrengung
    heat rare | seltenselten (single effort)
    heat rare | seltenselten (single effort)
Beispiele
  • at one (or | oderod a) heat
    in einer einmaligen Kraftanstrengung, in einem Zug
    at one (or | oderod a) heat
  • Glühenneuter | Neutrum n
    heat glowing, heating up
    Erhitzungfeminine | Femininum f
    heat glowing, heating up
    heat glowing, heating up
  • Schmelz-, Chargengangmasculine | Maskulinum m
    heat engineering | TechnikTECH melting
    heat engineering | TechnikTECH melting
  • Chargefeminine | Femininum f
    heat engineering | TechnikTECH melt
    Einsatzmasculine | Maskulinum m
    heat engineering | TechnikTECH melt
    heat engineering | TechnikTECH melt
  • (Glüh)Hitzefeminine | Femininum f
    heat embers, glow literary | literarischliter
    Glutfeminine | Femininum f
    heat embers, glow literary | literarischliter
    heat embers, glow literary | literarischliter
  • größte Anstrengung, letzter Einsatz
    heat final big effort American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    heat final big effort American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Druckmasculine | Maskulinum m
    heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Einschüchterungfeminine | Femininum f
    heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Folterungfeminine | Femininum f
    heat torture: to force confession American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    heat torture: to force confession American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • erbarmungslose Verfolgung
    heat merciless pursuit: of criminal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    heat merciless pursuit: of criminal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schärfefeminine | Femininum f
    heat of spiceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    heat of spiceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
heat
[hiːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heizen
    heat room, building
    heat room, building
  • (aus)glühen
    heat heat until red-hot
    heat heat until red-hot
  • erhitzen, heftig erregen
    heat person: grow heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat person: grow heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • entflammen
    heat arouse: passions, hatred figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat arouse: passions, hatred figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
heat
[hiːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten sich erhitzen
    heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
generate
[ˈdʒenəreit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bilden, erzeugen
    generate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line, figure
    generate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line, figure
  • verursachen, hervorrufen
    generate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    generate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • generieren, erzeugen
    generate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    generate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
generate
[ˈdʒenəreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entstehen, hervorgebrachtor | oder od erzeugt werden
    generate arise, be produced
    generate arise, be produced
  • Nachkommen (er)zeugen
    generate produce offspring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    generate produce offspring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Strom erzeugen
    generate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    generate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK

Beispiele
  • generally | allgemeinallgemein, Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt
    general extensive, complete
    general extensive, complete
Beispiele
  • the general public
    die breite Öffentlichkeit
    the general public
  • a general term
    a general term
  • phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    generally | allgemeinallgemein gehalten
    phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • generally | allgemeinallgemein (gehalten), nicht spezialisiert
    general non-specialist
    general non-specialist
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • führend, Haupt…, General…
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
  • general → siehe „governor general
    general → siehe „governor general
Beispiele
  • im Generalsrang, Generals…
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
  • general syn vgl. → siehe „universal
    general syn vgl. → siehe „universal
general
[ˈdʒenərəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Generalmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL
    general military term | Militär, militärischMIL
  • Feldherrmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    Strategemasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
  • Generalmarschmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
  • (VierSterne-)Generalmasculine | Maskulinum m (zweithöchster Generalsrang, entspricht dem dt. General)
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    Fünf-Sterne Generalmasculine | Maskulinum m (höchster Generalsrang, entspricht etwa dem früheren dt. Generalfeldmarschall)
    General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
  • General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    der dem General of the Army entsprechende Rang des Generals John J. Pershing
    General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • (General)Oberermasculine | Maskulinum m, (-)Abtmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    Generalmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    general religion | ReligionREL head of order
  • (das) Allgemeine
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • in general by and large , also | aucha. in the general
    im Allgemeinen, im Großenand | und u. Ganzen
    in general by and large , also | aucha. in the general
  • in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ohne Ausnahme, in jeder Beziehung
    in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mädchenneuter | Neutrum n für alles
    general general servant
    general general servant
  • Gesamtheitfeminine | Femininum f
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Massefeminine | Femininum f
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Volkneuter | Neutrum n
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • caviar to the general
    Kaviar fürs Volk
    caviar to the general
generation
[dʒenəˈreiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Generationfeminine | Femininum f
    generation stage in descent of animals or people
    generation stage in descent of animals or people
Beispiele
  • the rising generation
    die heranwachsende Generation
    the rising generation
  • Menschenalterneuter | Neutrum n (etwa 33 Jahre)
    generation number of years between generations of family
    generation number of years between generations of family
Beispiele
  • for two generations
    2 Menschenalter lang
    for two generations
  • Entwicklungsstufefeminine | Femininum f
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
  • Zeugungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Fortpflanzungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Generationfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    generation rare | seltenselten (reproduction)
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Hervorbringungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Entwicklungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    generation creation, development
Beispiele
  • generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Entstehungfeminine | Femininum f
    generation formation, emergence
    generation formation, emergence
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
white heat
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Weißglutfeminine | Femininum f, -glühhitzefeminine | Femininum f
    white heat physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    white heat physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • Weißglutfeminine | Femininum f
    white heat of anger, passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    white heat of anger, passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fieberhafte Eileor | oder od Arbeit
    white heat feverish haste figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    white heat feverish haste figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
uncombined
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • uncombined heat physics | PhysikPHYS
    freieor | oder od ungebundene Wärme(energie)
    uncombined heat physics | PhysikPHYS
underfloor
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unterboden…
    underfloor
    underfloor
Beispiele
heated
[ˈhiːtid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • erhitzt, erregt, hitzig, erzürnt (with von)
    heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
generative
[-reitiv] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-rətiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zeugungs…, Fortpflanzungs…, generativ
    generative biology | BiologieBIOL relating to reproduction
    generative biology | BiologieBIOL relating to reproduction
Beispiele
  • fruchtbar
    generative biology | BiologieBIOL fertile
    generative biology | BiologieBIOL fertile
  • generativ, Erzeugungs…
    generative grammar
    generative grammar