Deutsch-Englisch Übersetzung für "fume-removal equipment"

"fume-removal equipment" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Feme, Fuge oder Fuge?

  • (weg)nehmen (from von, aus)
    remove
    remove
Beispiele
Beispiele
  • beseitigen, beheben
    remove difficulties, doubts, causeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    remove difficulties, doubts, causeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ausräumen, zerstreuen
    remove suspicion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    remove suspicion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abdecken
    remove table
    remove table
  • abräumen, abtragen
    remove disheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    remove disheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • wegräumen, -schaffen, -bringen, -rücken
    remove move elsewhere
    remove move elsewhere
Beispiele
  • to remove sb’s load
    jemandem seine Last abnehmen
    to remove sb’s load
  • to remove mountains figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Berge versetzen
    to remove mountains figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to remove oneself from a place
    sich von einem Ort entfernenor | oder od wegbegeben
    to remove oneself from a place
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to remove an obstacle
    ein Hindernis beiseite schaffenor | oder od beseitigen
    to remove an obstacle
  • to remove the fractions of an equation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    die Brüche einer Gleichung wegschaffen
    to remove the fractions of an equation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • to remove parentheses mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Klammern beseitigenor | oder od auflösen
    to remove parentheses mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bringen, schaffen, verlegen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk nach)
    remove take, transfer
    remove take, transfer
Beispiele
Beispiele
remove
[riˈmuːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (um)ziehen (to nach)
    remove move house
    remove move house
  • sich verziehen
    remove disappear
    remove disappear
  • sich (fort)begeben
    remove depart poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    remove depart poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

  • Umzugmasculine | Maskulinum m
    remove rare | seltenselten (to different house)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    remove rare | seltenselten (to different house)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Versetzungfeminine | Femininum f
    remove school | SchulwesenSCHULE to next class up British English | britisches EnglischBr
    remove school | SchulwesenSCHULE to next class up British English | britisches EnglischBr
  • Zwischenstufefeminine | Femininum f, -klassefeminine | Femininum f
    remove school | SchulwesenSCHULE intermediate class British English | britisches EnglischBr
    Fortgeschrittenenabteilungfeminine | Femininum f (an einigen Schulen)
    remove school | SchulwesenSCHULE intermediate class British English | britisches EnglischBr
    remove school | SchulwesenSCHULE intermediate class British English | britisches EnglischBr
  • nächster Gang
    remove rare | seltenselten (of meal) British English | britisches EnglischBr
    remove rare | seltenselten (of meal) British English | britisches EnglischBr
  • Gradmasculine | Maskulinum m
    remove step
    Schrittmasculine | Maskulinum m
    remove step
    Stufefeminine | Femininum f
    remove step
    remove step
Beispiele
  • Schriftgradunterschiedmasculine | Maskulinum m
    remove BUCHDRUCK
    remove BUCHDRUCK
  • (Verwandtschafts)Gradmasculine | Maskulinum m
    remove degree of relationship
    remove degree of relationship
  • Generationfeminine | Femininum f
    remove generation
    remove generation
  • Entfernungfeminine | Femininum f
    remove rare | seltenselten (distance)
    Abstandmasculine | Maskulinum m
    remove rare | seltenselten (distance)
    remove rare | seltenselten (distance)
Beispiele
  • at a certain remove
    in einer bestimmtenor | oder od auf eine bestimmte Entfernung
    at a certain remove
  • Wegnahmefeminine | Femininum f
    remove rare | seltenselten (removing)
    remove rare | seltenselten (removing)
  • Beseitigungfeminine | Femininum f
    remove rare | seltenselten (removing):, of obstacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Entfernungfeminine | Femininum f
    remove rare | seltenselten (removing):, of obstacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    remove rare | seltenselten (removing):, of obstacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Entlassungfeminine | Femininum f
    remove rare | seltenselten (removing):, of employeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    remove rare | seltenselten (removing):, of employeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abwesenheitfeminine | Femininum f
    remove rare | seltenselten (absence)
    remove rare | seltenselten (absence)
fume
[fjuːm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dampfmasculine | Maskulinum m
    fume steam, smoke <often | oftoftplural | Plural pl>
    Schwadenmasculine | Maskulinum m
    fume steam, smoke <often | oftoftplural | Plural pl>
    Dunstmasculine | Maskulinum m
    fume steam, smoke <often | oftoftplural | Plural pl>
    Rauchmasculine | Maskulinum m
    fume steam, smoke <often | oftoftplural | Plural pl>
    fume steam, smoke <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Geruchmasculine | Maskulinum m
    fume smell <often | oftoftplural | Plural pl>
    fume smell <often | oftoftplural | Plural pl>
  • (zu Kopf steigender) Dunst, Nebelmasculine | Maskulinum m
    fume intoxicating smell: of wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <often | oftoftplural | Plural pl>
    fume intoxicating smell: of wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Aufwallungfeminine | Femininum f
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hitzefeminine | Femininum f
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zornmasculine | Maskulinum m
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erregungfeminine | Femininum f
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in a fume
    in Wut
    in a fume
fume
[fjuːm]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verrauchenor | oder od -dampfenor | oder od -dunsten lassen
    fume selten: allow to disperse
    fume selten: allow to disperse
Beispiele
  • (jemandem) übertrieben schmeicheln
    fume selten: flatter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fume selten: flatter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemanden) beweihräuchern
    fume
    fume
fume
[fjuːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wütendor | oder od ungeduldig sein
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • he is fuming with anger
    er kocht vor Wut
    he is fuming with anger
  • verrauchen, -dunsten, -dampfen
    fume disperse
    fume disperse
removal
[riˈmuːvəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fort-, Wegschaffenneuter | Neutrum n
    removal taking away
    Wegräumenneuter | Neutrum n
    removal taking away
    Entfernungfeminine | Femininum f
    removal taking away
    Beseitigungfeminine | Femininum f
    removal taking away
    removal taking away
Beispiele
  • Umzugmasculine | Maskulinum m
    removal to new house
    removal to new house
  • Verlegungfeminine | Femininum f
    removal transfer
    removal transfer
Beispiele
  • Absetzungfeminine | Femininum f
    removal from office
    Entlassungfeminine | Femininum f
    removal from office
    removal from office
  • (Straf)Versetzungfeminine | Femininum f
    removal disciplinary transfer
    removal disciplinary transfer
  • Behebungfeminine | Femininum f
    removal of difficulties, doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beseitigungfeminine | Femininum f
    removal of difficulties, doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Abstellungfeminine | Femininum f
    removal of difficulties, doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zerstreuungfeminine | Femininum f
    removal of difficulties, doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    removal of difficulties, doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
equip
[iˈkwip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf equipped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausrüsten, -statten, equipieren
    equip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    equip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
Beispiele
  • mit geistigem Rüstzeug versehen, ausrüsten (with mit)
    equip figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    equip figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • aussteuern, versehen
    equip engineering | TechnikTECH
    equip engineering | TechnikTECH
  • equip syn vgl. → siehe „furnish
    equip syn vgl. → siehe „furnish
removable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • removable (hard) disk computers | ComputerCOMPUT
    Wechsel(fest)platte
    removable (hard) disk computers | ComputerCOMPUT
  • removable lining
    ausknöpfbares Futter
    removable lining
  • removable storage cartridge computers | ComputerCOMPUT
    Wechselspeicherkassette
    removable storage cartridge computers | ComputerCOMPUT
  • absetzbar
    removable from office
    removable from office
  • zu beseitigen(d), behebbar
    removable difficultieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    removable difficultieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
removable
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • absetzbarer Friedensrichter in Irland
    removable
    removable
remover
[riˈmuːvə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Entfernermasculine | Maskulinum m
    remover
    remover
Beispiele
  • Abbeizmittelneuter | Neutrum n
    remover paint stripper
    remover paint stripper
  • Spediteurmasculine | Maskulinum m
    remover of furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    remover of furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
firefighting
adjective | Adjektiv adj <attributive use | attributiv, beifügendattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ill-equipped
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be ill-equipped to dosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nicht die nötigen Kenntnisseor | oder od das nötige Rüstzeug haben umsomething | etwas etwas zu tun
    to be ill-equipped to dosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
fumes
[fjuːmz]plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abgaseplural | Plural pl
    fumes of car
    fumes of car
Beispiele
  • to run on fumes be low on fuel
    mit dem letzten Tropfen fahren
    to run on fumes be low on fuel
  • to run on fumes have few resources
    auf dem letzten Loch pfeifen
    to run on fumes have few resources
  • to run on fumes have no energy left
    auf dem Zahnfleisch gehen
    to run on fumes have no energy left
  • Dämpfeplural | Plural pl
    fumes of chemical
    fumes of chemical
equipment
[iˈkwipmənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einrichtungfeminine | Femininum f
    equipment engineering | TechnikTECH
    Apparaturfeminine | Femininum f
    equipment engineering | TechnikTECH
    Gerätneuter | Neutrum n
    equipment engineering | TechnikTECH
    (Maschinen)Anlagefeminine | Femininum f
    equipment engineering | TechnikTECH
    equipment engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Ausrüstungfeminine | Femininum f
    equipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    (Kriegs)Gerätneuter | Neutrum n
    equipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    equipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
  • Ausrüstung(sgegenständeplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    equipment rare | seltenselten (articles) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Materialneuter | Neutrum n
    equipment rare | seltenselten (articles) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    equipment rare | seltenselten (articles) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (geistiges) Rüstzeug
    equipment intellectual equipment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    equipment intellectual equipment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rollendes Material
    equipment railways | EisenbahnBAHN rolling stock
    equipment railways | EisenbahnBAHN rolling stock