Deutsch-Englisch Übersetzung für "front-located ram"

"front-located ram" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …front, RAM, Frost oder Fron?

  • Stellefeminine | Femininum f
    location
    Lagefeminine | Femininum f
    location
    Platzmasculine | Maskulinum m
    location
    location
Beispiele
  • in a fine location
    in schöner Lage
    in a fine location
  • Lagefeminine | Femininum f
    location
    Standortmasculine | Maskulinum m
    location
    location
Beispiele
  • Standortmasculine | Maskulinum m
    location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Aufenthaltsortmasculine | Maskulinum m
    location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Aufnahmefeminine | Femininum f
    location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK component
    Steckplatzmasculine | Maskulinum m
    location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK component
    location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK component
  • abgestecktes Stück Land, angewiesenes Land
    location marked out piece of land
    location marked out piece of land
  • zugewiesenes Schürffeld
    location prospector’s claim American English | amerikanisches EnglischUS
    location prospector’s claim American English | amerikanisches EnglischUS
  • Farmfeminine | Femininum f
    location farm Australian English | australisches EnglischAus
    location farm Australian English | australisches EnglischAus
  • Ortmasculine | Maskulinum m für Außenaufnahmen, Drehortmasculine | Maskulinum m
    location film location
    Locationfeminine | Femininum f
    location film location
    location film location
Beispiele
  • Lokalisierungfeminine | Femininum f
    location assigning to a particular position
    örtliche Festlegung
    location assigning to a particular position
    location assigning to a particular position
  • (Auf)Findenneuter | Neutrum n
    location act of finding
    Positionsbestimmungfeminine | Femininum f
    location act of finding
    location act of finding
  • Absteckenneuter | Neutrum n
    location act of marking out (land) American English | amerikanisches EnglischUS
    location act of marking out (land) American English | amerikanisches EnglischUS
  • Errichtungfeminine | Femininum f
    location setting up American English | amerikanisches EnglischUS
    location setting up American English | amerikanisches EnglischUS
  • Niederlassungfeminine | Femininum f
    location settlement
    Siedlungfeminine | Femininum f
    location settlement
    location settlement
  • Verpachtungfeminine | Femininum f
    location legal term, law | RechtswesenJUR letting
    Vermietungfeminine | Femininum f
    location legal term, law | RechtswesenJUR letting
    location legal term, law | RechtswesenJUR letting

  • Widdermasculine | Maskulinum m
    ram zoology | ZoologieZOOL
    Schafbockmasculine | Maskulinum m
    ram zoology | ZoologieZOOL
    ram zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • Ram astrology | AstrologieASTROL
    Widdermasculine | Maskulinum m
    Ram astrology | AstrologieASTROL
  • (Belagerungs)Widdermasculine | Maskulinum m
    ram military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST battering-ram
    Sturmbockmasculine | Maskulinum m
    ram military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST battering-ram
    ram military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST battering-ram
  • Rammefeminine | Femininum f
    ram engineering | TechnikTECH rammer
    Rammbockmasculine | Maskulinum m, -klotzmasculine | Maskulinum m
    ram engineering | TechnikTECH rammer
    Fallhammermasculine | Maskulinum m, -blockmasculine | Maskulinum m
    ram engineering | TechnikTECH rammer
    ram engineering | TechnikTECH rammer
  • hydraulischer Widder
    ram engineering | TechnikTECH water ram
    ram engineering | TechnikTECH water ram
  • Druck-, Presskolbenmasculine | Maskulinum m
    ram engineering | TechnikTECH of hydraulic presset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ram engineering | TechnikTECH of hydraulic presset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Plungermasculine | Maskulinum m
    ram engineering | TechnikTECH plunger
    Tauchkolbenmasculine | Maskulinum m
    ram engineering | TechnikTECH plunger
    ram engineering | TechnikTECH plunger
  • hydraulisches Hebewerk
    ram engineering | TechnikTECH lifting mechanism
    ram engineering | TechnikTECH lifting mechanism
  • Rammefeminine | Femininum f
    ram nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF history | GeschichteHIST
    Rammspornmasculine | Maskulinum m
    ram nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF history | GeschichteHIST
    ram nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF history | GeschichteHIST
  • Schiffneuter | Neutrum n mit Rammsporn
    ram nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF history | GeschichteHIST ship
    ram nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF history | GeschichteHIST ship
ram
[ræm]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf rammed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ein)rammen
    ram ram in
    ram ram in
Beispiele
  • to ram down (or | oderod in)
    to ram down (or | oderod in)
  • (hinein)stopfen
    ram cram
    ram cram
Beispiele
  • to ramsomething | etwas sth into a trunk
    something | etwasetwas in einen Koffer stopfen
    to ramsomething | etwas sth into a trunk
Beispiele
  • rammen
    ram shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ram shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. ram up cram full
    also | aucha. ram up cram full
  • also | aucha. ram up block up
    also | aucha. ram up block up
  • laden
    ram military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST front-loading gun
    ram military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST front-loading gun
  • fest ansetzen
    ram military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST charge
    ram military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST charge
  • einpauken, -bläuen, -trichtern
    ram ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ram ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to ramsomething | etwas sth intosomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas einbläuen
    to ramsomething | etwas sth intosomebody | jemand sb
  • schmettern (against, at gegen on anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    ram smash
    ram smash
ram
[ræm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Front
[frɔnt]Femininum | feminine f <Front; Fronten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • front
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    façade
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    frontage
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    face
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
Beispiele
  • front
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    line
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    front line
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
Beispiele
  • an der Front (stehen)
    (to be) at the front
    an der Front (stehen)
  • an die Front gehen
    to go to the front
    an die Front gehen
  • hinter der Front
    behind the lines
    hinter der Front
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • front
    Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe
    Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe
Beispiele
Beispiele
  • zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL
    to stand at attention (beforejemand | somebody sb)
    zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL
  • front
    Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber
    the workers formed a united front against the employers
    die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber
  • gegen jemanden [etwas] Front machen
    to stand up (oder | orod make a stand) againstjemand | somebody sb [sth], to resist (oder | orod oppose)jemand | somebody sb [sth]
    gegen jemanden [etwas] Front machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • front
    Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze
    Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze
Beispiele
location-based
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • standortbezogen
    location-based telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Internet | InternetINTERNET informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    location-based telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Internet | InternetINTERNET informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
  • location-based search
    standortbezogene Suche
    location-based search
  • location-based services
    standortbezogene Dienste, standortbezogene Dienstleistungen
    location-based services

  • vordere Lage, Vordergrundmasculine | Maskulinum m
    front forward position, foreground
    front forward position, foreground
Beispiele
  • Fassadefeminine | Femininum f
    front facade, front side
    Außen-, Vorderseitefeminine | Femininum f
    front facade, front side
    front facade, front side
  • Frontfeminine | Femininum f
    front of building
    front of building
  • Frontfeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL battle front
    Kampf-, Schlachtliniefeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL battle front
    front military term | Militär, militärischMIL battle front
  • Frontrichtungfeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL direction of front
    front military term | Militär, militärischMIL direction of front
  • Frontausdehnungfeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL expansion of front
    front military term | Militär, militärischMIL expansion of front
Beispiele
  • to go to the front
    an die Front gehen
    to go to the front
Beispiele
  • the front beach promenade British English | britisches EnglischBr
    the front beach promenade British English | britisches EnglischBr
  • Frontfeminine | Femininum f
    front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Organisationfeminine | Femininum f
    front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Strohmannmasculine | Maskulinum m
    front nominal representative
    nomineller Vertreter
    front nominal representative
    front nominal representative
  • Aushängeschildneuter | Neutrum n (Personor | oder od Gruppe, die unter Vortäuschung guter Absichten für eine Interessengruppeor | oder od eine subversive Organisation arbeitet)
    front figurehead of organisation
    front figurehead of organisation
  • Fassadefeminine | Femininum f
    front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg
    äußerer Scheinor | oder od Eindruck
    front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg
    front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Stirnfeminine | Femininum f
    front forehead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    front forehead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Antlitzneuter | Neutrum n
    front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Gesichtneuter | Neutrum n
    front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Frech-, Keck-, Unverfroren-, Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    front impudence
    front impudence
Beispiele
  • to have the front to dosomething | etwas sth
    die Stirn haben,something | etwas etwas zu tun
    to have the front to dosomething | etwas sth
  • Hemdbrustfeminine | Femininum f
    front dickey
    Vorhemdneuter | Neutrum n
    front dickey
    front dickey
  • Krawattefeminine | Femininum f
    front tie
    front tie
  • (falsche) Stirnlockenplural | Plural pl
    front false hair
    falscher Scheitel
    front false hair
    front false hair
  • Frontfeminine | Femininum f
    front meteorology | MeteorologieMETEO
    front meteorology | MeteorologieMETEO
  • Zuschauerraummasculine | Maskulinum m
    front theatre, theater | TheaterTHEAT auditorium
    front theatre, theater | TheaterTHEAT auditorium
  • Anfangmasculine | Maskulinum m
    front beginning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    front beginning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
front
[frʌnt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Front…, Vorder…
    front situated at front
    front situated at front
Beispiele
  • Vorderzungen…
    front linguistics | SprachwissenschaftLING
    front linguistics | SprachwissenschaftLING

  • (dative (case) | Dativdat) gegenüberstehen,-liegen, mit der Front liegen an (dative (case) | Dativdat)or | oder od nach … zu
    front face, lie opposite to
    front face, lie opposite to
  • mit einer Frontor | oder od Vorderseite versehen
    front equip with front side
    front equip with front side
  • als Frontor | oder od Vorderseite dienen für
    front serve as front side for
    front serve as front side for
  • palatalisieren
    front linguistics | SprachwissenschaftLING
    front linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Front machen lassen
    front military term | Militär, militärischMIL
    front military term | Militär, militärischMIL
front
[frʌnt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit der Front liegenor | oder od die Front haben (on, to, toward[s] nach, nach … zu, zu)
    front
    front
front
[frʌnt]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL
    Augen rechts (geradeaus, die Augen links)!
    eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL
front
[frʌnt]interjection | Interjektion, Ausruf int American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • ausmachen
    locate an enemy positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    locate an enemy positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • suchen
    locate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    locate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
Beispiele
  • to be located American English | amerikanisches EnglischUS
    to be located American English | amerikanisches EnglischUS
  • den Ortor | oder od die Grenzen festsetzen für
    locate determine the location or boundaries of American English | amerikanisches EnglischUS
    locate determine the location or boundaries of American English | amerikanisches EnglischUS
  • abstecken, abgrenzen
    locate mark out: a piece of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    locate mark out: a piece of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
  • einen bestimmten Platz zuweisen (dative (case) | Dativdat)
    locate
    einordnen (accusative (case) | Akkusativakk)
    locate
    locate
Beispiele
  • verlegen
    locate an einen bestimmten Ort
    locate an einen bestimmten Ort
Beispiele
locate
[ˈloukeit; loˈkeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

front-rank
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
front-rank
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be in the front-rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zur Spitze gehörenor | oder od zählen
    to be in the front-rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
inconveniently
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ram
[ræm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Längefeminine | Femininum f über alles
    ram nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length of boat British English | britisches EnglischBr
    ram nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length of boat British English | britisches EnglischBr
RAM
[ræm]abbreviation | Abkürzung abk (= random-access memory)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • RAMneuter | Neutrum n
    RAM computers | ComputerCOMPUT
    Arbeitsspeichermasculine | Maskulinum m
    RAM computers | ComputerCOMPUT
    RAM computers | ComputerCOMPUT