Deutsch-Englisch Übersetzung für "front-back connection"

"front-back connection" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …front, back oder Frost?
connected
[kəˈnektid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verbunden, verwandt, Beziehungen habend
    connected related, having social connections
    connected related, having social connections
Beispiele
Beispiele
  • gekoppelt
    connected engineering | TechnikTECH coupled
    connected engineering | TechnikTECH coupled
  • verbunden, angeschlossen
    connected electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    connected electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
Front
[frɔnt]Femininum | feminine f <Front; Fronten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • front
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    façade
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    frontage
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    face
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
Beispiele
  • front
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    line
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    front line
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
Beispiele
  • an der Front (stehen)
    (to be) at the front
    an der Front (stehen)
  • an die Front gehen
    to go to the front
    an die Front gehen
  • hinter der Front
    behind the lines
    hinter der Front
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • front
    Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe
    Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe
Beispiele
Beispiele
  • zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL
    to stand at attention (beforejemand | somebody sb)
    zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL
  • front
    Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber
    the workers formed a united front against the employers
    die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber
  • gegen jemanden [etwas] Front machen
    to stand up (oder | orod make a stand) againstjemand | somebody sb [sth], to resist (oder | orod oppose)jemand | somebody sb [sth]
    gegen jemanden [etwas] Front machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • front
    Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze
    Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze
Beispiele
connect
[kəˈnekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • (telefonisch) verbinden (with mit)
    connect person on telephone
    connect person on telephone
  • connect syn vgl. → siehe „join
    connect syn vgl. → siehe „join
connect
[kəˈnekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anschluss haben (with anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    connect of planes, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    connect of planes, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in logischem Zusammenhang stehen (with mit)
    connect be logically associated
    sich logisch anschließen (with anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    connect be logically associated
    connect be logically associated
back to front
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • vordere Lage, Vordergrundmasculine | Maskulinum m
    front forward position, foreground
    front forward position, foreground
Beispiele
  • Fassadefeminine | Femininum f
    front facade, front side
    Außen-, Vorderseitefeminine | Femininum f
    front facade, front side
    front facade, front side
  • Frontfeminine | Femininum f
    front of building
    front of building
  • Frontfeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL battle front
    Kampf-, Schlachtliniefeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL battle front
    front military term | Militär, militärischMIL battle front
  • Frontrichtungfeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL direction of front
    front military term | Militär, militärischMIL direction of front
  • Frontausdehnungfeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL expansion of front
    front military term | Militär, militärischMIL expansion of front
Beispiele
  • to go to the front
    an die Front gehen
    to go to the front
Beispiele
  • the front beach promenade British English | britisches EnglischBr
    the front beach promenade British English | britisches EnglischBr
  • Frontfeminine | Femininum f
    front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Organisationfeminine | Femininum f
    front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Strohmannmasculine | Maskulinum m
    front nominal representative
    nomineller Vertreter
    front nominal representative
    front nominal representative
  • Aushängeschildneuter | Neutrum n (Personor | oder od Gruppe, die unter Vortäuschung guter Absichten für eine Interessengruppeor | oder od eine subversive Organisation arbeitet)
    front figurehead of organisation
    front figurehead of organisation
  • Fassadefeminine | Femininum f
    front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg
    äußerer Scheinor | oder od Eindruck
    front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg
    front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Stirnfeminine | Femininum f
    front forehead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    front forehead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Antlitzneuter | Neutrum n
    front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Gesichtneuter | Neutrum n
    front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Frech-, Keck-, Unverfroren-, Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    front impudence
    front impudence
Beispiele
  • to have the front to dosomething | etwas sth
    die Stirn haben,something | etwas etwas zu tun
    to have the front to dosomething | etwas sth
  • Hemdbrustfeminine | Femininum f
    front dickey
    Vorhemdneuter | Neutrum n
    front dickey
    front dickey
  • Krawattefeminine | Femininum f
    front tie
    front tie
  • (falsche) Stirnlockenplural | Plural pl
    front false hair
    falscher Scheitel
    front false hair
    front false hair
  • Frontfeminine | Femininum f
    front meteorology | MeteorologieMETEO
    front meteorology | MeteorologieMETEO
  • Zuschauerraummasculine | Maskulinum m
    front theatre, theater | TheaterTHEAT auditorium
    front theatre, theater | TheaterTHEAT auditorium
  • Anfangmasculine | Maskulinum m
    front beginning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    front beginning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
front
[frʌnt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Front…, Vorder…
    front situated at front
    front situated at front
Beispiele
  • Vorderzungen…
    front linguistics | SprachwissenschaftLING
    front linguistics | SprachwissenschaftLING

  • (dative (case) | Dativdat) gegenüberstehen,-liegen, mit der Front liegen an (dative (case) | Dativdat)or | oder od nach … zu
    front face, lie opposite to
    front face, lie opposite to
  • mit einer Frontor | oder od Vorderseite versehen
    front equip with front side
    front equip with front side
  • als Frontor | oder od Vorderseite dienen für
    front serve as front side for
    front serve as front side for
  • palatalisieren
    front linguistics | SprachwissenschaftLING
    front linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Front machen lassen
    front military term | Militär, militärischMIL
    front military term | Militär, militärischMIL
front
[frʌnt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit der Front liegenor | oder od die Front haben (on, to, toward[s] nach, nach … zu, zu)
    front
    front
front
[frʌnt]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL
    Augen rechts (geradeaus, die Augen links)!
    eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL
front
[frʌnt]interjection | Interjektion, Ausruf int American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Backe
[ˈbakə]Femininum | feminine f <Backe; Backen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cheek
    Backe Wange
    Backe Wange
Beispiele
  • cheek
    Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
    buttock
    Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
    Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
  • jaw
    Backe Technik | engineeringTECH Klemm-Spannbacke
    Backe Technik | engineeringTECH Klemm-Spannbacke
  • nose
    Backe Technik | engineeringTECH einer Zange
    Backe Technik | engineeringTECH einer Zange
  • die
    Backe Technik | engineeringTECH Gewindeschneidbacke
    Backe Technik | engineeringTECH Gewindeschneidbacke
  • jaw
    Backe Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels
    Backe Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels
  • shoe
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
    block
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
    cheek
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
  • cheek piece
    Backe Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr
    Backe Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr
  • toepiece
    Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung
    toe-iron
    Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung
    Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung
  • wing
    Backe eines Lehnstuhls
    Backe eines Lehnstuhls
connection
, also | aucha. connexion [kəˈnekʃən]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anschluss(verbindungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    connection between flights, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verbindungfeminine | Femininum f
    connection between flights, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    connection between flights, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Verwandtschaftfeminine | Femininum f
    connection acquaintances <plural | Pluralpl>
    Bekanntenkreismasculine | Maskulinum m
    connection acquaintances <plural | Pluralpl>
    Beziehungenplural | Plural pl
    connection acquaintances <plural | Pluralpl>
    connection acquaintances <plural | Pluralpl>
  • Kundschaftfeminine | Femininum f
    connection clientele <plural | Pluralpl>
    Klientelfeminine | Femininum f
    connection clientele <plural | Pluralpl>
    connection clientele <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    connection on telephone
    Anschlussmasculine | Maskulinum m
    connection on telephone
    connection on telephone
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Anschlussmasculine | Maskulinum m
    connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Schaltungfeminine | Femininum f
    connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Beziehungfeminine | Femininum f
    connection rapport
    connection rapport
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    connection joining
    Verknüpfungfeminine | Femininum f
    connection joining
    connection joining
  • Verbindungs-, Bindegliedneuter | Neutrum n
    connection engineering | TechnikTECH connecting part
    verbindender Teil
    connection engineering | TechnikTECH connecting part
    connection engineering | TechnikTECH connecting part
Beispiele
  • Zusammenhangmasculine | Maskulinum m
    connection context, relation
    connection context, relation
Beispiele
  • in this connection
    in diesem Zusammenhang
    in this connection
  • in connection with this
    im Zusammenhang damit
    in connection with this
  • persönliche Beziehung, Verbindungfeminine | Femininum f
    connection personal contact
    connection personal contact
Beispiele
  • to enter into connection withsomebody | jemand sb
    mit jemandem in Verbindung treten
    to enter into connection withsomebody | jemand sb
  • Stutzenmasculine | Maskulinum m
    connection engineering | TechnikTECH branch, linkage
    Abzweigmasculine | Maskulinum m
    connection engineering | TechnikTECH branch, linkage
    Verkettungfeminine | Femininum f
    connection engineering | TechnikTECH branch, linkage
    connection engineering | TechnikTECH branch, linkage
  • logischer Zusammenhang
    connection logical consistency
    connection logical consistency
  • religiöseor | oder od politische Gemeinschaft
    connection rare | seltenselten (religious or political community)
    connection rare | seltenselten (religious or political community)
Beispiele
  • connexion nur, Methodists British English | britisches EnglischBr
    Methodistengemeinschaftfeminine | Femininum f (als Sekteor | oder od Bekenntnis)
    connexion nur, Methodists British English | britisches EnglischBr
  • geschlechtliche Beziehung, Geschlechtsverkehrmasculine | Maskulinum m
    connection rare | seltenselten (sexual intercourse)
    connection rare | seltenselten (sexual intercourse)
Bäcker
[ˈbɛkər]Maskulinum | masculine m <Bäckers; Bäcker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beim Bäcker
    at the baker’s
    beim Bäcker
  • zum Bäcker gehen
    to go to the baker’s
    zum Bäcker gehen
front-rank
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
front-rank
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be in the front-rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zur Spitze gehörenor | oder od zählen
    to be in the front-rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Back
Femininum | feminine f <Back; Backen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • forecastle
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Decksaufbau
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Decksaufbau
  • auch | alsoa. fo’c’s’le britisches Englisch | British EnglishBr
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • port
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord
    larboard
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord
  • mess table
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Esstisch
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Esstisch
  • bowl
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Essnapf
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Essnapf
  • mess, messmatesPlural | plural pl
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tischgemeinschaft
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tischgemeinschaft
Beispiele